![]() ![]() |
我與蘭登書(shū)屋:貝內(nèi)特·瑟夫回憶錄(出版人書(shū)系) ![]()
美國(guó)蘭登書(shū)屋是世界上大的出版集團(tuán),其創(chuàng)始人貝內(nèi)特·瑟夫(1898-1971)是美國(guó)出版界劃時(shí)代的標(biāo)志性人物,他的回憶錄《我與蘭登書(shū)屋》是一部生動(dòng)反映美國(guó)二十世紀(jì)出版業(yè)風(fēng)云變幻的經(jīng)典性著作,同時(shí)也是一部充滿趣味、幽默、智慧的文學(xué)回憶錄。
性格幽默開(kāi)朗、為人誠(chéng)懇善良的貝內(nèi)特·瑟夫在書(shū)中回顧了自己從少年時(shí)代的閱讀生活到青年時(shí)代的創(chuàng)業(yè),乃至投身出版業(yè)四十年的人生體驗(yàn)。一九二五年,他與唐納德·克勞弗爾合伙收購(gòu)“現(xiàn)代文庫(kù)”叢書(shū),奠定了他們于一九二七年創(chuàng)立蘭登書(shū)屋的基礎(chǔ)。在隨后的四十多年中,他們將蘭登書(shū)屋逐步發(fā)展成為美國(guó)大的出版集團(tuán)。作者講述了他創(chuàng)業(yè)經(jīng)營(yíng)過(guò)程中無(wú)數(shù)幽默、有趣的軼事,其中涉及他與尤金·奧尼爾、威廉·福克納、詹姆斯·喬伊斯、司各特·菲茨杰拉德、約翰·斯坦貝克、杜魯門(mén)·卡波特、德萊塞等很多作家的交往,也有關(guān)于他和美國(guó)其他出版家的交往,還談到了他經(jīng)營(yíng)出版社的過(guò)程中碰到的各種趣事與經(jīng)驗(yàn)談。 貝內(nèi)特·瑟夫用親身經(jīng)歷向我們展示了他是怎樣經(jīng)營(yíng)出版社、擴(kuò)大自己的品牌影響,如何與作者、同行、媒體打交道,如何運(yùn)作圖書(shū)的……讀者可以從一個(gè)成功出版人的成長(zhǎng)軌跡看到蘭登書(shū)屋這個(gè)美國(guó)大出版集團(tuán)的崛起之路。
美國(guó)出版集團(tuán)蘭登書(shū)屋創(chuàng)始人回憶錄,既是一部生動(dòng)反映美國(guó)二十世紀(jì)出版業(yè)風(fēng)云變幻的經(jīng)典性著作,同時(shí)也是一部充滿趣味、幽默、智慧的文學(xué)回憶錄。
出版人必看的勵(lì)志書(shū),“每一個(gè)與圖書(shū)世界有關(guān)的人都應(yīng)該感激他的恩惠”。 貝內(nèi)特·瑟夫的出版生涯就是一部濃縮的美國(guó)出版史。 內(nèi)含100幅相關(guān)圖片,完整展現(xiàn)該書(shū)原貌。
序言
我的父親貝內(nèi)特·瑟夫是公認(rèn)的二十世紀(jì)出版業(yè)巨子,他以融才華、激情與奉獻(xiàn)精神為一身的獨(dú)特風(fēng)格,和他的合伙人唐納德·克勞弗爾一起創(chuàng)辦了蘭登書(shū)屋,將一家每年只是“偶爾”出版幾種精裝珍藏版圖書(shū)的出版社,發(fā)展成為世界上最重要、最有影響的媒體集團(tuán)之一。 不幸的是,父親于一九七一年因心臟病突發(fā)而意外去世,使他再也沒(méi)有機(jī)會(huì)整理、潤(rùn)色他一九六〇年代末開(kāi)始寫(xiě)作的回憶錄。多虧我的母親菲麗絲·瑟夫·瓦格納和長(zhǎng)期擔(dān)任蘭登書(shū)屋總編輯的阿爾伯特·厄斯金,他將我父親的筆記、日記、剪貼本和父親為哥倫比亞大學(xué)所做的口述史精心匯編成書(shū),使父親豐富多樣的性格中的每一個(gè)側(cè)面在《我與蘭登書(shū)屋》這本書(shū)中得以栩栩如生地呈現(xiàn)。 完美無(wú)瑕的文學(xué)趣味;不可思議的商業(yè)本能;用之不盡的精力與激情;天才的公關(guān)與銷(xiāo)售技巧;堅(jiān)定而又興致勃勃地把握每一次機(jī)遇的決斷;充滿孩子氣的魅力;令人信賴(lài)的誠(chéng)實(shí);在逆境中不失風(fēng)趣幽默的驚人才智;不偏不倚的公正與慷慨;迫切受人欣賞、喜歡的強(qiáng)烈愿望;不讓自己板起面孔做事的堅(jiān)持;對(duì)自己的好運(yùn)總是感到高興的滿足——我父親用他那充滿趣味的文筆,在《我與蘭登書(shū)屋》中展現(xiàn)了他如何將這些有時(shí)相互矛盾的特點(diǎn),轉(zhuǎn)化為自己的優(yōu)勢(shì),實(shí)現(xiàn)他渴望的成功,并由此感到由衷的快樂(lè)。 比方說(shuō),除了貝內(nèi)特·瑟夫,當(dāng)年誰(shuí)還有那種勇氣和魄力膽敢在美國(guó)出版詹姆斯·喬伊斯的《尤利西斯》這部以淫穢為名被禁止引進(jìn)的書(shū),誰(shuí)有他那種敏銳的商業(yè)頭腦,居然安排自己出版社的人員故意走私該書(shū)進(jìn)口被抓,以此在法庭上挑戰(zhàn)禁令?(對(duì)該書(shū)的另外一種選擇是:過(guò)早推出可能會(huì)被定性為非法出版物的美國(guó)版,導(dǎo)致的代價(jià)對(duì)于像蘭登這樣規(guī)模的出版社來(lái)說(shuō)是極其高昂的。)還有哪個(gè)出版家像他那么聰明,居然想到在美國(guó)海關(guān)查繳之前,把英國(guó)、法國(guó)重要評(píng)論家贊揚(yáng)《尤利西斯》的評(píng)論貼在走私的書(shū)里面?(他解釋說(shuō):“只有把這些文章貼在書(shū)里,我們才能在法庭上當(dāng)庭引用這些評(píng)論!