本書以一種直觀簡(jiǎn)潔的方式介紹了量子力學(xué),作者獨(dú)辟蹊徑,避開那些繁瑣晦澀的方程式來解釋量子力學(xué),這也是第一本拋開那些令人困惑的公理和基本原理來介紹量子理論的書籍,可幫助我們輕松理解這個(gè)深?yuàn)W的主題。
計(jì)算物理學(xué)是英文“ComputationalPhysics”的中譯文,通常人們也把它等同于計(jì)算機(jī)物理學(xué)(Computerphysics)。它是一門新興的邊緣科學(xué),是物理學(xué)、數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)三者相結(jié)合的產(chǎn)物,計(jì)算物理學(xué)也是物理學(xué)的一個(gè)分支,它與理論物理、實(shí)驗(yàn)物理有密切聯(lián)系,但又保持著自己相對(duì)的獨(dú)立性.如果非要給計(jì)算物理學(xué)
《量子世界中的蝴蝶:最迷人的量子分形故事》是我們工作室引進(jìn)的一部高級(jí)科普著作英文影印版。中文書名可譯為:《量子世界中的蝴蝶:最迷人的量子分形故事》。1976年,也就是分形理論廣為人知的起初幾年,道格拉斯·霍夫施塔特當(dāng)時(shí)還是俄勒岡大學(xué)(UniversityofOregon)的一名物理學(xué)研究生,正在試圖理解磁場(chǎng)存在下晶體中
《量子力學(xué)基礎(chǔ)教程》是根據(jù)量子力學(xué)課程教學(xué)要求而編寫的教材,在著重介紹量子力學(xué)的基本思想和基本方法的同時(shí),強(qiáng)調(diào)了內(nèi)容的簡(jiǎn)潔性與一致性。全書分為3個(gè)部分,共8章。第1部分介紹量子力學(xué)中常用的數(shù)學(xué)知識(shí),包括矢量、算符及正交變換;第2部分介紹量子力學(xué)的基本假設(shè)、思想及相關(guān)物理背景;第3部分則討論量子力學(xué)基本原理在一些典型問題
鮑勃是一位丁丁式的冒險(xiǎn)家。他的狗里克在一次探月行動(dòng)中被隕石砸中不幸身亡,他因此而一蹶不振。但是,在死去小狗的指引下,他進(jìn)入量子的世界,找到了與里克重聚的方法。他每遇見一位物理學(xué)家,便會(huì)經(jīng)歷一次有驚無險(xiǎn)的奇遇,從而展開了一段非凡的旅行!量子力學(xué)與我們的生活息息相關(guān),無論是在宏觀世界還是微觀世界。但是,量子世界卻與我們?nèi)粘?/p>
《量子信息論》主要討論量子信息論中基礎(chǔ)理論的精確數(shù)學(xué)表示和證明,可幫助讀者全面理解這一領(lǐng)域的關(guān)鍵結(jié)論、證明技術(shù)和方法論,進(jìn)而將其應(yīng)用到不同的研究方向!读孔有畔⒄摗分惺紫冉o出線性代數(shù)、數(shù)學(xué)分析和概率論等必要的數(shù)學(xué)預(yù)備知識(shí),在此基礎(chǔ)上,對(duì)所有結(jié)論均給出了清晰和完整的證明。此外,《量子信息論》中還配備了一些有挑戰(zhàn)性的練習(xí),
量子力學(xué)的前沿問題(英文版)(精)
量子糾纏是量子力學(xué)的一個(gè)核心特征,已經(jīng)成為量子信息技術(shù)產(chǎn)生、發(fā)展的理論資源。量子物理學(xué)家對(duì)量子糾纏現(xiàn)象的理解經(jīng)過了概念探討、實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證和技術(shù)應(yīng)用三個(gè)階段,至今仍在進(jìn)行之中,由此引發(fā)的一系列觀念之爭(zhēng)具有重要的哲學(xué)意義。量子力學(xué)的基本假設(shè)發(fā)出了諸如微觀世界是不連續(xù)的、概率是基本的、微觀粒子本身是不可觀察與不可概念化的抽象實(shí)在
《量子力學(xué)的數(shù)學(xué)基礎(chǔ)》是一本革命性的著作,它引起了理論物理學(xué)的巨大變化.在這本書中,20世紀(jì)最著名的數(shù)學(xué)家之一約翰·馮·諾依曼(JohnvonNeumann)說明,通過探索量子力學(xué)的數(shù)學(xué)結(jié)構(gòu),可以獲得對(duì)量子物理學(xué)的深入洞見.他首先介紹了埃爾米特算符和希爾伯特空間理論,它們提供了轉(zhuǎn)換理論的框架,馮·諾依曼將其視為量子力學(xué)
1915年11月,阿爾伯特·愛因斯坦的廣義相對(duì)論最終定形了,在這以后他撰寫了這本《相對(duì)論:狹義與廣義理論》。這本書是為普通讀者寫的,在論述狹義和廣義相對(duì)論的所有著作中一直是表述得最為清晰的讀本之一。在愛因斯坦的這本名著的這一版本中,除了包含他的原著的一個(gè)權(quán)威英文譯本這一特色以外,還編入了哈諾克?古特弗洛因德和于爾根?雷