大衛(wèi)·科波菲爾是一個遺腹子,貪婪兇狠的后父把大衛(wèi)送去給他舅舅撫養(yǎng),大衛(wèi)的童年和佩格蒂和其收養(yǎng)的一對孤兒艾米莉和漢姆一塊度過。不足十歲時,大衛(wèi)又被后父送去當童工,心地善良的姨婆貝特西小姐收留了大衛(wèi),讓他上學深造。大衛(wèi)中學畢業(yè)后外出旅行,訪問佩格蒂一家,已經和漢姆訂婚的艾米莉受到闊少爺斯蒂福斯的引誘,竟在結婚前夕與斯蒂福斯私奔國外,這門親事被斯蒂福斯的母親拒絕,因此艾米莉流落倫敦街頭。漢姆在海上救起一個瀕臨死亡的游客,那就是斯蒂福斯,但是兩人都沒能活下來。艾米莉懷念漢姆,去澳大利亞后在勞動中尋找安寧,終身不嫁,成為了受人尊敬的人。大衛(wèi)的房東米考伯,揭露了希普使貝特西小姐破產的種種陰謀。大衛(wèi)和美貌的朵拉結婚,但婚后才發(fā)現(xiàn)她頭腦簡單。不久朵拉重病而亡,大衛(wèi)與一直深愛他的安妮結婚,并成為一個作家。
查爾斯·狄更斯,1812年生于英國的樸次茅斯,是19世紀英國最有名的批判現(xiàn)實主義小說家之一,也是公認的世界文學史上享有重要地位的杰出作家。狄更斯擅長描寫底層小人物的生活遭遇,他的小說全景式地展現(xiàn)了當時英國的社會風貌,深刻揭露了當時的社會現(xiàn)實,為英國批判現(xiàn)實主義文學的開拓和發(fā)展做出了卓越的貢獻。他的主要作品有《大衛(wèi)·科波菲爾》《匹克威克外傳》《霧都孤兒》《雙城記》《老古玩店》《艱難時世》等。
第一章 來到人間
第二章 初識世事
第三章 生活有了變化
第四章 蒙羞受辱
第五章 遣送離家
第六章 相識增多
第七章 第一學期
第八章 我的假期
第九章 難忘的生日
第十章 遭受遺棄
第十一章 獨自謀生
第十二章 決計出逃
第十三章 決心的結局
第十四章 姨婆為我做主
第十五章 重新開始
第十六章 我又成了新生
第十七章 故友重現(xiàn)
第十八章 一次回顧
第十九章 見見世面
第二十章 斯蒂福思家
第二十一章 小艾米莉
第二十二章 舊景新人
第二十三章 選定職業(yè)
第二十四章 初涉放蕩生活
第二十五章 吉神和兇神
第二十六章 墜入情網
第二十七章 湯米·特雷德爾
第二十八章 米考伯先生的挑戰(zhàn)
第二十九章 重訪斯蒂福思家
第三十章 一個損失
第三十一章 一個更大的損失
《大衛(wèi)·科波菲爾(套裝上下冊)》:
第一章 來到人間
在我的這本傳記中,作為主人公的到底是我呢,還是另有其人,在這些篇章中自當說個明白。為了要從我的出世來開始敘述我的一生,我得說,我出生在一個星期五的半夜十二點鐘(別人這樣告訴我,我也相信)。據(jù)說,那第一聲鐘聲,正好跟我的第一聲哭聲同時響起。
看到我生在這樣一個日子和這樣一個時辰,照料我的保姆和左鄰右舍幾位見多識廣的太太(早在沒能跟我直接相識之前幾個月,她們就對我倍加關注了)便議論開了,說我這個人,第一,命中注定一輩子要倒霉;第二,有看見鬼魂的特異功能。她們相信,凡是不幸出生在星期五深更半夜的孩子,不論男女,都必定會有這兩種天賦。
關于第一點,我用不著在這兒多說什么,因為那句預言結果是應驗了呢,還是證明毫無根據(jù),沒有比我的經歷更能說明問題的了。至于她們說的第二點,我只能說,要不是我早在襁褓之中就把這份家財給揮霍光了,那就是我還沒繼承到這份遺產呢。不過,現(xiàn)在我沒能擁有這份財產,我絲毫也不抱怨;要是另外有什么人正享有它,我還衷心歡迎他把它守住哩。
我出生時帶有一張頭膜,為這張頭膜,曾在報紙上登過廣告,愿以十五幾尼的低價出售。是當時航海的人囊中羞澀,還是缺乏信念,寧愿要軟木救生衣,這我不得而知。我只知道,只有一個人出價想購買,這是個做期票證券交易的經紀人,他只肯出兩鎊現(xiàn)金,其余的都以雪利酒折價支付。就連保證他不會淹死,他也怎么都不肯加一點價。結果只好把廣告撤回,白白損失了廣告費——至于說到雪利酒,當時我那可憐的親愛的母親,自己也有一批這樣的酒正在市上求售哩——十年以后,這張頭膜在我的家鄉(xiāng)以抽彩的方式售出,參加抽彩的共五十人,每人出半克朗,得彩的出五先令。抽彩時,我自己也在場,而且我記得,當時眼看我自己身上的一部分以這種方式在出售,心里覺得很不是味兒,感到很難堪。我還記得,抽到這個頭膜的是一位提著個小提籃的老太太,她老大不情愿地從籃子里掏出了那規(guī)定的五先令,全是半便士的輔幣,結果還少給了兩個半便士——雖然花了不少時間,費了很大的勁算給她聽,可是毫無作用,怎么也沒能使她明白這一點。后來她倒是真的沒有淹死,而是活到九十二歲高齡,光光彩彩地壽終正寢。這件事,作為奇聞長期在我們那一帶流傳。不過據(jù)我了解,這位老太太直到死都一直十分驕傲地夸口說,除了過橋外,她這輩子從來沒有到過水上。而且每當她喝茶的時候(她很愛喝茶),老是憤憤地說,那班海員之類的人實在邪惡,竟敢放肆地到全世界去“闖蕩”。你對她說,有些常用的好物品,茶大概也包括在內,就是她所反對的這種闖蕩中得來的,可是毫無用處。她總是更加堅決、更加理直氣壯地回答你說:“我們不應該去闖蕩!爆F(xiàn)在,我自己也不要再“闖蕩”了,還是言歸正傳,接著講我自己出生的事吧。
我出生在薩?丝さ牟继m德斯通,或者如蘇格蘭人說的“在那一帶”。我是一個遺腹子。當我睜開眼睛看到這個世界時,我的父親已經閉上眼睛看不到這個世界六個月了。一想到他竟會從來沒有見過我,即便是現(xiàn)在,我也覺得有點奇怪。至于兒時看到教堂墓地里我父親的白色墓碑,在我幼小的心靈中所引起的種種聯(lián)想,以及當我們的小客廳中亮著溫暖的爐火和明亮的燭光,我們家的門窗卻緊鎖,把父親的墳關在門外(有時我覺得這太殘忍了),讓它獨自待在那寒夜之中,這引起我無限的同情。這一切,現(xiàn)在朦朦朧朧地回憶起來,更加使我感到奇怪。
……