保┰谖腋赣H的競(jìng)爭(zhēng)者中,有誰(shuí)具備他那樣的膽量和魅力,去說(shuō)服大律師莫里斯·恩斯特免費(fèi)為他打官司(父親說(shuō):“他跟我一樣喜歡出風(fēng)頭!”),還給他從未謀面的喬伊斯一筆預(yù)付金,承諾就算蘭登的官司最終敗訴,這筆錢(qián)也不用還,從而獲得喬伊斯本人的支持?(父親寫(xiě)道,由于在美國(guó)出版過(guò)喬伊斯其他小說(shuō)的維京出版社“不敢”出版《尤利西斯》,喬伊斯因?yàn)槟軓倪@本書(shū)上賺到美金而過(guò)于興奮,在去和他見(jiàn)面的路上被一輛出租車(chē)撞倒,到的時(shí)候“頭上纏著繃帶坐著,一只眼睛戴著眼罩,一只胳膊掛在吊帶上,還有一條腿裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),伸直了攤在椅子上”!拔液髞(lái)才知道,那只眼罩他是一直戴著的!彼终f(shuō)。) 同樣,也很難想象別人會(huì)有他那樣的品位和遠(yuǎn)見(jiàn)出版格特魯?shù)隆に固┮虻淖髌,居然還老老實(shí)實(shí)地承認(rèn)他看不懂,正如他在斯泰因的《美國(guó)地理史》勒口上寫(xiě)的那樣:“我不知道斯泰因小姐在說(shuō)什么。我連書(shū)名都看不懂!裉佤?shù)滦〗愀嬖V我,那是因?yàn)槲沂莻(gè)笨蛋!备裉佤?shù)隆に固┮蚝苄蕾p我父親率直的幽默。《出版人周刊》封面上登了作家凱瑟琳·溫瑟一張非常漂亮的照片后,蘭登書(shū)屋也做了一個(gè)廣告,選用斯泰因和愛(ài)麗絲·托克拉斯遜色幾分的照片,照片下的廣告語(yǔ)卻說(shuō):“嗨,我們也有美女作家!”斯泰因看到以后樂(lè)壞了。 由于W.H.赫遜的《綠色公寓》在美國(guó)沒(méi)有版權(quán)問(wèn)題,從法律角度,任何出版社再版這本書(shū)都不用向首先引進(jìn)該書(shū)的阿爾弗雷德·A.克瑙夫的出版社付費(fèi)。但部分因?yàn)榭髓Х蚴俏腋赣H的“出版偶像”,父親和唐納德·克勞弗爾在一九二五年收購(gòu)“現(xiàn)代文庫(kù)”后不久就去拜訪克瑙夫,同意按照每本六分錢(qián)的條件支付版稅,而此前,“現(xiàn)代文庫(kù)”叢書(shū)的前老板賀拉斯·利弗萊特一直拒絕支付這筆錢(qián)。這一異常公道、慷慨的舉動(dòng),從此成為他們友誼的開(kāi)端,這也導(dǎo)致幾十年以后,阿爾弗雷德·A.克瑙夫最終作出將其出版社并入蘭登書(shū)屋的決定。 又有哪位“嚴(yán)肅的出版家”會(huì)像我父親那樣,在蘭登書(shū)屋出版《性心理學(xué)研究》不久會(huì)見(jiàn)作者靄理斯博士之后,直率地表示對(duì)他的失望之情?(“他和藹可親,風(fēng)度迷人,”我父親寫(xiě)道,“但是,他不想和一個(gè)年輕出版人談什么性!保┯姓l(shuí)會(huì)像他那樣,在密西西比州的奧克斯福德參加威廉·?思{葬禮時(shí),因?yàn)樵诟?思{床頭柜上發(fā)現(xiàn)一本他編的文集《為快樂(lè)而閱讀》,而坦率地表達(dá)自己的得意之情?(“[威廉]斯泰倫找到一本他寫(xiě)的《在黑暗中躺下》,”我父親寫(xiě)道,“也很高興!保 當(dāng)然,我爸爸絕不僅僅是作為出版家而為人所知的。他的身份還有:專(zhuān)欄作家,文選編纂者,演說(shuō)家,電臺(tái)節(jié)目主持人,笑話、軼聞、絕妙雙關(guān)語(yǔ)的收集者,美國(guó)小姐選美比賽的固定評(píng)委,收視率很高的電視綜藝節(jié)目《我是干哪行的?》嘉賓。有些人批評(píng)他一心多用到處露臉,或者指責(zé)他在電視上嘩眾取寵,“有失一個(gè)體面出版人的身份”。他會(huì)糾正說(shuō),他的這些社會(huì)活動(dòng)為蘭登書(shū)屋帶來(lái)了很多好處。 比如,通過(guò)演講,他就可以周游全國(guó)各地,“到一些出版人——我指的是大出版社的老板——過(guò)去從未涉足的城鎮(zhèn)”。每到這種地方,貫穿他一生的頑皮個(gè)性和進(jìn)取心就顯露無(wú)遺。“我總是去當(dāng)?shù)氐臅?shū)店見(jiàn)見(jiàn)店主,跟他們聊聊,也看看他們把‘現(xiàn)代文庫(kù)’的書(shū)放在什么位置。”他寫(xiě)道,“我會(huì)說(shuō),‘你把現(xiàn)代文庫(kù)放在書(shū)店那么靠里的位置是什么意思?’如果他們說(shuō)還沒(méi)想到要挪挪它們的位置,我就幫他們挪。趁他們不注意,我從‘現(xiàn)代文庫(kù)’的書(shū)架上抽出幾種新出的書(shū),放到書(shū)店前頭的展示架上! 更重要的是,每周一次在電視上露面的現(xiàn)場(chǎng)直播討論節(jié)目,給了他宣傳蘭登書(shū)屋、蘭登作者和圖書(shū)的一個(gè)絕佳機(jī)會(huì)。對(duì)此,他一直樂(lè)此不疲地強(qiáng)調(diào)。有一次父親在每周一次的《我是干哪行的?》節(jié)目中不失時(shí)機(jī)地介紹威廉·福克納而不是約翰·奧哈拉的最新小說(shuō),約翰·奧哈拉看到節(jié)目后怒氣沖沖地打電話給他興師問(wèn)罪,從而證明父親用意之有效,父親流露出的那種高興勁兒,我永遠(yuǎn)也忘不了。 父親的朋友和同事杰生·愛(ài)潑斯坦(父親稱(chēng)之為“我佩戴的十字架”,而他以“貝內(nèi)特是我遇到的一只熊”反唇相譏。)曾評(píng)價(jià),正是父親,和賀拉斯·利弗萊特、阿爾弗雷德·克瑙夫,以及其他二十世紀(jì)二三十年代一批年輕的猶太裔出版人,一起掀起了書(shū)業(yè)的革命。