《移動語言學習概論》內(nèi)容涵蓋MALL的定義、特性、歷史、常用技術(shù)、學習者、教學、研究、評價、實施、安全及其未來發(fā)展,讀者對象為正在實施或有志于實施移動技術(shù)輔助語言教學的教師、語言技能培訓人員、語言教學軟硬件的設計人員或以技術(shù)輔助語言教學為研究方向的研究生等。
本書專業(yè)分析了國外各大旅游景點網(wǎng)站及旅游相關(guān)英文資料,篩選出其中出現(xiàn)頻率最高且最實用的1500詞,運用原汁原味的英文情境表達,使得讀者身臨其境,快速了解旅游中常見的英語表達。【旅游核心1500詞,挑選最科學】本書科學分析國外各大旅游景點網(wǎng)站及旅游相關(guān)英文資料,篩選出出現(xiàn)頻率最高的單詞,將冠詞、介詞等非實義動詞刪掉后,得
本書科學分析國外各大網(wǎng)站及相關(guān)英文資料,篩選出出現(xiàn)頻率最高的單詞,將冠詞、介詞等非實義動詞刪掉后,得出日藏英語中最常用的1500單詞,學會這1500單詞,日常對話不再是難題!【日常核心1500詞,挑選最科學】本書科學分析國外各大網(wǎng)站及相關(guān)英文資料,篩選出出現(xiàn)頻率最高的單詞,將冠詞、介詞等非實義動詞刪掉后,得出日藏英語中
全新海量旅游真實場景,大開本鯨魚體輕松版式設計,高端大氣口語簡單表達。最高效,最實用,最簡潔,最全面。練口語,記單詞,游歐美,一本就夠。附贈超長標準美音常速+慢速MP3光盤+二維碼掃描就能聽。一、獨具匠心的目錄設計1.全書將外出旅游會遇到的方方面面分為出發(fā)、交通、住宿、美食、購物、觀光、娛樂、救急、歸國等10大主題,標
本書專門為英語語法初學者設計,結(jié)合開口說英語的實際表達需求,歸納梳理語法知識脈絡,配合有趣的插圖,形象講解語法概念,密集練習單元,隨時檢測學習成果,提高應試能力,告別舊式枯燥的語法體系,讓語法回歸學英語就是為了表達溝通的純粹目的。
本教材著眼于紡織服裝行業(yè)/企業(yè)的新理念、新方法、新術(shù)語、新標準的導入,吸取英美溝通專家提倡的最新溝通理念和溝通方式,以學生就業(yè)所需的專業(yè)知識和操作技能作為著眼點,力求教學內(nèi)容與外經(jīng)貿(mào)行業(yè)的職業(yè)能力要求相一致,與國家職業(yè)標準相銜接,做到“教、學、做、練、評”的統(tǒng)一,重點強調(diào)學生怎么寫、如何寫,體現(xiàn)前瞻性、針對性、科學性、
本書精選歐美詩歌歷史上最動人的100余首情詩,這些詩歌無一不是英語文化閱讀的珍寶,更是一代代人廣為傳送的佳作。為了讓讀者更好理解詩歌的意境,本書為每一首詩歌都進行了逐句翻譯,并重點講解了部分單詞、短語和句型,讓讀者在誦讀英文詩歌的同時,讓英語實力得到進一步提升。
本書為暢銷圖書《淘寶大贏家網(wǎng)上開店完全自學手冊》升級版。本書從零開始,針對準備在網(wǎng)上開店做生意的新手,或已在網(wǎng)上開店但缺少經(jīng)營技巧與經(jīng)驗的用戶,系統(tǒng)并全面地講解了在淘寶網(wǎng)上開店的各種知識技能與經(jīng)驗技巧。全書共分為13章,內(nèi)容包括在淘寶網(wǎng)中購物的流程與方法、網(wǎng)店貨源的尋找途徑、淘寶網(wǎng)的開店流程、店鋪的設計與裝修、商品照片
全書共14章,以單元住宅樓和別墅室內(nèi)裝潢設計為例,全面介紹室內(nèi)裝潢CAD設計方法。全書所論述的知識和案例內(nèi)容既翔實、細致,又豐富、典型,所論述內(nèi)容主要包括:室內(nèi)設計的基本概念,AutoCAD2013入門,二維繪圖命令,基本繪圖工具,文本、表格與尺寸標注,編輯命令,圖塊及其屬性,設計中心與工具選項板,圖形的輸出,住宅平面
《翻譯研修實用指南》從全新的視角探討英漢翻譯問題,在準確性、創(chuàng)造性、語境、連貫性、中文思維五個方面用大量實例加以說明,并配以短文翻譯練習和評析,選材力求多樣,目的是幫助翻譯專業(yè)研究生、本科生、翻譯工作者以及具有一定翻譯水平的其他人提高實際翻譯能力。
