《漢語國際教育師資任務培養(yǎng)方式》針對漢語國際教育師資培養(yǎng)中出現(xiàn)的一些問題,提出了采用任務型教學方式來培養(yǎng)漢語國際教育專業(yè)碩士研究生的漢語課堂教學能力。結合著者的在漢語教學一線的教育教學實踐經驗和培養(yǎng)、培訓漢語師資(特別是面向海外的漢語國際教教育專業(yè)的師資)的教育教學實踐經驗,提出了采用任務型教學方式培養(yǎng)漢語師資的必要性、優(yōu)越性和具體的實施措施。本書認為加強漢語師資課堂教學的實踐性經驗和實際的操作能力,是漢語國際教育師資培訓的關鍵,所以要增加被培訓者的實踐機會,欲達到此目標,就必須提高實踐的機會和效率,任務型教學方式是好的出路。
師資培養(yǎng)(教師教育)的重要性,打一個不恰當?shù)谋扔,就好比工業(yè)領域中的制造機器的“工作母機”,或者是“精密加工機床”,是制造機器的機器。其要求之高、之嚴是可想而知的,因此應當受到高度的重視,甚至怎么強調對其的重視都是不過分的。
師資情況不佳,直接的后果可能就是災難性的。好的師資可以彌補教材的不足,而師資不佳會使好的教材無用武之地。師資不佳對學習者的不利影響是難以恢復的,由此會導致學習漢語的生源的喪失。與非專業(yè)的、未經系統(tǒng)培訓的海外師資相比,我們所培養(yǎng)的漢語國際教育碩士(至少是其中的大部分)是可以成為top gun(頂尖人物)的。師資作為漢語國際教育的“兩大瓶頸”之一,其在海外的現(xiàn)狀雖然經過努力有所改善,但還是令人擔憂的,在漢語國際教育快速展開、快速擴大的情況下,可能會出現(xiàn)無法控制、無法提高的情況。作為另一瓶頸的教材問題,一般不會帶來致命的不良后果(除非出現(xiàn)重大的失誤),因此師資的問題就成為首要的瓶頸了。
教師是培育人的,與人的身體、智力、精神和情感等所有方面的發(fā)展都有著很重要的關聯(lián)。在人的基本生存之上就是發(fā)展,而發(fā)展離不開教育,甚至人的生存也離不開教育,生存本能也許是先天通過遺傳賦予的,但是生存能力卻需要后天的教育來培養(yǎng),培育這些后天能力的教育者的重要性自不待言。這些都是老生常談,但是在教育領域中,特別是師資培訓領域中出現(xiàn)的許多令人遺憾的現(xiàn)象,使我們發(fā)現(xiàn),許多人并沒有明白或故意忽視了這些至關重要的“老生常談”。
師資培訓的難度在于:培訓者只能雙重地間接發(fā)揮作用,也就是只能再間接性地發(fā)揮自己的作用。教師的教學要通過學習者的學習才能真正發(fā)揮作用,而教師教育者擔任的是培育教師的任務,要使教學效果最終落實于教育教學實踐,就只能間接地通過被培訓的教師才能發(fā)揮作用,師資培訓的效果要通過被培訓教師的教學活動才能間接地得到體現(xiàn)和檢驗。
有識之士一再強調教師的重要性,認為是所有漢語教學問題的核心,沒有了教師就沒有了其他的一切。“教師問題、教材問題和教學法問題表面上看是三個問題,實際上它們是互相糾結的,是一個整體。教師是問題的關鍵,教材和教學法與教師問題密切相關?梢赃@樣說,有什么樣的教師就會有什么樣的教材,有什么樣的教學法。教材的質量、教材是否合用、教學法的取舍都取決于教師的教學理念。而教師的教學理念來自于教師的基本素質和專業(yè)素質!(崔希亮,2010:79)盡管現(xiàn)代教育技術的發(fā)展帶來了多媒體教學、網絡教學和移動學習等多種新的方式,但是在其背后仍然還是要有教師因素在起作用,而且其開展也離不開教師的輔助和支持,其進一步的發(fā)展和更新,是僅靠機器難以完成的,仍然需要依靠教師和技術開發(fā)者共同合作完成。
許多學者都一再強調教師在語言教學中的重要作用!敖處熓墙虒W活動的靈魂,他既是教學活動的設計師,又是教學活動的實施者,他既是傳道授業(yè)的先生,又是學生言語活動的教練,他既是課堂藝術的創(chuàng)造者,又是學生眼里的百科全書。”(崔希亮,2010:79)可以看出,對語言教師的要求就更是多方面的,甚至可以說是極為全面的!敖處煹钠沸匀烁、教學觀念、教學行為、教學方法都會在不同程度上對學生產生影響。劉芳芳(2008)強調,對外漢語教師富有魅力的人格特征、先進的教學觀念、有效的教學行為和科學的教學方法,會對學習者的學習效率產生極大的積極影響!保S曉穎,2011:85)與其他學科的教師相比,對語言教師有著異乎尋常的高而且全面的要求,可以認為這是由語言教學的特殊性所帶來的。
