本書的主體部分是對《孟子》全部篇章的英文譯文。附屬部分由以下幾個部分組成:\\t(1)孟子年表(TheBiographyofMencius)。\\t(2)《孟子》原文的漢語今譯(ModernChineseversion)。\\t(3)每章英譯內(nèi)文重點詞句的詳細注釋(Notes)。\\t(4)本書正文后面的“索引”(In
在墨子生活的時代,像他那樣擁有如此廣博的知識、多方面的建樹和熟練的手工技藝的人,幾乎是稀少的。本書采擷《墨子》中的語錄,發(fā)掘墨家思想中的精華,使之與已成為中國主流文化的儒家思想相結(jié)合,帶領讀者頓悟生命中的大智慧,洞見歷史深處的大光明,獲得對自身及周圍世界別樣的感受。
《公孫龍子重釋與重譯》由《公孫龍子》翻譯、翻譯說明、公孫龍著作中的思想的實質(zhì)、產(chǎn)生原因的理論闡釋等三大部分構成梳理了歷SHI上及當今國內(nèi)外關于先秦名家的認識誤區(qū),發(fā)掘并凸顯了先秦名家的理性主義語言哲學思想實質(zhì),《公孫龍子重釋與重譯》力圖厘清漢語語言與中國思想文化的關系,《公孫龍子重釋與重譯》的出版將十分有助于促進中外思
本書簡潔、表意精準,這是建立在作者對《大學》、《中庸》原文的準確理解、較深厚的國學造詣和堅實的英語功底的基礎之上。本書的出版有助于中華傳統(tǒng)文化走向世界,得到很好的繼承和弘揚。
本書是《四書大全》的點校本,除保留朱熹集注文字及宋元明諸儒士的訓注外,主要對一些頗為鮮見的人名、地名,古今殊異的詞匯以及朱熹《章句集注》之外注文所涉的有關內(nèi)容進行了簡要詮釋。《四書大全》是明人胡廣、楊榮、金幼孜等修纂的,綜匯眾家關于《四書》經(jīng)注而成的一部著作。是明代科舉的重要文獻,對于理解《論語》等儒家經(jīng)典亦具有重要的
《欽定四書文》是清朝乾隆初年欽定頒行天下,為士人提供“制科之標準”的科舉用書。明初至清初八股體式的變化觀此書而可見,三百余年間的名篇佳作也多為此書網(wǎng)羅。此書因其特殊的地位及重要文獻價值,成為四庫全書所收錄的唯一八股文選本!稓J定四書文校注》即以四庫全書本為底本,分五集三十九卷。除原書各項,各篇另加“題解”,附出該題出處
本書以《說文》《爾雅》等字書為基本文獻,結(jié)合幾代學者關于《周易》訓詁的研究考證成果,廣搜例證,博考前訓,明其源流演變,庶可傳古圣先賢本旨,借以探尋《周易》卦爻辭原義。書中遵循以經(jīng)解經(jīng)的傳統(tǒng),以《周易集解》釋象為基,以《易林》為象數(shù)之淵藪,以尚秉和《周易尚氏學》《焦氏易詁》等解象為階梯,間證以《左傳》《國語》及歷代筮案,
本冊《圣跡圖》共有圖畫104幅,其中第一幅為孔子和顏回像,其余103幅為故事性圖畫,從內(nèi)容看,屬于曲阜孔子廟《圣跡圖》系列。該圖選材比較全面,系統(tǒng)反映了孔子的一生行跡。由于受歷史上神化孔子的影響,也選人了一些荒誕不經(jīng)的故事,如“麒麟玉書”“二龍五老”“鈞天降圣”“紫文金簡”“望吳門馬…‘骨辨防風”“萍實通謠”“跪受赤虹
《四書、周易解題及其讀法》詳細考證了《大學》《論語》《孟子》《中庸》以及《孝經(jīng)》的作者、版本,隸屬四書的始末,并歸納了研究方法。書前附有作者自序,敘述了歷代研究四書之源流、變遷;正文內(nèi)散有參考書目。《四書、周易解題及其讀法》語言簡潔,但其對經(jīng)學版本、目錄、源流等方面的研究廣博而精深,令人嘆為觀止
本書原文以中華書局1980年版楊伯峻《論語譯注》的原文作為底本,參照朱熹《論語集注》的經(jīng)文及注解《論語》的有關著作,對個別章節(jié)和標點做了適當調(diào)整,主要內(nèi)容包括:學而第一、為政第二等。