這套書精選了小學(xué)一年級(jí)應(yīng)該掌握的100多個(gè)常用漢字,漢字和結(jié)構(gòu)結(jié)合,幫助孩子輕松掌握基礎(chǔ)漢字,給孩子美麗的漢字啟蒙。按照古人的造字原理進(jìn)行了細(xì)致分類,配以音頻識(shí)字課,貼近孩子的視角講解每個(gè)字產(chǎn)生的具體情境和造字本義,引導(dǎo)孩子更好地識(shí)字認(rèn)字。讓孩子在漢字互動(dòng)藝術(shù)中,對(duì)漢字產(chǎn)生濃厚的興趣和親切感。
本書對(duì)《說文解字注》古今字材料進(jìn)行了全面梳理。段玉裁所謂的古今字就是記錄同一個(gè)義項(xiàng)的不同時(shí)代的聲音相同或者相近的不同用字。古今字之間的字形關(guān)系是多種多樣的,構(gòu)成古今字的核心是古字和今字的共同義項(xiàng)。古今字與古今字體、古今語、正俗字等概念既有聯(lián)系又有區(qū)別。本書共整理統(tǒng)計(jì)出1091組古今字,并從字用系統(tǒng)的角度分析了每一組古今
語言與文化的關(guān)系是語言學(xué)研究中的一個(gè)重要問題。從廣義上說,語言被認(rèn)為是文化的一部分。從表現(xiàn)形式上看,文化可以把語言形式作為載體,也可以把非語言形式作為載體。本教材分析的是以語言形式為載體的文化,并從歷時(shí)與共時(shí)兩個(gè)視角分析漢文化如何在語音、文字、語法、語用等各層面表現(xiàn)出來。本教材的主要任務(wù)包括兩個(gè)方面:從文化的視角研究語
《國際中文教育研究》(原《漢語國際教育研究》)由浙江師范大學(xué)國際文化與社會(huì)發(fā)展學(xué)院、非洲中文教育實(shí)踐與研究基地主辦,中國知網(wǎng)收錄。其以促進(jìn)新時(shí)代國際中文教育學(xué)科和事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,推動(dòng)中華文化更好走向世界、服務(wù)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體為宗旨,為從事國際中文教育事業(yè)相關(guān)的研究者提供學(xué)術(shù)交流平臺(tái),增進(jìn)海內(nèi)外國際中文教育學(xué)界的學(xué)術(shù)交
《中國語言文學(xué)研究》是河北師范大學(xué)主辦的學(xué)術(shù)集刊,為半年刊。之前以《燕趙學(xué)術(shù)》為名出版多期,2014年更名為《中國語言文學(xué)研究》,由我社連續(xù)出版,入選2017年度中文社會(huì)科學(xué)引文索引(CSSCI)。本刊包括語言學(xué)、古代文學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、文藝學(xué)、學(xué)術(shù)名家等欄目,收錄有關(guān)文學(xué)、語言學(xué)等相關(guān)文章,具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。
本書共分為八章,依次介紹了職場(chǎng)新人寫公文材料的難點(diǎn)、寫公文材料時(shí)容易踩到的“坑”、從零開始接觸寫公文這件事的學(xué)習(xí)路徑、寫公文材料過程中遇到瓶頸時(shí)的處理方法、提高寫作效率的“葵花寶典”、長(zhǎng)篇材料的寫作要點(diǎn),以及寫作法定文種的過程中常見的誤區(qū)。