愛(ài)潑斯坦在《書(shū)業(yè)》一書(shū)中寫(xiě)道,他們“在被上個(gè)世紀(jì)的偏見(jiàn)統(tǒng)治的出版社里”與“他們紳士派頭十足的前輩決裂”,并“甘冒個(gè)人財(cái)富流失、得罪前輩的風(fēng)險(xiǎn),大膽推廣文學(xué)和現(xiàn)代主義理念”。蘭登書(shū)屋當(dāng)初植根于那套名為“現(xiàn)代文庫(kù)”的再版書(shū)系的做法是何等英明! 但是,正如愛(ài)潑斯坦本人指出,整個(gè)二十世紀(jì)上半葉的出版業(yè),依然是一個(gè)“家庭作坊”式的產(chǎn)業(yè)。的確,一九六〇年代初我去蘭登書(shū)屋工作的時(shí)候,社里每個(gè)人的電話分機(jī)都是兩位數(shù),整個(gè)出版社的人名錄打在一張跟明信片差不多大的紙上就足夠了。(今天,這樣一份人名錄仍然掛在蘭登書(shū)屋的傳奇編輯鮑勃·盧米斯辦公室的墻上。)也許沒(méi)有被充分注意到的是,我父親還推動(dòng)引導(dǎo)蘭登書(shū)屋——乃至整個(gè)出版業(yè)——經(jīng)歷“第二次”革命:他比任何同時(shí)代的人都更早、更透徹地意識(shí)到了以二十世紀(jì)四十年代末電視出現(xiàn)為發(fā)軔的大眾文化、技術(shù)、商業(yè)和媒體驚天動(dòng)地的變革,這些變革改變了書(shū)業(yè)形態(tài),因此終其一生,他使局勢(shì)以更快的速度朝著對(duì)他有利的方向發(fā)展。有人會(huì)好奇:將來(lái)有一天,是否會(huì)出現(xiàn)一種“后現(xiàn)代文庫(kù)”叢書(shū)不用歸功于他的影響? 我父親始終將他的一部分成功歸功于幸運(yùn),他在《我與蘭登書(shū)屋》的最后幾頁(yè)總結(jié)自己一生時(shí)說(shuō):“我的運(yùn)氣再好也沒(méi)有了!”確實(shí),在他最成功的幾件大事中,運(yùn)氣起了非常重要的作用。就拿他從博尼與利弗萊特出版社收購(gòu)“現(xiàn)代文庫(kù)”的交易過(guò)程來(lái)說(shuō)吧,就在這家出版社的發(fā)行經(jīng)理朱立安·梅斯納即將說(shuō)服賀拉斯·利弗萊特拒絕我父親的收購(gòu)條件之際,一個(gè)文學(xué)經(jīng)紀(jì)人因?yàn)閼岩衫トR特勾引他老婆,揮舞著一把手槍沖進(jìn)出版社的門(mén)廳。利弗萊特嚇壞了,派梅斯納去應(yīng)付這個(gè)經(jīng)紀(jì)人——這種事顯然得到附近的地下酒吧去解決——我父親這才少掉談判中態(tài)度最強(qiáng)硬的反對(duì)者。他寫(xiě)道:“對(duì)我來(lái)說(shuō)運(yùn)氣真是好難以置信呀!” 父親還非常幸運(yùn)地碰到了當(dāng)時(shí)默默無(wú)聞的詹姆斯·米契納。就在此前幾天,麥克米倫出版社總裁喬治·布雷特建議這位頗有抱負(fù)的小說(shuō)家,“還是專(zhuān)心做他的編輯工作,別再把時(shí)間和精力浪費(fèi)在寫(xiě)作上了”。當(dāng)時(shí)米契納還是布雷特手下的教材編輯,剛剛出了一本幾乎沒(méi)人注意的短篇小說(shuō)集!拔覀円慌募春!备赣H寫(xiě)道。他立刻和米契納簽了蘭登書(shū)屋的出版合同。不到兩星期,米契納在麥克米倫出版的短篇小說(shuō)集《南太平洋的故事》就獲得了普利策獎(jiǎng)。用我父親的話說(shuō),一夜之間,他就成了“冉冉升起的文學(xué)新星”。 每當(dāng)別人問(wèn)他一九五九年蘭登書(shū)屋怎么會(huì)公開(kāi)發(fā)行股票時(shí),我父親總是歸因于一次令人高興的巧合:我父親當(dāng)年哥倫比亞大學(xué)畢業(yè)后短暫受雇于薩托里烏斯-史密斯-洛維證券公司時(shí),坐在他隔壁柜臺(tái)的年輕收銀員查爾斯·艾倫,后來(lái)成為美國(guó)頂尖的投資銀行家!耙惶,我就找我這位老朋友查理咨詢(xún),”父親寫(xiě)道,就好像每個(gè)出版人都有在華爾街的工作經(jīng)歷,因而上市時(shí)機(jī)成熟時(shí)隨隨便便就能找一個(gè)老同事咨詢(xún)似的,“他說(shuō):‘當(dāng)然行,我們幫你發(fā)行股票吧! 事實(shí)上,對(duì)我這個(gè)永遠(yuǎn)樂(lè)觀的父親來(lái)說(shuō),就算是壞運(yùn)氣也會(huì)變成好機(jī)會(huì)。一九二〇年代初他還在博尼與利弗萊特出版社工作,有一次出版社的倉(cāng)庫(kù)著火了,他的第一反應(yīng)是,這把火大概可以燒掉《圣經(jīng)的故事》這本由于對(duì)銷(xiāo)售前景過(guò)于樂(lè)觀而造成的大量庫(kù)存書(shū)。可他的希望破滅了:消防隊(duì)及時(shí)趕到,在“快燒到《圣經(jīng)的故事》那龐大書(shū)堆”的那一刻把火撲滅了。“所幸,”他寫(xiě)道,“還是有幾千本被水沖得報(bào)廢了! 再來(lái)看蘭登書(shū)屋一次更令人尷尬的挫折——昆丁·雷諾茲在他的暢銷(xiāo)書(shū)《不肯說(shuō)話的人》中描寫(xiě)主人公在二戰(zhàn)期間為法國(guó)地下抵抗運(yùn)動(dòng)英勇地完成了許多艱巨使命,被德國(guó)人逮捕后堅(jiān)決不招供。有人揭發(fā)說(shuō)這完全是編造的故事!拔颐魈鞎(huì)召開(kāi)一場(chǎng)新聞發(fā)布會(huì)!