科爾姆·托賓不僅是杰出的小說家,更是細心的讀者。本書收錄的文章多刊登于《倫敦書評》和《紐約書評》,梳理了威廉?巴特勒?葉芝、托馬斯?曼、薩繆爾?貝克特、博爾赫斯、哈特?克蘭、田納西?威廉斯、詹姆斯?鮑德溫等作家與家人復(fù)雜而幽深的關(guān)系。
小說集《舞臺音樂》包含十七個短篇,首次收錄了法國斯托克出版社二〇一一年版本中新增的四篇。 這些短篇題材各異,文字細膩而辛辣。既有女貴族與平民的相愛瞬間,新婚夫婦對小資生活的滑稽模仿,也有家庭婦女在丈夫出軌后的奇妙心理……薩岡的主人公們總是在日常時刻做出關(guān)鍵的決定,在瘋狂與毀滅中輕巧轉(zhuǎn)身。
薩岡第一次去美國的時候,用英語為讀者簽名,把法語里常用的短語“avectoutemasympathie”字對字地翻譯成“withallmysympathies”。然而前者表示“真心實意”,后者則是“心有戚戚”。書名《心有戚戚》就源自這個可愛的謬誤。 在這部飽含回憶、相遇和情緒的隨筆集里,薩岡記錄她眼中的名人——女明星
在愛情里,有一方可以比另一方“好”嗎? 在巴黎玩世不恭的氛圍里,年輕的新聞記者吉爾患上了抑郁癥,朋友們束手無策。于是,他到位于利摩日的姐姐家里修養(yǎng)。在那里,他遇見了純真的已婚女人娜塔莉。陷入熱戀后,他們與各自的伴侶分手,在巴黎的公寓里同居。盡管相愛,吉爾卻對這種充滿激情的生活感到不適,娜塔莉也在等待他要求自己離開
除了場景中的男女主角,沒有人知道這無恥的情欲的任何細節(jié)。 《平靜的風(fēng)暴》是薩岡較為后期的作品。小說把舞臺拉回到十九世紀(jì)大革命前夕的法國,由主人公尼古拉用筆記的形式記錄下自己的苦戀。 尼古拉是一位身世良好的公務(wù)員,暗戀著伯爵夫人弗洛拉,弗洛拉卻與農(nóng)民詩人吉爾達陷入了情網(wǎng)。尼古拉為弗洛拉提心吊膽,擔(dān)心她受到流言蜚語
《凌亂的床》重新啟用了《一月后,一年后》的兩個角色:女演員貝婭特麗絲和外省青年愛德華。分手五年后,他們再次相遇,愛德華從默默無聞的年輕人成長為未來可期的劇作家,貝婭特麗絲繼續(xù)憑借美貌實踐著事業(yè)上的野心。他愛她,她需要他——女演員與劇作家的情事引發(fā)了周圍人的好奇。而在私密的起居室里,兩人的權(quán)力關(guān)系變幻不定。 薩岡用“劇
一位占卜師曾警告泰爾扎尼,接下來的一整年都不要坐飛機,但他還是邁出了“走向未知世界的第一步”。結(jié)果這成了他一生中最不可思議的一年,預(yù)言中的兇災(zāi)轉(zhuǎn)變?yōu)橹厣Kㄟ^各種方式走遍了亞洲的大片土地。無論走到哪里,他都會向占卜師和薩滿尋求意見,他逐漸理解了如今受到西方現(xiàn)代文明威脅的古老的生活方式和信仰。
切斷橋梁,堵住入口,不要被征服,青春期女生的敏捷反應(yīng),我一直都具備。 《某種微笑》是薩岡的第二部小說,與《你好,憂愁》一樣,專注描寫蠢蠢欲動的少女故事。小說的主人公多米尼克是一名女大學(xué)生,她和同齡的男友貝特朗談著一段不咸不淡的戀愛。在夏天的聚會上,多米尼克認識了男友的舅舅呂克。呂克是一位典型的中產(chǎn)紳士,體面、疏離
除了自身和自己的生活,她還愛別的東西嗎? 年近四十的寶珥是一位室內(nèi)設(shè)計師,有一位習(xí)慣偷腥的戀人羅杰。工作中,寶珥遇見了年輕的西蒙,他向她宣告: “我以死者的名義,控告您無視愛情,忽視追求幸福的責(zé)任,一味逃避,得過且過,唯唯諾諾。您應(yīng)當(dāng)被判處死刑,您將被判處終身孤寂�!� 寶珥在“現(xiàn)代”生活和古典愛情之間抉擇
“安托萬愛你是為了跟你在一起。他想跟你在一起得到幸福,那是他那種年齡的想法。而我,我想要的是讓你幸福,獨立于我的幸福。我只有等待了�!� 嫵媚、聰慧的呂茜爾與有錢人夏爾同居,共享優(yōu)裕的生活和體面的朋友圈。在一次社交晚宴上,呂茜爾認識了出版社編輯安托萬,兩人的默契逐漸轉(zhuǎn)化為戀情。安托萬要求呂茜爾做出選擇,呂茜爾決定離