美語(yǔ)新詞語(yǔ)與當(dāng)代美國(guó)文化研究(青年文庫(kù))
定 價(jià):66 元
叢書(shū)名:青年文庫(kù)
- 作者:周麗娜
- 出版時(shí)間:2015/2/1
- ISBN:9787516155820
- 出 版 社:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
- 中圖法分類(lèi):H313
- 頁(yè)碼:311
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16K
《中青文庫(kù):美語(yǔ)新詞語(yǔ)與當(dāng)代美國(guó)文化研究》通過(guò)總結(jié)歸納前人新詞與文化研究成果,對(duì)于美語(yǔ)新詞語(yǔ)現(xiàn)象和當(dāng)代美國(guó)文化從概念上進(jìn)行了界定,詳細(xì)系統(tǒng)地論述了新詞語(yǔ)和文化的特征、二者之間的關(guān)系、研究意義,描述和歸納出新詞語(yǔ)構(gòu)成方式,對(duì)于美國(guó)文化發(fā)展和美語(yǔ)新詞語(yǔ)構(gòu)詞趨勢(shì)進(jìn)行了預(yù)測(cè),從而形成研究框架和體系,以圖豐富詞匯學(xué)與文化的研究。
《中青文庫(kù):美語(yǔ)新詞語(yǔ)與當(dāng)代美國(guó)文化研究》由十二章組成:第一章為語(yǔ)言文化新詞語(yǔ)的概念界定和特征;第二章為三者間關(guān)系及研究意義;第三章為美語(yǔ)新詞語(yǔ)產(chǎn)生的文化因素;第四章為當(dāng)代美國(guó)文化特征;第五章為美語(yǔ)新詞語(yǔ)構(gòu)成的方法;第六章為美語(yǔ)新詞語(yǔ)的構(gòu)成趨勢(shì);第七章為美語(yǔ)委婉語(yǔ);第八章為當(dāng)代美國(guó)習(xí)語(yǔ);第九章為美語(yǔ)新詞語(yǔ)研究;第十章為美語(yǔ)新詞語(yǔ)的翻譯方法及原則;第十一章為美語(yǔ)新詞語(yǔ)發(fā)展趨勢(shì);第十二章為當(dāng)代美國(guó)文化發(fā)展趨勢(shì)。
《中青文庫(kù):美語(yǔ)新詞語(yǔ)與當(dāng)代美國(guó)文化研究》適用于語(yǔ)言研究者、大中學(xué)教師、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生及本科生使用。通過(guò)《中青文庫(kù):美語(yǔ)新詞語(yǔ)與當(dāng)代美國(guó)文化研究》的學(xué)習(xí),讀者能夠?qū)γ绹?guó)文化與美語(yǔ)新詞語(yǔ)有深入的了解。也希望通過(guò)《中青文庫(kù):美語(yǔ)新詞語(yǔ)與當(dāng)代美國(guó)文化研究》為語(yǔ)言文化研究領(lǐng)域盡微薄之力。
周麗娜,漢族,1963年12月生人,遼寧朝陽(yáng)人,中國(guó)青年政治學(xué)院副教授。1985年畢業(yè)于大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)系,獲英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)士學(xué)位。1987年畢業(yè)于吉林大學(xué)外語(yǔ)系,英美語(yǔ)言文學(xué)研究生。研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、跨文化交際和英語(yǔ)教學(xué)法。在國(guó)家級(jí)專(zhuān)業(yè)核心刊物上發(fā)表學(xué)術(shù)論文20多篇,譯作2部,編寫(xiě)教材1部。
前言
第一篇 語(yǔ)言、文化、新詞語(yǔ)概念、關(guān)系及研究意義
第一章 語(yǔ)言、文化、新詞語(yǔ)
一 語(yǔ)言
二 文化
三 新詞語(yǔ)
第二章 語(yǔ)言、文化新詞語(yǔ)的關(guān)系與研究意義
一 語(yǔ)言文化新詞語(yǔ)的關(guān)系
二 新詞語(yǔ)與當(dāng)代美國(guó)文化研究意義
第二篇 美語(yǔ)新詞語(yǔ)產(chǎn)生的文化背景和美國(guó)文化特征
第三章 新詞語(yǔ)產(chǎn)生的文化因素
一 新詞語(yǔ)與美國(guó)社會(huì)生活
二 新詞語(yǔ)與美國(guó)科學(xué)技術(shù)
三 新詞語(yǔ)與美國(guó)政治
四 新詞語(yǔ)與美國(guó)經(jīng)濟(jì)
五 新詞語(yǔ)與美國(guó)藝術(shù)教育
六 新詞語(yǔ)與美國(guó)亞文化群體
第四章 當(dāng)代美國(guó)文化特征
一 美國(guó)文化的融合性與包容性
二 美國(guó)文化的個(gè)人主義
三 美國(guó)文化的開(kāi)放性
四 美國(guó)文化的進(jìn)取性
五 美國(guó)文化的創(chuàng)新性
第三篇 美語(yǔ)新詞語(yǔ)的構(gòu)成方式和構(gòu)成趨勢(shì)
第五章 美語(yǔ)新詞語(yǔ)的構(gòu)成方式
一 復(fù)合法
二 派生法
三 類(lèi)比法
四 舊詞新意
五 縮略法
六 轉(zhuǎn)換法
七 外來(lái)語(yǔ)
八 逆成法
第六章 美語(yǔ)新詞語(yǔ)構(gòu)成的趨勢(shì)
一 復(fù)合法
二 類(lèi)比法
三 派生法
四 拼綴法
第四篇 當(dāng)代美國(guó)委婉語(yǔ)和習(xí)語(yǔ)
第七章 當(dāng)代美國(guó)委婉語(yǔ)
一 委婉語(yǔ)特性
二 委婉語(yǔ)構(gòu)成方法
三 委婉語(yǔ)的隱喻及語(yǔ)用
第八章 當(dāng)代美國(guó)習(xí)語(yǔ)
一 習(xí)語(yǔ)的概念
二 美語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的特征
三 美語(yǔ)習(xí)語(yǔ)分類(lèi)
四 習(xí)語(yǔ)的變體
第五篇 美語(yǔ)新詞語(yǔ)研究與新詞語(yǔ)翻譯原則和方法
主要參考文獻(xiàn)