蔽腋赣H對(duì)雷諾茲說(shuō),“我們將宣布這本書(shū)不是紀(jì)實(shí)作品,而是小說(shuō)。而且書(shū)名也馬上改掉,不叫《不肯說(shuō)話的人》,改成《話說(shuō)得太多的人》!边@個(gè)安排極其奏效,我父親寫(xiě)道:“媒體只是拿這事兒當(dāng)作一個(gè)無(wú)傷大雅的騙局把戲來(lái)報(bào)道,結(jié)果好玩的是,這本書(shū)的銷(xiāo)量比真相曝光前翻了四倍。” 當(dāng)然,重要之處在于,我父親有一種不可思議的本事,能“創(chuàng)造”機(jī)遇——或者發(fā)現(xiàn)別人不太注意的機(jī)遇——然后帶著他那種幾乎永不衰竭的高興勁兒抓住它。在他的好朋友莫斯·哈特的一次悼念儀式上,我父親特地說(shuō)起,要是有人把他的成功歸因于幸運(yùn),莫斯就反駁說(shuō):“沒(méi)有人會(huì)成天坐在那里說(shuō),‘今天我們能為莫斯·哈特做些什么?’幸運(yùn)都是你創(chuàng)造的!比绻悆(nèi)特·瑟夫不妄自菲薄,或許他也會(huì)這樣說(shuō)自己。 我記憶中的爸爸是一個(gè)出色的老師,他每天都習(xí)慣性地說(shuō)出他對(duì)生活和工作的想法;他清楚、生動(dòng)而幽默地解釋為何他想做的事情基本上都能做到;他誠(chéng)懇地要求我們像他一樣,反省每一次錯(cuò)誤,讓自己進(jìn)步。你可以想象他把大段時(shí)間投入工作,可他總是能想出法子讓哥哥喬納森和我感覺(jué)很受他重視。他甚至有辦法一邊寫(xiě)兩個(gè)每周一期的報(bào)紙專(zhuān)欄一邊陪我,而平時(shí)他一般都是周末下午在那棟有花式圓柱的鄉(xiāng)間別墅里寫(xiě)文章的,他用業(yè)余時(shí)間為報(bào)紙寫(xiě)文章,也是以此來(lái)貼補(bǔ)買(mǎi)這棟房子的(它也被酷愛(ài)雙關(guān)語(yǔ)的爸爸稱(chēng)作“柱子”)。嗯,更準(zhǔn)確地說(shuō),是他給我設(shè)計(jì)了一樁差事,造成了他盡其所能陪我更多時(shí)間的“假象”:他封我為“揚(yáng)基隊(duì)比賽指定觀看員”。我的任務(wù)是一旦電視里的球賽有什么值得他一看的內(nèi)容,就馬上通知他;然后,他會(huì)笑嘻嘻地跟我討論我打斷他的時(shí)機(jī)是對(duì)還是錯(cuò)。(結(jié)果證明,我永遠(yuǎn)是錯(cuò)的,除非是揚(yáng)基隊(duì)得分,或者揚(yáng)基隊(duì)的投手在滿壘無(wú)人出局的情況下成功逃脫。)爸爸向我保證,他搞這個(gè)游戲的唯一目的,就是“訓(xùn)練我學(xué)會(huì)判斷”。要是我敢說(shuō)他在看揚(yáng)基隊(duì)比賽的一些關(guān)鍵時(shí)刻也流露出一點(diǎn)小小的興趣,他就會(huì)像受了很?chē)?yán)重的冒犯,然后就給我機(jī)會(huì),讓我到他自己發(fā)明的組織“家庭委員會(huì)”上申訴。我和我哥哥每人有一票投票權(quán),媽媽三票,爸爸有六票,所以他的觀點(diǎn)永遠(yuǎn)勝出。 最近重讀《我與蘭登書(shū)屋》,我想起爸爸在和我拉家常的時(shí)候教給我的人生智慧,許多都能在書(shū)中找到。誠(chéng)然,他說(shuō)的故事非常有趣;換別的風(fēng)格他也不會(huì)寫(xiě)。不過(guò),這本書(shū)也可以作為自傳性的行業(yè)手冊(cè)來(lái)讀:一本“如何成功”的入門(mén)讀物,可以顛覆下面這些普遍觀點(diǎn):用格特魯?shù)隆に固┮虻木涫秸f(shuō),經(jīng)理人就是經(jīng)理人就是經(jīng)理人;一個(gè)其他行業(yè)的資深經(jīng)理人來(lái)到一家公司,經(jīng)營(yíng)得和一個(gè)花了一輩子心血掌握他公司所在行業(yè)方方面面知識(shí)的人一樣好甚至更好;每一次交易都得是一方獲益一方吃虧的局面,輸贏非常重要;商場(chǎng)如戰(zhàn)場(chǎng),沒(méi)有精神價(jià)值,沒(méi)有幽默,對(duì)了,還沒(méi)有樂(lè)趣!叭藗冞^(guò)得體面的時(shí)候,誰(shuí)的事情都好辦!卑职纸虒(dǎo)我們,“那是我一輩子都遵循的理論。如果你賺錢(qián),要讓別人也賺……如果你做的事情能讓每個(gè)人都得到好處,那才是理想的生意!比绻@種理念能被廣泛接受,現(xiàn)在的許多企業(yè)一定會(huì)經(jīng)營(yíng)得更順利! 對(duì)我來(lái)說(shuō),爸爸最讓我感到親切的特點(diǎn)是他永遠(yuǎn)的樂(lè)觀——他似乎在任何地方都能找到樂(lè)子,(“他是我見(jiàn)過(guò)最快樂(lè)的人!彼暮门笥讶R昂諾拉·霍恩布婁贊道。)而且他天生就有一種親和力,能把這種快樂(lè)帶給他周?chē)拿總(gè)人。在哥倫比亞大學(xué)舉行的父親追悼會(huì)上,威廉·斯泰倫的話讓我熱淚盈眶,他稱(chēng)我父親是“提升生命價(jià)值的人”。貝內(nèi)特·瑟夫可能沒(méi)有想過(guò)自己會(huì)獲得這么深刻的贊譽(yù)!耙稽c(diǎn)點(diǎn)幽默就能讓我們活得有滋味!彼凇段遗c蘭登書(shū)屋》中告訴我們,“那一直是我的信條。有人曾經(jīng)問(wèn)我,‘你希望自己的墓志銘上寫(xiě)什么?’我總是說(shuō),我希望這樣寫(xiě),‘當(dāng)他離開(kāi)房間時(shí),屋里的人們會(huì)因?yàn)閯偛排c他共度的這段時(shí)間而更加快樂(lè)。’” 今天,寫(xiě)這篇文章的時(shí)候,離貝內(nèi)特·瑟夫去世差不多已經(jīng)三十年了。與許多其他名人、成功人士的子女不同的是,我深深熱愛(ài)我的父親,幾乎毫不保留地崇拜他。我永遠(yuǎn)都懷念他。 克里斯托弗·瑟夫 二〇〇一年九月
