導(dǎo)語(yǔ)_點(diǎn)評(píng)_推薦詞
亞歷山大蒲柏(AlexanderPope,1688-1744)是十八世紀(jì)英國(guó)最偉大的詩(shī)人之一,也是英文世界被人引用第二多的詩(shī)人(僅次于莎士比亞),畢生著述繁富,尤擅英雄雙行體(heroiccouplet),將這種詩(shī)體發(fā)揮到了登峰造極的地步。除了諷刺史詩(shī)Dunciad(《呆廝國(guó)志》)之外,蒲柏還有三部代表作非常有價(jià)值,即
《埃達(dá)》是冰島神話與英雄史詩(shī),是中世紀(jì)冰島文學(xué)遺產(chǎn),被公認(rèn)為世界文學(xué)的重要組成部分。埃達(dá)一詞在古代斯堪的納維亞語(yǔ)里原義是太姥姥或者古老傳統(tǒng)的意思,后來(lái)轉(zhuǎn)化為神的啟示或運(yùn)用智慧。詩(shī)體埃達(dá)是公元九世紀(jì)從挪威遷到這里來(lái)的定居者將流傳已久的北歐神話和英雄傳奇帶到了剛剛拓殖的處女地,并且在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步繁榮發(fā)展起來(lái)的一種獨(dú)特的文
《罪與罰》是19世紀(jì)俄國(guó)大文豪陀思妥耶夫斯基的代表作之一。小說(shuō)描寫了一心想成為拿破侖式的人物、認(rèn)定自己是個(gè)超人的窮大學(xué)生拉斯柯爾尼科夫,受無(wú)政府主義思想毒害,為生計(jì)所迫,殺死放高利貸的房東老太婆和她無(wú)辜的妹妹,制造了一起震驚全俄的兇殺案。經(jīng)歷了一場(chǎng)內(nèi)心痛苦的懺悔后,他最終在基督徒索尼婭姑娘的規(guī)勸下,投案自首,被判流放西
莫泊桑是法國(guó)文學(xué)史上短篇小說(shuō)創(chuàng)作數(shù)量較多、成就較高的作家,被譽(yù)為短篇小說(shuō)之王。本版《莫泊桑短篇小說(shuō)選》是從莫泊桑的三百多篇短篇中精選出二十九篇,組成一個(gè)短篇精品選本,其中包括《羊脂球》《項(xiàng)鏈》《我的叔叔于勒》等名篇。莫泊桑的短篇小說(shuō)題材豐富多彩,普法戰(zhàn)爭(zhēng)、巴黎小公務(wù)員的生活和諾曼底地區(qū)鄉(xiāng)鎮(zhèn)的風(fēng)光與逸事是其主要?jiǎng)?chuàng)作來(lái)源。
《死魂靈》是果戈理批判現(xiàn)實(shí)主義經(jīng)典之作。小說(shuō)描寫專營(yíng)騙術(shù)的商人乞乞科夫來(lái)到某偏僻省城,以其天花亂墜的吹捧成為當(dāng)?shù)毓倭诺淖峡�,并上門去向地主收購(gòu)死農(nóng)奴,企圖以此作為抵押,買空賣空,牟取暴利。丑事敗露后,他便逃之夭夭。在俄語(yǔ)中,農(nóng)奴和靈魂的字形與發(fā)音完全相同,這也包含了書名的雙重意義,一方面指買賣死農(nóng)奴這一貫穿全文的主線
小說(shuō)用極其生動(dòng)、輕快的筆調(diào)講述了一位受人愛戴的老師的一生。奇普斯先生在作者虛構(gòu)的一所公立寄宿男校布魯克菲爾德公學(xué)任教四十三年。在這期間,他遇到了一生的摯愛凱瑟琳,并在其幫助下努力克服自己刻板、嚴(yán)肅、害羞的缺點(diǎn),終于成為了一個(gè)成熟、幽默、受學(xué)生愛戴的老師,成為了布魯克菲爾德鼓舞人心的教育家。 可惜的是,奇普斯先生的婚姻很
約翰·克利斯朵夫(漢譯世界文學(xué)3)
本叢書選取世界各國(guó)各語(yǔ)種具經(jīng)典性和代表性的文學(xué)名著(如《簡(jiǎn)愛》《雙城記》《老人與�!返龋�,同時(shí)選擇翻譯質(zhì)量好且獲得社會(huì)各界和學(xué)術(shù)界共同認(rèn)可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學(xué)術(shù)的系統(tǒng)性、文學(xué)史的全面均衡和適應(yīng)當(dāng)代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,此后積累延續(xù)出版。 《多利安格雷的畫像》,又名《
弗蘭克來(lái)上西舞老師的閱讀課,發(fā)現(xiàn)五年級(jí)的烏勒正在偷吃西舞老師的面包,烏勒警告弗蘭克不要說(shuō)出去。西舞老師回來(lái)后,以為是弗蘭克偷吃了面包,弗蘭克不敢說(shuō)實(shí)話。后來(lái),烏勒又讓弗蘭克說(shuō)西舞老師的壞話,弗蘭克不想那么說(shuō),就和烏勒打了起來(lái)。老師來(lái)了,弗蘭克說(shuō)出了所有的事情。西舞老師給了弗蘭克一塊面包,因?yàn)樗赂业卣f(shuō)出實(shí)情。