赴泰國旅行、出差、留學(xué)、探親,會說泰語旅程更順利,可以更深入了解泰國,讀懂另一個神奇世界!墩f走就走泰語1周通》包括7天學(xué)習(xí)內(nèi)容,精心挑選從機場入境,到在泰國的行、住、吃、玩、買、安全救助等的常用詞句。還貼心設(shè)計了泰語拼音,只要會漢語拼音,不會泰文,也可以通過泰拼學(xué)說一口流利泰語。
為方便中國公民在泰國旅游,編者共歸納十五個主題,分為問候,機場與海關(guān),貨幣兌換,出租車,賓館泰國飲食,問路,購物,道歉,娛樂,緊急用語,談?wù)摃r間,節(jié)日問候,旅游景點,泰國禮儀等。每個主題分為會話、常用句子、詞匯、泰國風(fēng)情習(xí)俗四個部分。
《語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科博士文庫:藏緬語賓語句法標(biāo)記比較研究》以藏緬語賓語句法標(biāo)記為研究對象,通過描寫和分析以及跨語言的比較,揭示藏緬語賓語句法標(biāo)記的共性與個性特征,以期對藏緬語賓語的類型學(xué)研究有所增益。由于藏緬語研究起步較晚,對很多語法現(xiàn)象尚未做出全面、深入的研究,因而《語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科博士文庫:藏緬語賓語句法標(biāo)記比較研究》堅持將材料放在第一位,把主要注意力投放在藏緬語賓語語料的分析、比較上,在此基礎(chǔ)上盡可能地結(jié)合現(xiàn)代語言學(xué)的理論和方法,歸納和提煉出一些反映藏緬語自身規(guī)律的觀點。
《云南民族大學(xué)系列教材:越語基礎(chǔ)教程2》內(nèi)容豐富,科學(xué)性、實用性強,按照符合越南人當(dāng)今生活主題而安排的課文分布合理。同時,教程中所用的越語非常貼近當(dāng)代越南人使用的越語,這是編撰者的又一個優(yōu)點,近些年來不是所有越語教材編撰者都能做到這一點的。