本書將基礎(chǔ)入門的131個語法規(guī)則全書分成6個章節(jié),共有131個語法規(guī)則,從認識日語的文字開始,學(xué)好發(fā)音、認識日語的四大句型,再漸進介紹讓句子表達更完整豐富的助動詞、接續(xù)詞等,皆用生活實用例句講解,在學(xué)習(xí)語法之馀,也能將例句同時應(yīng)用在生活中。
本書共分為8章,具體為:サ類名詞的偏誤研究、シ類名詞的偏誤研究、セ類名詞的偏誤研究、タ類名詞的偏誤研究、チ類名詞的偏誤研究、ツ類名詞的偏誤研究、テ類名詞的偏誤研究、ト類名詞的偏誤研究。
本書分為9個主題,每個主題設(shè)有不同的談話情景,話題貼近日常生活,使學(xué)習(xí)者能夠很快熟悉場景安排,發(fā)揮自身的經(jīng)驗帶動學(xué)習(xí)。每個主題均含有熱身、聽、說、讀、寫、拓展等板塊,主題分別為“初次見面”“推薦菜”“我喜歡的音樂”“泡溫泉”“最近怎么樣”“讀漫畫吧”“挑戰(zhàn)武術(shù)”“便利的工具”“傳統(tǒng)節(jié)日”,旨在通過這9個主題的學(xué)習(xí)全面鍛
本書介紹了現(xiàn)代日語教學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀,以日語教學(xué)理論透視及其實踐模式為核心,研究了日語教學(xué)理論基礎(chǔ)、日語教學(xué)原則與目標(biāo)、日語語言教學(xué)實踐情況,并重點探討了日語語料庫、多元化的日語課堂教學(xué)、日語教師的自我發(fā)展與能力的提升、互聯(lián)網(wǎng)輔助教學(xué)在日語教學(xué)中的實踐運用、翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在日語教學(xué)中的實踐與應(yīng)用,然后立足于新時代,針對日語
本書分為上、下兩編:上編用9章,分類并舉例,逐一介紹了古代日語的大小語法點;下編分3章,介紹了日語漢文訓(xùn)讀法的基礎(chǔ)、句型和案例;同時,該書還有侯文解讀法、近代文書解讀法以及按品詞分類的詞匯表等附錄。
本書主要包括:現(xiàn)代日本社會概況;文字與發(fā)音(漢字與假名、常用漢字和教育漢字、平假名和片假名、五十音圖);聲調(diào)、重音和句節(jié)(音節(jié)與拍、語調(diào)基本規(guī)則、品詞和句節(jié));動詞和形容詞(動詞的活用、自動詞和他動詞等);附屬語和語調(diào);體言和用言的搭配關(guān)聯(lián);日語表現(xiàn)句型的用法及句型一覽等。
伴隨著大數(shù)據(jù)時代的到來、新理念和新技術(shù)不斷出現(xiàn),信息技術(shù)與課程的整合也日漸深化,與之相適應(yīng)的教學(xué)改革也呼之欲出。如何在日語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維能力,是一個值得廣大日語教師認真探討的重大課題。筆者從倡導(dǎo)合作互動、活化教材、開拓創(chuàng)新思維空間,立足“學(xué)用結(jié)合”、激發(fā)創(chuàng)新思維潛能,鼓勵立異標(biāo)新、啟發(fā)學(xué)生發(fā)散思維能力、增進創(chuàng)
《口譯指南(通訳案內(nèi)書)》為日文、中文雙語版口譯指南,介紹了作者三十幾年口譯的方法和經(jīng)驗,內(nèi)容豐富,實例充足,具有較強的專業(yè)性和實用性。書稿內(nèi)容來自作者長期口譯實踐,分為“話說口譯”“口譯的準(zhǔn)備”“常用詞匯”“現(xiàn)場口譯”“商務(wù)口譯”“特殊口譯”等幾個部分。以作者豐富的口譯實踐經(jīng)驗為基礎(chǔ),從口譯學(xué)習(xí)與實踐的特點出發(fā),整理
本書以標(biāo)準(zhǔn)日本語教輔知識體系框架為基礎(chǔ),包括了24課,配有聽力原文和答案。目前市場上沒有標(biāo)日教材聽力專項的競品。書中的題目設(shè)置完全貼合標(biāo)日語法、單詞知識點。題目設(shè)置豐富多樣,內(nèi)含少量的圖片題和聽音題。書后配有6套模擬題,與高考日語、能力考試題型緊密結(jié)合,方便學(xué)習(xí)者自我檢測,查缺補漏。本書稿為標(biāo)準(zhǔn)日本語聽力專項輔導(dǎo)書,書
《新發(fā)現(xiàn)日語》系列教材由中日合作編寫,集針對性、系統(tǒng)性、實踐性、趣味性于一體。 《新發(fā)現(xiàn)日語同步練習(xí)冊》作為《新發(fā)現(xiàn)日語》的配套習(xí)題,根據(jù)教材精心設(shè)計,適用于各類考試。一課一練,每三課還有一套單元測試,由淺入深鞏固教材內(nèi)容,現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用。選用真實地道的語料素材,富含文化元素,生動有趣。