京劇傳承與發(fā)展國際研究中心、首都對外文化貿(mào)易研究基地編*的《北京京劇百部經(jīng)典劇情簡介標(biāo)準譯本(漢葡對照)》由京劇傳承與發(fā)展(國際)研究中心和首都對外文化貿(mào)易研究基地編*,主要介紹了百部經(jīng)典北京京劇劇目,本書的出版為探索校企合作新機制創(chuàng)造了良好條件,強化高校人才培養(yǎng)、科學(xué)研究、社會服務(wù)、文化傳承的功能,本書為黑白口袋版,
京劇傳承與發(fā)展國際研究中心、首都對外文化貿(mào)易研究基地編*的《北京京劇百部經(jīng)典劇情簡介標(biāo)準譯本(漢西對照)》由京劇傳承與發(fā)展(國際)研究中心和首都對外文化貿(mào)易研究基地編*,主要介紹了百部經(jīng)典北京京劇劇目,本書的出版為探索校企合作新機制創(chuàng)造了良好條件,強化高校人才培養(yǎng)、科學(xué)研究、社會服務(wù)、文化傳承的功能,本書為黑白口袋版,
夢里仙葩 塵世芳華 《紅樓夢》植物大觀
以往的民間文藝學(xué)研究雖然已經(jīng)積累了不少跨文化對話的財富,但要真正地將跨文化學(xué)引入民間文藝學(xué)的研究,還需要通過民俗學(xué)這座橋去構(gòu)建跨文化民間文藝學(xué)研究的方法論。本書主要使用了四個個案,梳理并總結(jié)了民俗學(xué)方法論分期的價值與特點、民間文藝學(xué)方法論分期的價值與特點,從而提出了跨文化民間文藝學(xué)研究方法論的建設(shè)目標(biāo),即建立當(dāng)代民俗學(xué)
藏族史詩《格薩爾》論稿
明清山左即墨地區(qū)望族文化與詩歌研究
《詩經(jīng)》鄭、衛(wèi)詩歌研究