貝內(nèi)特·瑟夫(1898-1971),美國(guó)出版界劃時(shí)代的標(biāo)志性人物,美國(guó)乃至世界大的出版集團(tuán)蘭登書(shū)屋的創(chuàng)始人之一。他從一家小出版社銷(xiāo)售業(yè)務(wù)員做起,到收購(gòu)“現(xiàn)代文庫(kù)”,創(chuàng)立蘭登書(shū)屋,并逐步使之發(fā)展成為美國(guó)大的出版集團(tuán),出版過(guò)的作家有:尤金·奧尼爾、威廉·福克納、詹姆斯·喬伊斯、司各特·菲茨杰拉德、約翰·斯坦貝克、杜魯門(mén)·卡波特、德萊塞……他一個(gè)人的出版生涯可以說(shuō)是一部濃縮的美國(guó)出版史。除了是一位成績(jī)斐然的大出版家,他同時(shí)還是一位文筆犀利的專(zhuān)欄作家、目光獨(dú)具的文選編纂者、妙趣橫生的演說(shuō)家和幽默風(fēng)趣的電臺(tái)節(jié)目主持人。
序言
原版出版說(shuō)明 我與蘭登書(shū)屋 譯后記 譯名對(duì)照
(以下摘自p153-163,“貝內(nèi)特·瑟夫記與威廉·福克納的交往”)
我已忘了第一次見(jiàn)到威廉·?思{的確切時(shí)間,但肯定是在我們和史密斯與哈斯出版社合并之前。我還清晰地記得初次讀他的書(shū)的情景。當(dāng)時(shí)我正在費(fèi)城向哈羅德·梅森和戴維·杰斯特推介我們的新書(shū),他們?cè)谀抢镩_(kāi)了一家可愛(ài)的小書(shū)店——人頭馬書(shū)店,如今這種書(shū)店已經(jīng)不太多見(jiàn)。哈羅德·梅森告訴我:“凱普與史密斯出版社出了一本新書(shū),這個(gè)作者我認(rèn)為是美國(guó)最偉大的作家之一。他的名字叫威廉·福克納。”當(dāng)時(shí)?思{已經(jīng)出版了五部長(zhǎng)篇小說(shuō),其中包括《喧嘩與騷動(dòng)》和《我彌留之際》,但都叫好不叫座,賣(mài)不動(dòng)。這次的新書(shū)叫《圣殿》,在一九三一年是驚世駭俗的作品。于是我拿了一本帶回下榻的麗茲-卡爾頓飯店的房間讀。接著我就一口氣把他之前出版、而我由于種種原因沒(méi)有看過(guò)的書(shū)都找來(lái)讀完。 當(dāng)時(shí)我就知道我要出版?思{,所以在一九三二年將《圣殿》收入“現(xiàn)代文庫(kù)”,并請(qǐng)作者寫(xiě)了一篇序言。一九三四年我們宣布計(jì)劃出版《喧嘩與騷動(dòng)》的特別限量版,書(shū)的第一部分將用不同的顏色印刷以表明不同的時(shí)間階段。為此我們投入了大量精力不斷商談,但最終還是因?yàn)橛∷C(jī)達(dá)不到我們的要求而放棄了計(jì)劃。很不幸,連?思{用彩筆標(biāo)明顏色的那本書(shū)也丟了。所以直到一九三六年蘭登書(shū)屋跟史密斯與哈斯出版社合并后,才第一次出版了?思{的書(shū)《押沙龍,押沙龍!》——但從此之后他的所有作品都由我們出。 威廉·福克納一直堅(jiān)信,作家負(fù)責(zé)寫(xiě)好作品,出版社負(fù)責(zé)出好書(shū)。當(dāng)他帶來(lái)書(shū)稿的時(shí)候,我說(shuō):“比爾,你對(duì)書(shū)的裝幀設(shè)計(jì)和廣告推廣有什么想法嗎?”他會(huì)說(shuō):“貝內(nèi)特,那是你的事。要是我覺(jué)得你干得不好,我就到別的出版社去了。”結(jié)果,威廉·福克納在我們辦公室所受到的關(guān)注總是比其他作者更多,也許是因?yàn)槲覀兿胂蛩C明不辜負(fù)他的信任吧。 我們跟史密斯與哈斯出版社合并后,比爾寫(xiě)信給我說(shuō)他還記得我,并祝賀我們的合并。我回信說(shuō),他能成為我們的作者是這筆交易中最好的一項(xiàng)。這以后很長(zhǎng)一段時(shí)間,他都沒(méi)來(lái)過(guò)紐約。后來(lái)他來(lái)了,卻經(jīng)常鬧出點(diǎn)事。 有一次,他打算來(lái)住十天,我們就為他安排了各種采訪——《紐約時(shí)報(bào)》《先驅(qū)論壇報(bào)》、《時(shí)代》周刊等。每件事情都事先安排得很穩(wěn)妥。?思{到了之后和我吃晚飯。哈里森·史密斯帶著一位名叫達(dá)希爾·哈米特的紳士也來(lái)了。哈米特就是那個(gè)寫(xiě)出 《馬耳他之鷹》等精彩偵探小說(shuō)的作家。 達(dá)希爾酒量很好,哈里森也不是省油的燈。至于說(shuō)?思{……反正我是不勝酒力。我要回家去,臨走前對(duì)?思{說(shuō):“記住,明天早上十點(diǎn),《紐約時(shí)報(bào)》派人到辦公室來(lái)!钡@以后一連幾天我們都沒(méi)看到他人影,直到我接到一個(gè)來(lái)自亞岡昆飯店的電話;原來(lái)比爾進(jìn)浴室洗澡時(shí)腳底打滑,摔倒在蒸汽散熱器上,被嚴(yán)重燙傷。我們趕緊把他送到醫(yī)院,他就在那里過(guò)了他假期的大半時(shí)間。在他回家前一天,我說(shuō):“比爾,你不為自己感到可惜嗎?你五年來(lái)第一次休假到這里過(guò),卻把所有時(shí)間都花在醫(yī)院里!彼届o地說(shuō)——他說(shuō)話總是很平靜——“貝內(nèi)特,這是我的假期! 比爾·?