漢語虛詞研究是漢語研究的重要內(nèi)容之一,而連詞是漢語中典型的虛詞詞類,是漢語組詞成句的重要的語法功能詞。本書作者認為魏晉南北朝漢語是中古漢語的主干部分,這個時期使用的連詞大致可以體現(xiàn)中古漢語連詞的全貌。因此,作者選取魏晉南北朝漢語的連詞作為研究對象,通過全面描寫分析此時期使用的連詞,試圖揭示出中古漢語連詞的特點及中古漢語
《科技論文寫作》在明確給出科技論文各部分主要內(nèi)容、結構和寫作具體要求的同時,力求將這些要求產(chǎn)生的各種原因解釋清楚,做到“授之以漁”!犊萍颊撐膶懽鳌穬(nèi)容分為十一章,主要對引言、研究方法、結果的寫法,如何進行討論,結論的歸納與總結,摘要、參考文獻的錄入,科技論文編輯實用技巧等方面進行說明。
法學論文寫作,有普遍的規(guī)范和共通的方法。本書作者在英國讀書寫論文時,曾在名師指導下受過專門的學術訓練,此后在《中國社會科學》做過編輯,對于論文寫作有深入的了解。本書分選題、文獻、調查、論證、部件、行文、倫理七個部分,每部分從學生最常見的問題入手,用通俗易懂且輕松有趣的語言,用詳實的例子,細致講解了法學論文的寫作。本書對
對外漢語教學"激創(chuàng)法"是作者多年來在教學實踐和教材編寫中總結國內(nèi)對外漢語教學經(jīng)驗、借鑒國外外語教學法的長處,逐步形成的一個教學法體系。書中的論述反映了作者對這一教學法體系思考的脈絡,也反映了作者從"激創(chuàng)法"出發(fā),對我國對外漢語教學的整體思考,具有較強的實用性和可操作性。本書可供對外漢語教師和對外漢語教學專業(yè)的學生參考。
本書分上、下兩冊。下冊以綜述與評說讀寫、文學作品欣賞及實用文體寫作為主,共選入34篇文章,分為10個單元。其中,綜述與評說讀寫一個單元,文學作品欣賞四個單元,實用文體寫作五個單元,中間穿插口語綜合訓練。本教材以拓寬知識領域、重視實際、倡導實踐、突出職業(yè)能力為原則,在選擇篇目時注重經(jīng)典性和時代性,藝術性和科學性,多樣性和
《大學語文》融工具性和人文性于一體,重視與中學語文的銜接及對中學語文的拓展和深化,內(nèi)容分為家國情懷、品行修養(yǎng)、經(jīng)濟人文、管理智慧、地域關懷、詩意人生、異域風情、欣賞·寫作八個單元,精選名作81篇,每一篇目基本包括正文、注釋、閱讀提示和思考與訓練四項內(nèi)容!洞髮W語文》著眼于經(jīng)典之作和品類的多元化,注解力求規(guī)范持重、簡明實
本教材共十個單元:第一單元認識人生;第二單元參悟哲理;第三單元走進自然;第四單元思辨科學;第五單元借鑒歷史;第六單元鑒賞藝術;第八單元寫作訓練;第九單元文學歷史與欣賞;第十單元佳作選評前面六個單元突出教材的人文性。利用文學與人生、文學與哲理、文學與歷史、文學與科學、文學與自然、文學與藝術的關聯(lián)整合出六個部分,目標在于錘
《北大版新HSK應試輔導叢書·走進NEWHSK:新漢語水平考試全真模擬試題及題解2(5級)》依據(jù)新HSK考試大綱及官方公布的考試真題設計,題解注重語言知識、應試技巧與答題思路的結合,活頁裝訂,便于考生自測和培訓班模擬考試之用。
《漢語國際教育與推廣叢書:漢語高效率國際推廣研究》突破了長期以來僅從學科和教學的視角來研究漢語教育與推廣問題的限制,在對“漢語國際推廣是一項系統(tǒng)工程”的認識基礎上,從“漢語國際推廣的管理體制”、“推廣體系”、“不同國別的漢語教學”以及“質量評估控制”等四個模塊的研究和建設著手,試圖構建起一個更廣泛和系統(tǒng)的視域來研究漢語
《漢語語音合成:原理和技術》介紹語音合成的原理和針對漢語的各項合成技術,以及應用的范例.全書分基礎篇和專題篇兩大部分.基礎篇介紹語音合成技術的發(fā)展歷程和作為語音合成技術基礎的聲學語音學知識,尤其是作者獲得的相關研究成果(填補了漢語語音學知識中的某些空白),并對各種合成器的工作原理和基本結構進行系統(tǒng)的闡述.專題篇結合近十