互動(dòng)語言學(xué)是國際語言學(xué)界近二十年來發(fā)展最為迅速的研究領(lǐng)域之一,由國際著名出版社JohnBenjamins創(chuàng)辦的InteractionLinguistics(互動(dòng)語言學(xué))近期創(chuàng)刊,更將這研究領(lǐng)域推向?qū)W術(shù)前沿。由中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所《中國語文》編輯部創(chuàng)辦的“互動(dòng)語言學(xué)與漢語研究國際學(xué)術(shù)討論會(huì)”是國內(nèi)首個(gè)且唯一以“互動(dòng)語
現(xiàn)代漢語自20世紀(jì)初逐漸形成并不斷發(fā)展,或快或慢,或全局或微觀。文獻(xiàn)中不乏對(duì)現(xiàn)代漢語字詞、句式的歷時(shí)考察,然而對(duì)篇章特征的百年嬗變關(guān)注不多。本研究考察了近百年現(xiàn)代漢語書面語歷時(shí)語域演變,探究其背后篇章和修辭功能。本研究的漢語書面語歷時(shí)語料庫涵蓋五個(gè)時(shí)期:1900年至1911年、1919年至1930年、1931年至194
"本教材是致力于提升高職學(xué)院學(xué)生語文素養(yǎng)的一本公共素質(zhì)教材。共分為四個(gè)項(xiàng)目:項(xiàng)目一正音善言,共分三個(gè)任務(wù):字正腔圓、明禮善言、職場(chǎng)口才。項(xiàng)目二應(yīng)用寫作,共分三個(gè)任務(wù):事務(wù)文書寫作、公務(wù)文書寫作、調(diào)研文書寫作;項(xiàng)目三開卷有益,共分五個(gè)任務(wù):閱讀有法、筆記有方、知史明智、品哲勵(lì)志、文學(xué)感悟;項(xiàng)目四大學(xué)語文素質(zhì)教育,共分兩個(gè)
本集刊是中山大學(xué)中文系林華勇教授主編的學(xué)術(shù)性集刊,其依托國家社科基金重大項(xiàng)目“海外珍藏漢語文獻(xiàn)與南方明清漢語研究”,設(shè)計(jì)欄目有漢語本體研究、漢語數(shù)字化研究、南方漢語研究、語言學(xué)交叉研究等,采用數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)、理論分析、學(xué)科交叉等研究方法,依托于粵港澳大灣區(qū),充分利用大灣區(qū)專業(yè)聯(lián)盟的優(yōu)勢(shì),立足于漢語,在加強(qiáng)漢語本體研究的同時(shí),
本書匯集了各國不同學(xué)科背景的學(xué)者在漢語國際教育方面的研究成果,包含漢語國際教育發(fā)展戰(zhàn)略研究、漢語國際教育教學(xué)研究、面向漢語國際教育的漢語研究、漢外對(duì)比與跨語言研究、漢語作為第二語言習(xí)得研究、孔子學(xué)院研究、中外文化交流互鑒研究等。
本輯共有11篇論文,即《朱德熙<華語教材>的語法系統(tǒng)》《亟需整理出版的珍貴遺產(chǎn)——朱德熙<華語教材>手稿介析》《北京官話<語言自邇集>成通用類漢語教材動(dòng)因探究》《“的”的語法功能與偏正結(jié)構(gòu)的符號(hào)表示》《詞匯類型學(xué)視角的同素單雙音節(jié)形容詞句法語義比較——以“溫”“暖”“溫暖”為例》《美國漢語學(xué)習(xí)者詞義猜測(cè)研究》《從漢喃辭
本書全面整理和研究顏師古《漢書注》及《匡謬正俗》中注列的古今字材料,嘗試對(duì)每一組古今字的字際關(guān)系進(jìn)行分析。在“古今字”這個(gè)概念的發(fā)展過程中,唐代的顏師古上承鄭眾、鄭玄,下啟段玉裁、王筠,是承上啟下的重要代表。顏氏雖然沒有系統(tǒng)闡釋過古今字理論,但在著述中滲透了他的古今字觀念。他在《漢書注》中注明古今字時(shí),主要使用“某,古