本書以身份認知(identity)、心理歷程(spiritualgrowth)、愛(love)、家庭(family)、人與社會(manandsociety)、生活的思索(meditationsonlife)六個主題為線索,精選了以英美國家文學為主的優(yōu)秀文學作品。其作品形式涵蓋小說、詩歌、戲劇、散文等。每篇作品附有作家簡
本書選取50個最地道的老外日常生活場景,提煉在該場景下最可能出現(xiàn)的問答、對話,給予詳細講解及拓展練習,幫助讀者學會老外街頭巷尾最常用的地道口語表達。內(nèi)容豐富實用、設計生動有趣,使讀者能夠在輕松閱讀中提升口語水平。
《美國主流媒體上的“中國英語”實證研究》對“文化”和“文化范疇”的定義:根據(jù)《美國主流媒體上的“中國英語”實證研究》的研究內(nèi)容和研究目的,我們在對“中國英語”文化范疇的分析中采用了廣義的“文化”定義,即:某一民族的文化是指該民族在其社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神財富的總和!睹绹髁髅襟w上的“中國英語”實證研究》
本教材的編寫旨在運用故事性兼趣味性強的影視劇情所構(gòu)建的真實自然的英語語言環(huán)境來訓練學生的語言聽說基本功,使學生在視和聽相互作用下來訓練獲取信息的能力,進行聽力理解能力的拓展訓練,并在對影視內(nèi)容理解的基礎(chǔ)上提煉有文化內(nèi)涵的各種不同話題進行討論,強化學生的聽說技能。本教材的主要側(cè)重點在于利用真實自然和生動地道的影視語言環(huán)境
《新編基礎(chǔ)實用醫(yī)學英語》共分為16個單元:每個單元分為A、B兩篇課文。課文A為系統(tǒng)基本知識與構(gòu)成介紹,課文B為與此系統(tǒng)有關(guān)的病癥介紹。每篇課文之后,都配有相應練習,便于學生復習鞏同所學知識,本教程在以人體系統(tǒng)為主線的現(xiàn)代醫(yī)學英語學習框架下,注重突出時代性、實用性、易讀性和能動性。 《新編基礎(chǔ)實用醫(yī)學英語》適合醫(yī)藥院校
鑒于以往中外有關(guān)動物隱喻的研究大多數(shù)是以問卷調(diào)查或詞典為來源收集語料,以大型語料庫為語料來源、以非人域為目標域?qū)蝹動物進行細致深入跨文化研究比較少這一事實,本書以Lakoff和Johnson(1980)的概念隱喻理論及Fauconnier和Turner(1998;2002)的概念整合理論為基礎(chǔ),從北大現(xiàn)代漢語語
《零起點英語口語速成手冊》是一本由基礎(chǔ)音標學起的初級英語口語書,供未接觸過英語或?qū)W過英語而荒廢了多年的人使用。從成人學英語的實際出發(fā),語言深入淺出,內(nèi)容簡單、實用。教材部分融視、聽、說為一體。本書包含5大學習階段:第一部分整裝待發(fā):零起點學發(fā)音第二部分大步前進:掌握發(fā)音奧妙第三部分初有成效:速學高頻句型第四部分大有收獲
《三國演義英譯本研究--描述翻譯學理論的應用》由馮雷所著,《三國演義英譯本研究--描述翻譯學理論的應用》是運用描述翻譯學理論(DTS),對《三國演義》的兩種英文全譯本進行系統(tǒng)研究的成果。描述翻譯學理論形成于20世紀80年代。以此理論作為框架,本書對原文本的產(chǎn)生過程、譯者和譯本、譯者選擇翻譯《三國演義》的原因、他們遵循的
職稱英語考試歷年考試真題是具有代表性的經(jīng)典復習題目,因此,研習歷年考試真題是考生復習備考中必不可少的關(guān)鍵環(huán)節(jié),也是考生掌握考試動態(tài),贏得高分的最佳捷徑。本書收錄了近4年的考試真題,詳解命題規(guī)律,詮釋高頻考點、熱點、難點,幫助考生有針對性地復習。本書由來自北京大學、清華大學和中國人民大學的命題研究專家,以及一線輔導教師共