這是一部具有國際視野的文學評論隨筆集,精選作者多年來創(chuàng)作的文章共二十篇,全面展現(xiàn)了作者作為小說家、翻譯家獨特的文學視野和非虛構(gòu)寫作上的精致文筆。一方面,它對世界各國的知名或新銳作家、詩人進行了深入細致而又眼光獨到的長篇評析和推介,這其中既有廣為人知的《愛麗絲漫游奇境》、村上春樹、雷蒙德·卡佛、保羅·奧斯特、萊昂納
本書以西方文論的發(fā)展和演變?yōu)闅v史線索,介紹和分析古希臘至20世紀的各種學說,著重梳理其中的基本觀念、理論形態(tài)、共同規(guī)律,探尋可能存在的普遍性問題,力圖打通西方古典文論與現(xiàn)代文論、狹義的文學理論與廣義的人文學術(shù),追蹤西方思想與文化的整體線索,并使詩性的價值在這一線索中得以展示。書中的插文多為重要經(jīng)典的摘選,或者后世就相關(guān)
本書稿是由藏族青年詩人、翻譯家吉多加所翻譯。這是一本向藏族讀者介紹世界經(jīng)典詩歌的譯文選輯,其中收錄了譯者近幾年對世界經(jīng)典詩歌的藏文翻譯,其中包括英國大詩人艾略特的長詩《荒原》、美國大詩人惠特曼的長詩《自我之歌》(節(jié)選),以及狄金森的幾十首短詩,泰戈爾的《園丁集》(節(jié)選)、葉芝的《當你老了》《象征》等十幾位世界著名詩人的
本書共設置”崇德向善,見賢思齊;儉約自守,中和泰和;扶危濟困,見義勇為;生命可貴,情義無價;擔當作為,愛國奮斗”五個主題單元,按“導讀—原文—譯文—注釋—啟迪—我能”的體例順序進行編排。選文注重體現(xiàn)社會主義核心價值觀的思想內(nèi)容,注重文學性與思想性的高度統(tǒng)一,緊扣高校立德樹人根本任務。選文內(nèi)涵豐富,包含古今中外的經(jīng)典詩詞
本書主要為高校文科學生教學使用,教材分為四篇。第一篇,臺灣文學;第二篇,港澳文學;第三篇,東南亞與日本華文文學;第四篇,歐美澳華文文學。每篇有對該地域的文學概述,簡要介紹文學發(fā)展沿革、概貌與特征;重點介紹、評述各地主要作家作品,使學生(讀者)對臺港澳與海外華文文學有總體性的認識與了解。
本書稿是實用性很強的詩歌翻譯的閱讀材料,選取了英國莎士比亞、濟慈、拜倫、華茲渥斯等,美國朗費羅、弗羅斯特等詩人的經(jīng)典詩歌130首進行漢譯探索,旨在提高讀者閱讀、分析和品味英語詩歌的能力,增強英語文化知識,加深對中西方文化的了解。本書對提高讀者閱讀、分析和品味英語詩歌的能力,加深對中西方文化的了解,增強英語文化知識有重要
跨文化交際包括言語交際和非言語交際,核心是文化。隨著世界經(jīng)濟的發(fā)展,國與國之間的聯(lián)系日益緊密,經(jīng)濟上的聯(lián)系也促進了文化上的緊密結(jié)合。文學作為社會背景下的意識產(chǎn)物,也是歷史文化與人文情懷的載體,當前跨文化現(xiàn)象的產(chǎn)生給外國文學帶來了新的機遇與挑戰(zhàn),《基于跨文化交際視角外國文學多維度分析研究》從跨文化交際的核心出發(fā),立足于對
寫給兒童的世界歷史(永恒的羅馬等)套裝8冊
本書為中外動物小說精品(升級版)的一冊,由動物小說大王沈石溪等著,精心選編國內(nèi)外優(yōu)秀的中短篇動物小說匯編成冊。本書收入《逼上梁山的豺》《熊兄熊妹》《野豬孤兒》等多篇中外名家的作品,以豺、熊、野豬等動物為描繪對象,講述了動物與人、動物與動物之間的動人故事,呈現(xiàn)了動物和人休戚與共的場景,給小讀者們展示了一個精彩紛呈的自然世
“中外動物小說精品”(升級版)是一套由沈石溪等作者創(chuàng)作的、內(nèi)容精彩的中外動物小說。情節(jié)緊湊,語言生動,令小讀者愛不釋手。所選動物小說皆是中外名家名作,涵蓋的動物種類多樣,而且內(nèi)文配有精美的黑白插圖,是讀者的首選。本次升級版共收入8本作品。每本除了動物小說篇章目外,還增加一篇動物名片,介紹書名動物的權(quán)威百科知識,讓小讀者