本書為“中華譯學館·中華翻譯家代表性譯文庫”之一。全書收錄了中國近代學術(shù)研究的重要奠基人之一王國維(1877—1927)的代表性譯文。全書分為三大部分:導言、代表性譯文和譯事年表。第一部分“導言”包括王國維的生平、王國維的翻譯思想、王國維翻譯或譯作對后世的影響、王國維的譯著輯要和編選說明。第二部分為王國維的代表性譯文,
本書收集1932-1952年間、即從蔣南翔同志考入清華大學起至出任清華大學校長時止期間蔣南翔同志的各類文稿。本書所收文章主要為蔣南翔同志公開發(fā)表或已經(jīng)公開的文章、報告、請示、工作提綱等著作,按照文章寫作或發(fā)表時間先后排序。本書分為正、副編。正編收錄有蔣南翔同志明確署名、或有確切根據(jù)為蔣南翔同志的著作。副編收錄蔣南翔同志
《海岱學刊》以弘揚齊魯文化和中國傳統(tǒng)文化的優(yōu)良傳統(tǒng)、振奮民族精神、提升學術(shù)研究水平、促進當代中國文化建設(shè)為宗旨,以齊魯文化、海岱歷史與考古、周秦諸子百家、中國早期文明等領(lǐng)域的研究性論文為內(nèi)容的連續(xù)出版物。本次出版的為學刊總第二十七輯,包含特稿、考古發(fā)現(xiàn)與文明史研究、齊魯文化研究、山東明清地方史研究、古典文獻與學術(shù)史研究
本書匯集第19屆“青年學術(shù)論壇”(2022)的一、二等獎的優(yōu)秀獲獎?wù)撐?1篇,圍繞列寧黨校辦學思想、新型舉國體制邏輯、收入不平等如何影響人們的獲得感、如何講好中國故事等主題,展現(xiàn)出新時代青年對推動國家治理能力現(xiàn)代化的最新理論思考與探索。
本書為著名經(jīng)濟史學家李伯重的學術(shù)隨筆集,所收者為近年的學術(shù)論文及報刊文章,既討論學術(shù),也探究如何做學術(shù)。全書共分六輯,內(nèi)容包括中國古代經(jīng)濟史、經(jīng)濟史之外的歷史、古中國對外文明交流與融合、學術(shù)生活中的為人與為學、作者在美國學界的見聞,以及中文史地雜譚等。自田舍犁搭到江南奇跡,從壺里乾坤到宏觀經(jīng)濟,本行內(nèi)外,中西之間,一一
中國學術(shù)(第44輯)
本書為張宏生教授的學術(shù)論文集,共分三卷。卷上為詩歌研究;卷中為詞學探討;卷下未文史論說。具體包括:《姚賈詩派的界內(nèi)流變和界外余響》《“以文為詩”和“以文為賦”》《元祐詩風的形成及其特征》等。
本書分為“學步”“尋路”“行走”“遠望”四卷,共收錄了作者二十余篇學術(shù)隨筆,所收錄的文章不僅回顧了作者求學以來幾位老師的諄諄教導,也有治學以來對歷史學、地理學、社會經(jīng)濟史的思考,以及關(guān)于長江中游地區(qū)人地關(guān)系的歷史、中國山區(qū)開發(fā)的歷史、江漢平原社會經(jīng)濟區(qū)域的發(fā)展等研究性的文章,還有作者在研究中國歷史、全球歷史中較有新意的
本書旨在全國范圍內(nèi)選拔和出版研究深入、創(chuàng)新程度較高、具有較大發(fā)展?jié)摿Φ膬?yōu)秀博士論文,以突出對優(yōu)秀青年學者的科研支持,對他們優(yōu)秀研究成果的鼓勵與傳播。本書邀請2021年度獲得該項目資助的作者撰寫每篇約5000字的研究成果概要,并將這些概要按照一定學科順序編排成集,一方面記錄這些研究成果的研究內(nèi)容和方法,另一方面為相關(guān)人員
《中外人文精神研究》是由北京市社會科學院哲學研究所編輯、社會科學文獻出版社出版的學術(shù)輯刊,目前主編為北京市社會科學院哲學研究所所長孫偉研究員,編委會來自北京市社會科學院哲學研究所的資深研究員和青年學術(shù)骨干。自2008年至2022年,本刊共編輯出版15輯。本期《中外人文精神研究》(第十六輯)以習近平新時代中國特色社會主義