思{讓人惱火的地方是他會(huì)放縱自己飲酒作樂(lè),有時(shí)是故意為之。而當(dāng)他清醒以后,他又來(lái)到我們辦公室,一副頭腦清醒的樣子準(zhǔn)備行動(dòng),仿佛半年以來(lái)滴酒不沾。但在酒性發(fā)作的當(dāng)口兒,他可不知道自己在干些什么。他無(wú)能為力。他酒量不大,沒(méi)喝多少就會(huì)醉。偶爾碰到一頓美餐有他喜愛(ài)的上等葡萄酒和白蘭地,他就不自量力地多喝。至于其他時(shí)候,我想他是為了逃避某些他不想干的事而假裝喝醉。 比爾是我所見(jiàn)過(guò)最令人難忘的人之一。他身材并不高大,但其舉止與英俊相貌令他看起來(lái)風(fēng)度翩翩。有時(shí),他的穿戴似乎相當(dāng)陳舊,實(shí)際上卻是他在英格蘭定做的。即便是對(duì)最瑣碎的問(wèn)題,他也總是耐心地花時(shí)間回答。如果你說(shuō):“比爾,今天天氣真好,是吧?”他就會(huì)停頓一下思考片刻,好像你問(wèn)他的是什么非常重要的事情。 一九五○年十一月十日,威廉·?思{獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的消息公布時(shí),他說(shuō)自己不去斯德哥爾摩領(lǐng)獎(jiǎng)。他寵愛(ài)的女兒吉兒當(dāng)時(shí)已經(jīng)是十七歲的大姑娘了。別人提醒他,這趟旅程對(duì)她來(lái)說(shuō)可是很有價(jià)值的體驗(yàn),他才終于答應(yīng)去。他從密西西比州打來(lái)電話,告訴我們他的衣服尺寸,請(qǐng)我們?yōu)樗庖惶锥Y服,要在他到達(dá)紐約之前準(zhǔn)備妥當(dāng)。比爾去了斯德哥爾摩并發(fā)表精彩的演講——但回來(lái)的時(shí)候有點(diǎn)氣呼呼,因?yàn)槲覟樗獾亩Y服褲子上只有一條條紋,而他發(fā)現(xiàn)歐洲人穿的禮服褲子都有兩條條紋。可他的結(jié)論是:“貝內(nèi)特,呃,那套禮服我想收藏。” 我說(shuō):“你留著干嗎?這是我租來(lái)的,得還掉! 他說(shuō):“你就把它送給我吧。我要收藏!” 這套衣服他還是帶回家了,不過(guò)我不知道他后來(lái)有沒(méi)有再穿過(guò)。 好啦,現(xiàn)在他已大名鼎鼎,被公認(rèn)是美國(guó)偉大的小說(shuō)家。他以前出版的書(shū)需求量大增,雖然其中不少已經(jīng)絕版。今天,它們已全部重印,并且銷(xiāo)路很好,都成了經(jīng)典名著。小說(shuō)《寓言》令他一躍成為暢銷(xiāo)書(shū)作家。他的聲望與日俱增,許多大學(xué)開(kāi)始將他的作品列入“必讀書(shū)目”。 有一天,我接到密西西比州州長(zhǎng)打來(lái)的電話。一開(kāi)始我還以為有人跟我開(kāi)玩笑(《星期六評(píng)論》的諾曼·卡森斯老是自稱(chēng)總統(tǒng)之類(lèi)的角色),但這回確實(shí)是密西西比州州長(zhǎng)。他說(shuō):“瑟夫先生,請(qǐng)您幫我個(gè)忙。密西西比州想專(zhuān)門(mén)設(shè)宴款待我們的諾貝爾獎(jiǎng)得主威廉·?思{,可他連話都不肯跟我說(shuō)。” 我說(shuō):“你想怎么樣?” 他說(shuō):“我給他打了不下五次電話,他都不接。我們只是想設(shè)宴向他聊表敬意。所以我想請(qǐng)您向他轉(zhuǎn)達(dá)此意! 我說(shuō):“是這樣,他正在寫(xiě)一部長(zhǎng)篇小說(shuō)。他寫(xiě)書(shū)的時(shí)候不喜歡被打擾。不過(guò)我會(huì)想想辦法! 我當(dāng)即給比爾打電話,他住在奧克斯福德城。我說(shuō):“比爾,聽(tīng)說(shuō)你不肯跟密西西比州州長(zhǎng)談話?” 他說(shuō):“是的! 我說(shuō):“呃,他是想代表全州請(qǐng)你吃飯,向你致敬。” 比爾卻說(shuō):“在我需要密西西比的時(shí)候,他們不尊重我。現(xiàn)在我得了諾貝爾獎(jiǎng)。你去告訴密西西比州州長(zhǎng),讓他別來(lái)找我……” 我給州長(zhǎng)回電話時(shí),當(dāng)然不能把?思{的話原原本本告訴他。我說(shuō):“州長(zhǎng)先生,正如我所料,他正在寫(xiě)小說(shuō)。我感到非常抱歉,他不想被打擾! 事后我們對(duì)此哈哈大笑! 他為人一點(diǎn)都不拐彎抹角;ㄕ。每次來(lái)紐約,他就把我們的辦公室當(dāng)作他的落腳點(diǎn)。他會(huì)徑直走進(jìn)辦公室,脫掉外衣。我曾送給他一副鸛鳥(niǎo)夜總會(huì)給貴賓專(zhuān)用的紅色背帶,他非常喜歡。他常常穿著背帶坐在那兒,抽著煙斗,看平裝本推理小說(shuō)。他愛(ài)看推理小說(shuō)。有年輕作家來(lái)時(shí),我就說(shuō):“你想見(jiàn)見(jiàn)威廉·?思{嗎?”這總是令他們很激動(dòng)。于是,我請(qǐng)他們進(jìn)來(lái),他們的眼前就是這個(gè)翹著雙腿、穿著背帶、叼著煙斗讀書(shū)的人。我說(shuō):“這位就是威廉·?思{!边@時(shí),比爾就把煙斗從嘴里抽出,友好地說(shuō)聲“你好!”又繼續(xù)埋頭看書(shū)了。 我妻子菲麗絲第一次見(jiàn)到比爾是那次他心血來(lái)潮突然決定來(lái)紐約的時(shí)候。我說(shuō):“我們到機(jī)場(chǎng)來(lái)接你——我想讓你見(jiàn)見(jiàn)菲麗絲!