郭綸、初發(fā)嘉州、犍為王氏書樓、遇宜賓見夷牢亂山、夜泊牛口、?谝娫、戎州、舟中聽大人彈琴、泊南?谄谌巫袷ラL官到晚不及見復(fù)來、過安樂山聞山上木葉有文如道士篆、符云此山乃張道陵所寓二首、渝州寄王道矩、入峽、江上看山、涪州得山胡次子由韻等內(nèi)容。
在詩詞方面,梁啟超是“詩界革命”的積極倡導(dǎo)者。他曾贊賞夏曾佑、黃遵憲以新思想、新詞匯镕鑄詩中,將黃遵憲、夏曾佑、蔣智由稱為“近世詩界三杰”。梁啟超的詩受上述人影響,在初期的詞詩創(chuàng)作中不過分注意格式,熱情奔放,通俗流暢,直抒胸臆,憂國憂民思想充溢詩中。后期詩詞功力漸深,用詞方面也趨于典雅,往往采取比擬的手法抒發(fā)情感,反映
康有為是近代思想家,戊戌變法維新運(yùn)動(dòng)的之一。本書選取其辛亥革命期間的經(jīng)典詩文數(shù)十篇進(jìn)行選譯和解讀,讓讀者了解其所思、所想、所行以及對辛亥革命的評價(jià),從而更深刻地理解辛亥革命的偉大意義。
《辛亥烈士詩文選》譯詩力求用通俗易懂的語言準(zhǔn)確生動(dòng)地傳達(dá)出原作的思想情緒,同時(shí)注意保持原作的風(fēng)格,但仍有很多不如人意之處。于全書譯詩統(tǒng)一采用了七言句式,只是為了求得全書譯詩在形式上的整齊一致。書中有些詩文作品本身很容易理解,但還是出了譯文,是為了適應(yīng)這套叢書的整體要求。
本書內(nèi)容包括:詠鷹詩;挽劉道一烈士;和譚人鳳;武昌七夕;舟中長歌;思家;毀滅等。
本書內(nèi)容包括:變法箴言;譯書公會(huì)序;定版籍;《革命軍》序;駁康有為論革命書;獄中答《新聞報(bào)》等。
每一個(gè)民族都有自己的審美方式和審美理想,都有自己獨(dú)具的詩。我們失落或遺忘的只是我們自己的東西。時(shí)代前進(jìn)了,生活更新了,但歷史發(fā)展的鏈條沒有中斷。唐詩、宋詞、元曲,作為我們民族詩情“高峰體驗(yàn)”的結(jié)晶,不僅屬于過去,也屬于現(xiàn)在,屬于未來。所謂“溫故而知新”。 何銳編著的《唐詩三百宋詞三百 元曲三百(合訂注釋本)》,創(chuàng)將
青少年純美閱讀:唐詩宋詞三百首
《中國文化知識(shí)讀本:蒙古族英雄史詩》中優(yōu)美生動(dòng)的文字、簡明通俗的語言、圖文并茂的形式,把中國文化中的物態(tài)文化、制度文化、行為文化、精神文化等知識(shí)要點(diǎn)全面展示給讀者。點(diǎn)點(diǎn)滴滴的文化知識(shí)仿佛顆顆繁星,組成了燦爛輝煌的中國文化的天穹。能為弘揚(yáng)中華五千年優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、增強(qiáng)各民族團(tuán)結(jié)、構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)盡一份綿薄之力。
《鯉魚躍龍門科舉文化叢書》是一套以現(xiàn)代人的眼光來綜合、全面介紹科舉文化的普及型讀物。全套叢書分別從“八股文”“試帖詩”“策文”“科舉軼事”“鼎甲小傳”五個(gè)層面。全方位地對中國科舉考試的源流、發(fā)展、特點(diǎn)及對中國社會(huì)的影響做了精到的評介。知識(shí)性、趣味性和資料性兼具。 應(yīng)科舉,求功名,中國讀書人的千年夢!藺德生、趙萍編著的