亮麗的色彩與黑色的線條交錯(cuò)纏繞,渲染出人們等雨的心情,描繪出水與生命的真諦。大家都在等雨。羅西的孩子們,熱得直吐舌頭的小狗,胖胖的綠青蛙和老斯蒂芬都在等,因?yàn)槔纤沟俜翌A(yù)報(bào)要下雨了?墒,大雨什么時(shí)候會(huì)來呢?
卡特里娜·哲美茵,在澳大利亞的阿德萊德長(zhǎng)大。從1997年開始,她在北領(lǐng)地凱瑟琳東南部一個(gè)偏遠(yuǎn)的原住民社區(qū)從事教學(xué)工作!断麓笥炅恕芬粫褪且源说貐^(qū)為背景創(chuàng)作的,F(xiàn)在,卡特里娜和她的丈夫斯蒂夫、兒子雨果、小狗薩尼一起生活在阿德萊德。
布朗溫·班克羅夫特,是享有國(guó)際盛譽(yù)的澳大利亞原住民畫家,是邦加隆人的后裔。她在新南威爾士州的騰特菲爾德長(zhǎng)大。布朗溫曾為《斯特拉布羅克的夢(mèng)幻時(shí)代》《捕鯨者》《米娜》等著名兒童文學(xué)作品繪制插圖。
李堯,資深翻譯家,澳大利亞悉尼大學(xué)榮譽(yù)文學(xué)博士,北京外國(guó)語大學(xué)澳大利亞研究中心客座教授,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。翻譯英、美、澳大利亞等國(guó)的文學(xué)作品50余部。