钡弥(jiàn)威廉·福克納,菲麗絲緊張死了。她說(shuō):“見(jiàn)到他,我跟他說(shuō)什么好呢?” 我說(shuō):“菲麗絲,你會(huì)跟比爾合得來(lái)的。” 飛機(jī)降落時(shí),她就在汽車(chē)?yán)锏。我們已?jīng)安排好,帶他一起去利弗大廈參加昆丁·雷諾茲夫婦的一個(gè)大型雞尾酒會(huì)。比爾穿著一件破舊的軍用大衣,斜戴著一只寬邊軟帽走下飛機(jī)。一如以往,見(jiàn)到他我很高興,馬上帶他去見(jiàn)菲麗絲。我說(shuō):“比爾,你坐在我們倆前面吧。”他稱(chēng)她“菲麗絲小姐”,而且從此以后他就一直這么叫她。而她對(duì)他說(shuō)的第一句話是“看你的襪子!”整個(gè)腳后跟都露出來(lái)了,他很窘。菲麗絲對(duì)偉大的威廉·福克納的畏懼之心立刻消失了。她說(shuō):“你這樣的打扮可不能去參加雞尾酒會(huì)!庇谑俏覀兿然丶遥龓退麚Q了雙襪子。從那時(shí)起,他們就成了好朋友。當(dāng)然,在雞尾酒會(huì)上他也是轟動(dòng)人物。 他第一次到基梭山來(lái)看我們的時(shí)候,發(fā)生了一件很具有?思{特色的事。當(dāng)時(shí)鎮(zhèn)上的主干道與鐵路相交,道口的柵欄門(mén)需要手動(dòng)開(kāi)關(guān)。我們下了火車(chē),比爾站著看一個(gè)小個(gè)子老人伸手搖動(dòng)輪盤(pán)開(kāi)門(mén)。我問(wèn):“什么事情這么吸引你,比爾?”他說(shuō):“看到北方居然還有用手干的事情,我太高興了!”他知道他這是在開(kāi)玩笑。 我們最后一次和他在一起是一九六二年在“二十一號(hào)酒吧”。當(dāng)時(shí)他跟我說(shuō)起接替去世的薩克斯·康明斯擔(dān)任他責(zé)任編輯的阿爾伯特·厄斯金。他說(shuō):“你知道嗎,我認(rèn)為阿爾伯特是我所認(rèn)識(shí)最優(yōu)秀的編輯!蔽艺f(shuō):“啊唷,威廉·?思{都這么說(shuō)了,可真是天大的贊美。你跟阿爾伯特說(shuō)過(guò)嗎?”他頓了頓,說(shuō):“沒(méi),我沒(méi)說(shuō)。貝內(nèi)特,當(dāng)我的馬兒跑得快時(shí),我可不會(huì)讓它停下來(lái)喂它糖吃! 福克納一直有這樣的計(jì)劃:完成他的“斯諾普斯三部曲”最后一部后,將《村子》《小鎮(zhèn)》和《大宅》這三部他花多年心血寫(xiě)作、關(guān)于斯諾普斯家族而獨(dú)立成篇的小說(shuō)出套裝版!洞笳方桓搴,阿爾伯特指出三部作品中存在某些不一致的地方。比爾平靜地解釋道:“阿爾伯特,那說(shuō)明不了什么。我在寫(xiě)小說(shuō)的時(shí)候,對(duì)書(shū)中人物的認(rèn)識(shí)有一個(gè)逐漸深入的過(guò)程。寫(xiě)完第三部,我對(duì)人物的認(rèn)識(shí)就比寫(xiě)第一部時(shí)深刻許多!薄f(shuō)得他們就像現(xiàn)實(shí)生活中活生生的人物。“斯諾普斯家族”可能是他所創(chuàng)作最出色的人物形象,那些南方鄉(xiāng)野惡棍通過(guò)各種手段發(fā)跡成為當(dāng)?shù)刈钣绣X(qián)的人,把上一代文雅的南方鄉(xiāng)紳傳統(tǒng)統(tǒng)統(tǒng)拋開(kāi)。 比爾愛(ài)騎馬打獵。事實(shí)上,我辦公室有一幅照片,就是他送給我的最后一張,照片中他身穿紅色獵裝,上面寫(xiě)著:“送給蘭登書(shū)屋——愛(ài)與吻——呔嗬!”他對(duì)這張照片和自己的騎術(shù)都很得意。 ?思{的最后一本書(shū)《掠奪者》入選了每月之書(shū)俱樂(lè)部書(shū)目,也是他最幽默的書(shū)之一。菲麗絲很崇拜他,對(duì)他說(shuō):“比爾,我愛(ài) 《掠奪者》,我覺(jué)得這本書(shū)有趣得很!北葼柭冻鏊麡(biāo)志性的燦爛笑容,說(shuō):“我也覺(jué)得,菲麗絲小姐。每次我讀這本書(shū),總是笑個(gè)不停。” 由于他大部分作品中的悲劇色彩,許多人并沒(méi)有意識(shí)到,他其實(shí)是個(gè)喜劇天才,《掠奪者》就充分證明了他是多么幽默。他能洞察古老南方的一切悲劇,也能發(fā)現(xiàn)其中的幽默喜劇。我認(rèn)為他是美國(guó)文學(xué)史上最偉大的小說(shuō)家之一,而且敢肯定,他的聲譽(yù)將經(jīng)久不衰。 一九六二年七月六日,《紐約時(shí)報(bào)》的編輯一早給我打電話說(shuō),?思{去世了。不到兩個(gè)小時(shí),我就登上了前往奧克斯福德的飛機(jī)。多年來(lái),比爾多次邀請(qǐng)我去他家做客,但我卻一再推遲,F(xiàn)在我第一次去,卻是為了他的葬禮。想到這我就心碎不已。 我是和唐納德以及小說(shuō)家威廉·斯泰倫一起去的!渡睢冯s志得到?思{去世的消息后馬上打電話給斯泰倫,請(qǐng)他報(bào)道葬禮的情況。所以他提議我們同行。 我們?cè)诿戏扑怪懀诋?dāng)?shù)氐娘埖曜×艘灰,我和唐納德還作為?思{的出版商在那里接受了報(bào)社記者的采訪。第二天早上,我們租了一輛帶空調(diào)的雪佛萊汽車(chē),自己駕車(chē)從孟菲斯開(kāi)到奧克斯福德,行程大約七十五英里。到了奧克斯福德,我們徑直向當(dāng)?shù)卣側(cè)。我覺(jué)得自己以前似乎來(lái)過(guò)這里;根據(jù)福克納小說(shuō)《墳?zāi)沟年J入者》改編的電影就是在奧克斯福德拍攝的,其中許多鏡頭就取自當(dāng)?shù)卣粠。