《中國(guó)禪與美國(guó)文學(xué)》探討的是比較文學(xué)學(xué)門中的文化移植課題,所探討之內(nèi)容則屬中國(guó)文化西漸的范疇,專注于研究中國(guó)禪如何移植到美國(guó)文學(xué)作品之中。此書(shū)試圖解答以下幾個(gè)問(wèn)題:從歷史的與文化的角度上來(lái)看,中國(guó)禪如何傳入美國(guó)文化界、文學(xué)界?二十世紀(jì)中葉到二十一世紀(jì)初的美國(guó)文學(xué)作品中,吸收了什么中國(guó)禪文學(xué)的養(yǎng)分?在這大規(guī)模的文化移植中
本書(shū)共計(jì)收錄正文33篇,附錄4篇。主要探討了六朝至唐代,佛教對(duì)中國(guó)文學(xué)文體、題材、表達(dá)方式等諸方面的影響。保留了《佛教與中國(guó)文學(xué)論稿》中的經(jīng)典內(nèi)容,如佛偈文體學(xué)論述、佛教故事溯源、唐詩(shī)與佛教關(guān)系考論等。新增篇目為《賈島詩(shī)“獨(dú)行”、“數(shù)息”一聯(lián)詞義小箋》《李賀詩(shī)中的“仙”與“鬼”》《李賀與漢魏南北朝樂(lè)府》等。另收錄訪談稿
《懷舊錄》是日本凈土真宗大谷派高僧、日本梵文學(xué)南條文雄的回憶錄。南條文雄將一生經(jīng)歷分為若干階段進(jìn)行回憶。他的經(jīng)歷主要可分為僧兵時(shí)代、高倉(cāng)學(xué)寮時(shí)代、在越前、神佛混淆大教院時(shí)期,在英國(guó)留學(xué)時(shí)期、回國(guó)后在日本等。他是在明治維新后作為佛教僧侶和學(xué)者被派往英國(guó)學(xué)習(xí)梵文學(xué),因此他個(gè)人不同于一般僧侶的獨(dú)特性在于,他經(jīng)歷的是一個(gè)新舊交
本書(shū)共分為七章:第一章,稀土佛經(jīng)的結(jié)集及經(jīng)律論三藏的由來(lái);第二章,中土佛經(jīng)的漢譯與流傳;第三章,中文大藏經(jīng)的匯成之路;第四章,歷代漢文大藏經(jīng)概述;第五章,漢文大藏經(jīng)的結(jié)構(gòu)體系;第六章,大藏經(jīng)與中國(guó)文化的相互影響與塑造;第七章,踐行菩薩道,復(fù)興中國(guó)文化以及附錄:中華漢文大藏經(jīng)簡(jiǎn)目。本書(shū)通過(guò)仔細(xì)梳理漢文大藏經(jīng)在中國(guó)傳播的歷
《金剛經(jīng)》是大乘佛教般若系的重要經(jīng)典,自東晉時(shí)期鳩摩羅什譯出以來(lái),屢經(jīng)重譯,歷代注疏研習(xí)者無(wú)數(shù)。在佛教史上,該經(jīng)可謂流傳范圍最廣、傳誦時(shí)間*長(zhǎng)的經(jīng)典之一,而且對(duì)佛教中國(guó)化的進(jìn)程乃至中國(guó)傳統(tǒng)文化都具有重大影響。丁福保的箋注,以鳩摩羅什譯本為依據(jù),遇有難解或他人誤解之處,即以他種譯本參酌,力求領(lǐng)悟經(jīng)文確解。作者又在書(shū)中附錄
《南懷瑾與彼得??圣吉:關(guān)于禪生命和認(rèn)知的對(duì)話》收入的正是南懷瑾先生與彼得??圣吉等人的訪談對(duì)話記錄。內(nèi)容涉及禪宗的修持方法,以及生命科學(xué)、認(rèn)知科學(xué)等,問(wèn)答之間,思想深邃,充滿睿智,發(fā)人深省。這組頗有深度的跨文化對(duì)談,也凸顯了東西文化匯流的趨勢(shì)。
本書(shū)以影印出版形式,向廣大讀者介紹在蒙古國(guó)收藏的第一世哲布尊丹巴呼圖克圖蒙古文傳記。主要介紹其生平、主要社會(huì)活動(dòng)、所建寺廟、在宗教界享有的崇高地位,以及與清朝皇帝來(lái)往信件、文書(shū)等,由9種獨(dú)立傳記組成,共計(jì)200余件文件。同時(shí),書(shū)中記述了很多歷史上的蒙古文地名、人名和宗教名詞,對(duì)內(nèi)蒙古地名研究有重要參考價(jià)值。
藏傳佛教經(jīng)典文獻(xiàn)匯編(1-40卷)
俱舍論又稱聰明論。詮釋了佛陀*轉(zhuǎn)法輪的經(jīng)論教義,主要講述一切萬(wàn)法之總相、別相、性質(zhì)、類別,詳細(xì)闡明流轉(zhuǎn)與還滅的因果法則,真實(shí)開(kāi)顯四諦真理,為希求解脫的修行人指明一條修行途徑,也可以為深入三藏打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。本書(shū)是17世紀(jì)的蔣揚(yáng)洛德旺波尊者為《俱舍論》所造之注釋。蔣揚(yáng)洛德旺波尊者精通顯密教法,修證境界高深,也是研究藏傳佛教
本書(shū)原為印度優(yōu)波崛多系統(tǒng)的曇無(wú)德部所傳的戒律,主要說(shuō)明僧尼五眾別解脫戒的內(nèi)容和受持的方法。在每一條戒下,各各說(shuō)明制戒緣起、緣起之人、立戒經(jīng)過(guò)、立戒內(nèi)文和判決是非。每結(jié)一戒必說(shuō)十句義,此制戒十句義是佛制戒的根本意趣,也是出家受戒、持戒必有的利益。此書(shū)傳入中國(guó)后,道宣律師根據(jù)本土風(fēng)俗人情對(duì)其進(jìn)行了“由小入大”的改革,使其適