《邊上班邊學(xué)英語》專為正要踏入職場和努力在職場打拼的讀者設(shè)計(jì),從交際篇和寫作篇兩大方面入手,既能夠幫助讀者提升口語交際能力,又能增加書面寫作知識。
本書可大體分為三部分,前五章重點(diǎn)講解理論,包括教學(xué)簡述,需求分析,教學(xué)策略,教學(xué)方法和現(xiàn)代英語教學(xué)的“后方法時(shí)代”等,對這些理論的闡釋為英語教學(xué)實(shí)踐與發(fā)展的探究奠定了基礎(chǔ)。第六章至第十二章則針對英語知識、技能、網(wǎng)絡(luò)、文化、情感教學(xué)以及自主學(xué)習(xí)、語言測試等理論及實(shí)踐進(jìn)行了全面討論。
本書內(nèi)容為:1.通過整理近年來GMAT真題,挑選其中學(xué)生容易出現(xiàn)問題及涉及重要語法的長難句講解。2.準(zhǔn)確翻譯句子,給出翻譯答案,學(xué)生可參照答案檢驗(yàn)自己對句子理解是否正確。3.精析長難句句型,講解考試?颊Z法,根據(jù)本句子進(jìn)行擴(kuò)充講解考試考點(diǎn)及常用句型,可應(yīng)用于GMAT寫作。4.選擇解析句子對應(yīng)真題題目,學(xué)生可將所講知識應(yīng)
本書選擇最能代表當(dāng)今俄羅斯語言與文化研究發(fā)展的、影響廣泛的理論和流派,如語言國情學(xué)、空缺理論、語言個(gè)性理論、文化空間和先例現(xiàn)象、語言文化觀念、文化符號學(xué)理論,從多個(gè)視角、不同層面分析上述理論和流派的學(xué)科出發(fā)點(diǎn)、研究對象、研究方法,挖掘其理論學(xué)術(shù)思想的精髓。通過梳理各理論,流派之間的關(guān)系,揭示當(dāng)代俄羅斯語言與文化研究的發(fā)
棚室蔬菜生產(chǎn)發(fā)展迅速,栽培管理技術(shù)急需更新。本書緊密結(jié)合生產(chǎn)實(shí)際,主要介紹了棚室栽培的類型,西瓜、甜瓜棚室栽培的茬口,優(yōu)勢產(chǎn)區(qū)棚室及品種的選擇,育苗技術(shù),栽培管理關(guān)鍵技術(shù)和棚室主要病蟲害的防治及化學(xué)農(nóng)藥的合理使用等內(nèi)容。并通過大量的圖片直觀地反映所介紹的內(nèi)容,力求對廣大蔬菜種植業(yè)者、基層農(nóng)技人員、科研及推廣工作者等有一
本書包括日常生活篇﹑社會交際篇﹑旅游出國篇、情感交流篇﹑職場工作篇、商務(wù)活動篇六大部分,100多個(gè)話題。本書口語話題包羅萬象,涉及現(xiàn)代社會的方方面面,并注入了很多時(shí)尚元素,是學(xué)習(xí)英語的上佳選擇。
本書收集整理了國外視頻網(wǎng)站的熱門視頻,視頻短小精悍、題材包羅萬象、非常貼近生活,大多數(shù)趣味性、實(shí)用性和學(xué)習(xí)性都很強(qiáng),難度不高,非常適合廣大英語學(xué)習(xí)者觀看學(xué)習(xí)。全書包含英、中雙語文稿,從內(nèi)容和語言學(xué)習(xí)的雙重角度加以解說,讓讀者學(xué)習(xí)語言的同時(shí)還可以拓展百科知識,一舉兩得。本書以視聽結(jié)合開創(chuàng)了英語學(xué)習(xí)新方法,英語學(xué)習(xí)不再枯燥
《SAT百日百句百題——句子解析與練習(xí)》書中包括了100天的練習(xí)內(nèi)容。每一天的內(nèi)容中,首先給出一段選自SAT真題的英文句子,你需要花5分鐘的時(shí)間看一下這個(gè)要翻譯的句子,查一查不認(rèn)識的單詞,并記錄下來。再花10分鐘的時(shí)間翻譯一下這個(gè)句子,一定要?jiǎng)庸P寫下來。最后,再花5分鐘的時(shí)間做一下根據(jù)這個(gè)句子衍生出來的SAT真題,看看
《雅思周計(jì)劃:寫作學(xué)術(shù)類(第4版)》為改版書,《雅思周計(jì)劃:寫作學(xué)術(shù)類(第4版)》總體分為兩大部分:基礎(chǔ)段和強(qiáng)化段。內(nèi)容提要如下。 第一部分基礎(chǔ)段:結(jié)合真題剖析文章寫作思路,并給出數(shù)個(gè)模板句型和萬能框架。 第二部分強(qiáng)化段:(1)考題機(jī)經(jīng):全部寫作題目均來源于歷次考試。 (2)文章結(jié)構(gòu):幫助考生從宏觀上構(gòu)思主題和結(jié)
