《《戲韻》室內(nèi)樂作品三首》將中國(guó)戲曲的韻味兒——聲、腔、板式、唱念做打等運(yùn)用鋼琴三重奏的形式來表現(xiàn),籍此,探索西洋樂器演奏中國(guó)戲曲音樂的可塑性以及律動(dòng)韻味的特色,整體結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)為“散-慢-中-快-急”。作品《和》寓意通過音樂作品,把不同時(shí)空的某些東西結(jié)合在一起的愿望。同時(shí),結(jié)合古典與現(xiàn)代、東方與西方的音樂元素,用“和”作
阮族樂器日益受到專業(yè)音樂團(tuán)體的歡迎與喜愛。成立于1995年的新加坡“淡濱尼阮族樂團(tuán)”多年來一致致力于阮樂的推廣和普及!度钪星椋喝钭搴献嗲ㄌ籽b上下冊(cè))》收錄了該團(tuán)多年來上演率較高、流傳較廣的阮樂合奏作品和近年來委約作曲家為樂團(tuán)創(chuàng)作的一批阮樂合奏新作品。該書的出版將極大地豐富阮樂合奏樂曲曲庫,并為阮樂留下寶貴的音樂文
黃河是中華民族的母親河,它哺育我們苗壯成長(zhǎng)。它是我們心中的圖騰。作者用敬畏、虔誠(chéng)的心情創(chuàng)作了這首交響序曲《黃河頌》。此曲由蘭州交響樂團(tuán)委約。
《掀起你的蓋頭來》改編自烏孜別克族民歌《卡拉卡西烏開姆》(又說改編自維吾爾族民歌《亞里亞》),節(jié)奏歡快、熱情洋溢,是一曲獻(xiàn)給心愛之人的愛情贊歌。掀起你的紅紗巾吧,讓我好好欣賞你像新月一樣俊秀的雙眉、像清波一樣澄澈的眼睛、像蘋果一樣紅潤(rùn)的臉龐……你的一切都如此的美,如此地讓我陶醉。
《嘎達(dá)梅林/中國(guó)合唱作品精選》改編自古老的蒙古族民歌,贊頌追求自由、民主與正義的民族英雄嘎達(dá)梅林。為了保護(hù)草原和牧民,爭(zhēng)取自由與幸福,嘎達(dá)梅林奮起反抗,直到戰(zhàn)死在他深愛的土地上。死后,他化作了一只鴻雁,在天空盤旋,繼續(xù)守護(hù)著自己的家鄉(xiāng)。每當(dāng)雁過長(zhǎng)空,人們都會(huì)想起嘎達(dá)梅林,仿佛又聽到他深情的歌唱。
《遠(yuǎn)方的客人請(qǐng)你留下來/中國(guó)合唱作品精選》以云南地區(qū)撒尼民歌的曲調(diào)為主旋律,表達(dá)了邀請(qǐng)和挽留遠(yuǎn)道而來的客人一起分享勞動(dòng)果實(shí)、一起為幸福歌唱的心情和愿望。花朵開了,在等你來;果實(shí)熟了,在等你摘。芬芳的稻谷,在等你品嘗;美好的一切,在等你分享。遠(yuǎn)方的客人請(qǐng)你留下來,我們一起慶祝這豐收的時(shí)光,一起為幸福盡情地歌唱。
《十大姐/中國(guó)合唱作品精選》改編自云南民歌,歌曲歡快、俏皮,模擬女孩子的口吻,暗示男孩子來追求愛情。有一個(gè)地方,女孩子個(gè)個(gè)都美,且各有可愛之處:有的開朗,有的嬌羞,有的聰敏,有的熱情,有的心靈手巧……小伙子啊,選一個(gè)你喜歡的女孩子,娶了她,好好愛她吧!
《茉莉花/中國(guó)合唱作品精選》改編自享譽(yù)世界的中國(guó)民歌,起源于民間傳唱百年的《鮮花調(diào)》,歌詞早見于明朝中葉,曲譜早見于清朝早期。質(zhì)樸、美麗、馥郁的茉莉花,有如一位極具東方氣質(zhì)的中國(guó)少女。她熱情、友好,愿意把美好的一切與人分享;她清純、真誠(chéng),渴望與你攜手為友誼歌唱。
《李有松/中國(guó)合唱作品精選》改編自浙江省西部的牧童山歌,歌詞簡(jiǎn)短有趣。一個(gè)叫李有松的人,思想陳腐,不讓女兒嫁給自己所愛的人,因此,他的行為受到了大家善意的嘲諷和勸諭。
《牧歌/中國(guó)合唱作品精選》改編自內(nèi)蒙古自治區(qū)昭烏達(dá)盟同名草原民歌,歌唱美麗的家鄉(xiāng)、幸福的生活。翠綠的草地上跑著白羊,羊群像珍珠撒在綠絨上。無邊的草原是我們的故鄉(xiāng),白云和青天是我們的篷帳。早霞迎接我自由地歌唱,生活是這樣幸福歡暢!