蒲寧作為諾貝爾文學(xué)獎得主、俄羅斯文學(xué)最杰出的代表之一,其作品大部分已被譯介給中國讀者,但在各類學(xué)術(shù)期刊和外國文學(xué)教科書中對他的介紹及其作品的解讀卻并不全面系統(tǒng)。本書能夠為國內(nèi)的俄羅斯文學(xué)研究、特別是蒲寧研究起到促進作用,為蒲寧的中國讀者提供更深入了解他的信息。
《當(dāng)代國際學(xué)者論陀思妥耶夫斯基》精選近年來國際上最具權(quán)威性的陀思妥耶夫斯基研究評論文章,其中包括當(dāng)代俄羅斯陀學(xué)專家В.Н.Захаров,Т.А.Касаткина,К.А.Степанян,Б.Н.Тихомиров,美國研究者D.Martinsen,日本研究者木下豐房等著名陀學(xué)專家的論文,代表了當(dāng)代國際最新陀學(xué)研究
英國從一個西歐島國成長為“日不落帝國”的過程,也是一個民族精神及地理經(jīng)歷雙重探險的過程。精神探險指的是基督教意義上的朝圣和贖罪之旅,地理探險則以英國的航海開拓、海外殖民事業(yè)為代表。本書的內(nèi)容既包括大量的文本分析,也涉及航海日志、旅行日志、民族志、游記等大量材料,通過這些材料,作者分析了英國國民的空間想象、主體意識與帝國
本書從城市游蕩者的角度對瓦爾特·本雅明進行了全新的闡釋。作為現(xiàn)代性研究重要的開拓者,本雅明不僅賦予了現(xiàn)代性以"廢墟社會"的形象,還賦予了文化研究中的經(jīng)典形象"游蕩者"全新的意義,借助這位由現(xiàn)代社會生產(chǎn)出來的邊緣人物形象,本雅明對現(xiàn)代社會廢墟化的進程進行了反思。
英國浪漫主義之前曾有一段文學(xué)偽作的興盛時期。國外學(xué)者公認,這些偽作對英國浪漫主義甚至整個歐洲的浪漫主義文學(xué)提供了眾多啟發(fā)性的靈感。然而學(xué)界卻較少討論這些偽作的哪些部分具有獨創(chuàng)性,對哪些浪漫主義作家的作品提供了借鑒;甚至機械的文學(xué)評論家不斷詬病偽作家的道德……本書基于翔實的史料和社會、文化、思想史發(fā)展背景研究考據(jù),通過嚴(yán)
一、本項研究梳理了1771年至1817年之間英國情感小說的脈絡(luò),總結(jié)了其變遷發(fā)展的特點,特別是其中所包含的社會、政治和哲理因素所起的作用。二、從歷史現(xiàn)實主義的角度出發(fā),分析了在法國大革命前后這個特殊時期內(nèi),英國的保守與改革兩派小說家如何通過小說這個藝術(shù)形式來反映各自的政治訴求,以及這類小說的創(chuàng)作特征和表現(xiàn)手法。三、用辯
《快樂谷游記》屬于暢銷類日記體文學(xué)游記。作者以時間為順序,記載了從英國本土出發(fā),漂洋過海,到印度大陸克什米爾地區(qū)旅游觀光的整個過程。在作者的筆下,克什米爾呈現(xiàn)出別樣的美麗。白雪皚皚的山峰,平靜如鏡的湖泊,潺潺而流的山溪,繁花似錦的原野,成群飛翔的野鴨,神出鬼沒的狗熊,奔流而下的洪水,蒼涼破敗的宮殿古跡,刁鉆古怪的土著人
達·芬奇一生勤于記錄,寫下了數(shù)以萬計頁的手稿,而現(xiàn)存的手稿則有5000多頁。在他那卷帙浩繁但疏于整理的手稿里,達·芬奇就像一個被神秘的欲望激動得左沖右突而最終無所斬獲的孩子。這些經(jīng)過諸多波折分散于世界各地的草稿很少注明日期,事實上人們已經(jīng)習(xí)慣于將達·芬奇手稿稱作“含義模糊的紙片”。它不僅包括未寄出的信件、各式表格、不同
人類最終的夢想和命運是什么?是物欲橫流還是純潔的愛情。如果純潔的愛情并不存在,那么現(xiàn)代科技能不能將“完美的情人”制造出來?正如利爾·亞當(dāng)所說:“如果我們的神和希望都不過是科學(xué)上的產(chǎn)物,那么我們的愛是否也應(yīng)該科學(xué)化才可以呢?”《未來的夏娃》是利爾·亞當(dāng)在1886年出版的科幻小說,描寫一位和愛迪生同名的大發(fā)明家,利用電學(xué)原
本書是由中國海洋大學(xué)和巴黎第七大學(xué)的專家合作編寫的一部供中國法語專業(yè)高年級學(xué)生使用的文學(xué)教材。巴黎第七大學(xué)為法國大學(xué)20世紀(jì)法國文學(xué)研究的中心。本書沒有像一般選讀一樣以作家生卒年代排序,而是按照文學(xué)流派為序,這是因為20世紀(jì)法國文學(xué)流派眾多、更迭迅速所致。每一章都有專門文字介紹該流派(或重要文學(xué)時段)的產(chǎn)生、演變以及重