為什么“偉大+改革”“實(shí)況+轉(zhuǎn)播”這樣的搭配協(xié)調(diào)自然,“偉大+改”“實(shí)況+播”這樣的搭配卻別扭不通?本書作者從語言學(xué)專業(yè)角度,為您剖析上述語法現(xiàn)象背后的奧秘。作者以1517個(gè)合偶詞為基礎(chǔ),提出并論證合偶詞必須“雙+雙”使用的四大動(dòng)因,揭示輕動(dòng)詞述賓合偶、狀中合偶、主謂合偶、定中合偶這四類合偶結(jié)構(gòu)的韻律本質(zhì)和語體本質(zhì),充
《中國語言學(xué)研究》刊載海內(nèi)外優(yōu)秀學(xué)者對(duì)中國版圖上曾經(jīng)使用和正在使用的語言文字以及中國語言文字在海外使用狀況的原創(chuàng)性、高質(zhì)量研究鴻文。本書是第二輯,設(shè)語言學(xué)史與語言史研究、漢語史研究、字典辭書研究、民族語言文字研究、語言傳播、對(duì)比與接觸研究、漢語互證六個(gè)欄目,共收入16篇文章。
本書為北京師范大學(xué)文學(xué)院主辦的學(xué)術(shù)集刊,每年2輯,研究領(lǐng)域包括中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、文藝學(xué)、中國古典文獻(xiàn)學(xué)、比較文學(xué)、民俗學(xué)等。本書已入選中文社會(huì)科學(xué)引文索引(CSSCI)(2017-2018)來源期刊。書中主要刊發(fā)海內(nèi)外具有原創(chuàng)性的文學(xué)研究論著,旨在交流學(xué)術(shù)信息,展示學(xué)術(shù)精品,維護(hù)學(xué)術(shù)規(guī)范,推動(dòng)學(xué)術(shù)健康發(fā)展。
《國際中文教育研究》(原《漢語國際教育研究》),由浙江師范大學(xué)國際文化與社會(huì)發(fā)展學(xué)院、非洲中文教育實(shí)踐與研究基地主辦,中國知網(wǎng)收錄。其以促進(jìn)新時(shí)代國際中文教育學(xué)科和事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,推動(dòng)中華文化更好走向世界,加快人類命運(yùn)共同體的構(gòu)建為宗旨,為從事國際中文教育事業(yè)相關(guān)的研究者提供學(xué)術(shù)交流平臺(tái),增進(jìn)海內(nèi)外國際中文教育學(xué)界的學(xué)
本書主要從語言接觸的角度,考察近代漢語詞匯系統(tǒng)的形成,特別以近代漢語辭典形成過程中,漢語和日語的相互影響為主要研究?jī)?nèi)容。書中首先以清末留日學(xué)生1903年編纂出版的《新爾雅》為研究對(duì)象,討論了《新爾雅》中收錄的新詞與日本國語辭典的關(guān)系,并指出漢語的近代化,與清末留日學(xué)生密不可分;接著以1915年商務(wù)印書館出版的《詞源》為
本書以晉南23個(gè)方言點(diǎn)作為調(diào)查對(duì)象,分別從內(nèi)部與外部?jī)蓚(gè)角度對(duì)晉南方言詞匯進(jìn)行橫向與縱向比較,反映出詞匯的一致性特征和差異性表現(xiàn),揭示了晉南方言詞匯的獨(dú)特性與古老性。考察晉南方言的人物詞與動(dòng)物詞,折射出不同地域的社會(huì)文化與民眾的情感認(rèn)知。分析晉南方言多功能詞語的語義演變,探尋詞義引申發(fā)展的規(guī)律性。研究晉南方言詞匯的地理
本書以文化語言學(xué)、民俗語言學(xué)理論為指導(dǎo),以田野調(diào)查法和民族志深描法為方法論指導(dǎo),選取陜北方言中地域色彩比較鮮明的民俗語匯和民俗事象中的特色方言使用現(xiàn)象為研究對(duì)象,在實(shí)地調(diào)查的基礎(chǔ)上,對(duì)這些方言語匯進(jìn)行梳理分析,挖掘其蘊(yùn)含的民俗文化意義。即通過民俗事象分析語言,透過語言研究民俗文化。本著作著重分析了陜北方言中幾類重要的民