走出空調(diào)汽車(chē),我才覺(jué)得天有多熱。暑氣逼人,人就好像洗桑拿浴。 大約有二十個(gè)人坐在那些店鋪的臺(tái)階上,真是一幕……不是慢動(dòng)作而是沒(méi)有動(dòng)作的鏡頭。我們接到過(guò)《奧克斯福德鷹報(bào)》發(fā)行人打來(lái)的電話,我答應(yīng)到時(shí)候拜訪該報(bào)編輯,她要給我們看一些?思{的物品。我們預(yù)定中午時(shí)分到?思{家,因?yàn)槲顼堉蟛砰_(kāi)始舉行葬禮。而我們上午十點(diǎn)左右就到了,還有兩個(gè)小時(shí)空閑時(shí)間。我便問(wèn)一個(gè)坐在臺(tái)階上的人:“您知道《奧克斯福德鷹報(bào)》報(bào)社在哪兒?jiǎn)?”他只是瞪眼看著我們,默不作聲。再?wèn)一個(gè)人,也是如此。最后,我們問(wèn)的第三個(gè)人開(kāi)口說(shuō):“我想是在那兒。”我們拐了一個(gè)彎,離他們坐的地方大約走二十步就到了。他們當(dāng)然知道報(bào)社的位置,可他們就是不想和城里人有任何交往。從他們的臉上你就能看出他們的敵意。 大大出乎我們預(yù)料的是,那編輯原來(lái)是個(gè)忙忙碌碌、精力充沛的女人。她顯然是個(gè)干勁十足的人。她給我們看比爾·?思{寫(xiě)的一些小文章,還把她所有的卷宗都拿出來(lái),給我們看她出版的東西,證明至少她是欣賞、理解威廉·?思{的價(jià)值,哪怕全鎮(zhèn)人都不懂。她還自費(fèi)印刷了標(biāo)語(yǔ)“懷念我們偉大的威廉·?思{”,說(shuō)服所有店鋪老板在送葬隊(duì)伍經(jīng)過(guò)的那天下午兩點(diǎn)到兩點(diǎn)半之間關(guān)門(mén)歇業(yè),并在店鋪窗戶上貼起這幅標(biāo)語(yǔ)。在那半小時(shí)里,店主們果然照做了。 然后她告訴我們:“時(shí)間還充裕,我?guī)銈內(nèi)タ纯疵芪魑鞅却髮W(xué)校園吧!庇谑俏覀冮_(kāi)車(chē)來(lái)到學(xué)校。那里空無(wú)一人,一片平靜的景象——在這南方美麗的景致中,樹(shù)葉被微風(fēng)吹得沙沙作響。但就在這以后不到三個(gè)月,這里便發(fā)生了詹姆斯·梅瑞迪思案,槍擊正發(fā)生在此地。當(dāng)我們到達(dá)福克納家時(shí),有個(gè)人站起身來(lái)迎接我們。他長(zhǎng)得跟威廉·?思{像得差點(diǎn)兒令我昏過(guò)去。他是?思{的弟弟約翰·?思{,大約一年后他也去世了。還有大約二十位福克納的親戚坐在門(mén)廊上,其中大多數(shù)既不了解他,也不懂他的作品,但得知噩耗都趕來(lái)了。他們?cè)谝惶熘畠?nèi)陸續(xù)到達(dá),還都按照南方的風(fēng)俗,帶來(lái)了火雞、火腿、餡餅和布丁。屋子里的大桌子上擺滿了精致好看的南方食物。 ?思{躺在客廳的一具大棺材里,沒(méi)有人注意他。親戚們互相大眼瞪小眼,我們一出現(xiàn),他們就有新目標(biāo)可以瞪了?吹贸鰜(lái),他們把我們當(dāng)成了外來(lái)闖入者。事實(shí)上,為了讓他們?cè)试S斯泰倫進(jìn)屋,我不得不做許多解釋。約翰·?思{知道唐納德和我是誰(shuí),但斯泰倫是生人。當(dāng)我提起《生活》雜志時(shí),他不屑地昂起腦袋。我說(shuō):“約翰,他是蘭登書(shū)屋的作者,也是我的私人朋友。你得讓他進(jìn)去。是我?guī)麃?lái)的,而且他也很敬仰比爾! 我和唐納德上樓去慰問(wèn)吉爾和埃絲特爾。埃絲特爾看起來(lái)像是服用了某種鎮(zhèn)靜劑,眼神空洞茫然。比爾的床頭柜上放著我編的文集《為快樂(lè)而閱讀》。當(dāng)然,看到這個(gè)我很開(kāi)心。斯泰倫找到一本他寫(xiě)的《在黑暗中躺下》,也很高興。 我和唐納德下樓去找點(diǎn)吃的,發(fā)現(xiàn)所有食物都擺在那兒,沒(méi)人動(dòng)過(guò)。突然,一個(gè)我不認(rèn)識(shí)的女人說(shuō):“你不就是每個(gè)星期天晚上的電視節(jié)目《我是干哪行的?》里的那個(gè)家伙嗎?”我說(shuō):“對(duì),是我!边@下子,他們立刻都圍了上來(lái),開(kāi)始跟我談節(jié)目的事。那種敵意消失了。仿佛我成了每星期都要到他們家去的熟人,是個(gè)老朋友了。看到這種認(rèn)出我之后頃刻間的變化真令人難以置信。 最后,灰色的棺材被抬到靈車(chē)上,上路了,后面跟著六輛汽車(chē)。我們開(kāi)車(chē)加入送葬的行列。這時(shí)令人吃驚的事情發(fā)生了。我們繞過(guò)小鎮(zhèn)的廣場(chǎng),廣場(chǎng)的中心是法院。有三四名警察站在那里,拿著帽子貼在心口。廣場(chǎng)上肯定有兩千人。他們站在街頭、店鋪里或是陽(yáng)臺(tái)上。當(dāng)我們經(jīng)過(guò)時(shí),他們默默地站在那里,一點(diǎn)聲音都沒(méi)有,仿佛整個(gè)小鎮(zhèn)停止了動(dòng)作?吹贸鰜(lái),他們意識(shí)到了自己失去了一位重要的同鄉(xiāng)。 然后我們到墓地參加了簡(jiǎn)單而短暫的入土儀式。在七月的烈日下,大約有五十個(gè)人站在那里。喪禮一結(jié)束,我和比爾·斯泰倫、唐納德就上車(chē)開(kāi)回孟菲斯,然后坐飛機(jī)回紐約。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|