《文勇的新托福寫作手稿》全書分為六章和一個(gè)附錄,第一章是對寫作的一個(gè)整體概述,后面五章是針對托福寫作學(xué)習(xí)過程中的五個(gè)階段進(jìn)行討論。在每一部分中還提供了大量的新托福實(shí)戰(zhàn)技巧和題目分類,并且還對大家如何在現(xiàn)有文章的基礎(chǔ)上進(jìn)行一些必要的改良和提升進(jìn)行了指導(dǎo)。附錄是專門針對文書寫作中的“個(gè)人陳述”部分的討論。
人們越來越多的戶外活動使野生花卉的識別變得非常精彩、有趣。如何讓普通讀者快速地將野花從紛繁的種類中識別出來,是本書的初衷。植物學(xué)上將具有一定特征的野花進(jìn)行歸類,本書中將這些同屬一個(gè)科的野花稱為一個(gè)家族,如菊科家族、蘭科家族……并重點(diǎn)介紹了這些獨(dú)特家族的典型特征,了解了這些特征,即可迅速知道野花的類別,進(jìn)而可以深入了解到
本書以英漢對比為核心,內(nèi)容以單元的方式編排,對比分析貫穿于每個(gè)單元的四大板塊中:雙語閱讀、英漢對比、翻譯練筆和譯學(xué)點(diǎn)滴。“雙語閱讀”站在語篇的高度,其中的選段皆出自名家手筆,著力分析譯文是怎樣反映或克服英漢語言和語篇的差異的!坝h對比”從詞匯、語法、句子等微觀角度分析英語、漢語各自的特點(diǎn),并試圖抽象出各自的表達(dá)規(guī)律。
《英漢語言對比與中西文化差異探究》圍繞語言與文化兩大關(guān)鍵詞,對中西語言與文化進(jìn)行了全面深入的對比。在語言對比方面,不僅從詞匯、修辭、句法、語篇等層次對中西語言本身的差異進(jìn)行了對比,還結(jié)合文化,論述了不同文化背景下語言的差異性表現(xiàn)。在文化對比方面,對中西文化差異的淵源以及具體表現(xiàn),如習(xí)俗文化等進(jìn)行了對比。此外,《英漢語言
《英語語音入門教程:民族高等院校適用》共包含五個(gè)部分。部分“準(zhǔn)備快樂的學(xué)習(xí)”,作者通過幾個(gè)主要的圖表對音標(biāo)和字母發(fā)音進(jìn)行了對照和分析,然后對字母、音素和音標(biāo)之間的關(guān)系進(jìn)行了討論。第二和第三部分的“元音學(xué)習(xí)、輔音學(xué)習(xí)”,分別對20個(gè)元音和24個(gè)輔音進(jìn)行了詳細(xì)研究。第四部分“超音段語音知識學(xué)習(xí)”則就與語音相關(guān)的幾個(gè)主要問題
本研究依托Bhatia(2004)多維度/多視角的體裁分析理論,整合Ivanic(1998,2005)的作者身份模型及Wenger(1998)的身份建構(gòu)理論,通過語料庫對比體裁分析和多重民族志學(xué)個(gè)案相結(jié)合,深度考察中國本土材料科學(xué)工作者跨越國內(nèi)外學(xué)科社群邊界進(jìn)程中學(xué)術(shù)(英語)寫作文本的再語境化或話語轉(zhuǎn)換,力圖挖掘親歷式
本書以保羅·利科在《敘事與時(shí)間》中圍繞“敘事”(narrative)的洞見為依據(jù),試圖對理雅各《春秋左傳》英譯本中以齊桓公小白與晉文公重耳為代表的、“人”的形象的“重塑”進(jìn)行“敘事化”的探索。在利科的理論框架中,敘事作為一種“自然而然的”人類經(jīng)驗(yàn)交流方式,是回歸“具象化”“生活世界”的通衢,也是實(shí)現(xiàn)自我以及自我與他人相
《拯救我的托福話題英語·文化篇》核心內(nèi)容定位在留學(xué)交際英語口語提升:【社會】社會時(shí)事,新科技發(fā)明,社會事件,社會熱點(diǎn)【娛樂】名人,娛樂,電影,電視,音樂,節(jié)日與慶典,體育賽事,紅毯【辯論】經(jīng)典辯論話題【歷史】發(fā)明家,挑戰(zhàn)者,歷史締造者,歷史事件關(guān)鍵詞【文化】哲學(xué),文學(xué),心靈雞湯,詩詞,圣經(jīng)典故,古希臘古羅馬典故【中國】
本冊核心內(nèi)容定位在境外留學(xué)學(xué)術(shù)英語口語提升:【學(xué)術(shù)】小學(xué),初中,高中,數(shù)理化基本常識【語言邏輯】語言的藝術(shù),如何用topicsentence等協(xié)作方法有條理地講長短子,講述故事情節(jié),描繪場景,講述流程,評價(jià)優(yōu)缺點(diǎn),分情況討論,舉例子,俚語,交流,基本語法
本書為英語專業(yè)必修課《英漢互譯》而編寫的教程。全書分為上中下三篇,共12章。上篇(14章)為翻譯概論,是全書的理論指導(dǎo)思想,主要探討英漢互譯的理論基礎(chǔ)、基本原理、英漢差異、翻譯過程和翻譯策略。中篇(511章)為字句篇的翻譯,又分為上中下三個(gè)部分,分別討論字詞翻譯、句子翻譯和篇章翻譯的基本原理。下篇(12章)為翻譯賞析,