漢語國際教育是全新的事業(yè),因為在海外開展的漢語教學在許多方面都與國內不同。“現(xiàn)在國家需要、外國朋友需要我們把漢語拿到人家那里去教。整個的語言環(huán)境是人家母語的環(huán)境,每周最多只有四課時,怎么樣在兩年到三年的時間里讓他掌握漢語,這的確需要重新研究,需要在40年經驗的基礎上再向前跨出一步!保ㄔS嘉璐,2006:3)可以看出,漢語國際教育在許多方面都與以往我們所熟悉的對外漢語教學有所不同。“海外漢語教學是對外漢語教學的一個嶄新的研究方向,圍繞著教什么、怎么教、學什么、怎么學、誰來教、誰來學、在哪兒教、在哪兒學、教學效果、學習效果等要素,都因參照系和立足點的不同,與針對來華留學生的漢語教學理論研究有所不同,需要我們不斷開闊視野,深入調查,做出科學的歸納總結!保ㄍ趼方,2008:55)對教學需要我們重新思考,對于教學者來說也需要重新適應新的要求,那么,在培訓新教師的時候就更需要適應這種新的要求。
針對漢語國際教育對教學人才的特殊要求,我們也應該相應地改變和調整教學方式,以適應新型人才培養(yǎng)的需要。為此,我們國家專門新建立了漢語國際教育專業(yè)碩士的人才培養(yǎng)渠道。漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)有著特殊的目的和要求,培養(yǎng)方式也因此而帶有不同于以往的新特點!皾h語國際教育碩士專業(yè)學位研究生教育更重視培育專門化、職業(yè)化的教學及管理人才。因此,在未來的培養(yǎng)過程中,培養(yǎng)單位應緊抓能力和實踐兩大重點不放松,強化培育學生的教學技能、外語(尤其是小語種)技能、文化交流與傳播技能等所謂‘三大技能’,加強有針對性的教學實踐訓練,比如參與像暑期來華‘哈佛班’‘普大班’‘哥大班’那樣的海外教學情景真實的封閉式教學及管理工作!保ㄍ趼方2008:52)這里所強調的“能力和實踐兩大重點”的確道出了漢語國際教育人才培養(yǎng)的關鍵。
師資培訓要解決的是被培訓者知識建構和能力建構的問題,具體到漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)上,知識建構的培訓不是重點,以往的培訓走入了誤區(qū),因為碩士研究生已經具備了知識建構的能力和一定的專業(yè)知識基礎1,對他們的教學培訓的重點應當在能力建構上,因為能力如智慧(不是智力)一樣不是先天具備的,也不能通過傳授而掌握,而是要通過自己的實踐來建構。
漢語國際教育的師資實際上是一種實踐性人才的培養(yǎng),目前的培養(yǎng)方式多為“課堂教學+教學實踐”,而這兩方面容易脫節(jié),形成“兩張皮”,需要在其間建立緊密的聯(lián)系,作為培養(yǎng)方最應首先抓住的就是在對他們的課堂教學時完成師資教學能力的提升,而不是將這一任務推給教學實習階段由學生自己去完成。以往的培訓方式存在著不少問題,已經不適應漢語國際教育專業(yè)發(fā)展的需要。面向漢語國際教育的師資培養(yǎng),迫切需要教學模式和教學方式的轉變。許多有識之士已經意識到了問題的存在,正在想方設法解決問題。
漢語國際教育大發(fā)展的新形勢,使得僅靠“壁爐的火光和導師煙斗里煙絲香味的熏陶”的傳統(tǒng)的師徒相傳的培養(yǎng)方式(例如,英國牛津大學和劍橋大學的導師制),已經難以適應當今飛速發(fā)展的新形勢對新型師資的需求了,關鍵問題是這種方式不能給學生帶來大量的實踐機會和及時的指導。在急需大量教學人才的情況下,要保證人才培養(yǎng)的教學質量,就必須依靠變革教學方式來創(chuàng)造學生實踐的機會并提高教學效率。而變革教學方式,就首先需要轉變教學觀念、更新培養(yǎng)方式,探索新的培養(yǎng)途徑。而且,這不是一種因為教學人手匱乏而采取的權宜之計,而是順應教學方式本身變革的需要。
國外有很多有大需求量的碩士研究生的培養(yǎng)方式,早已不是師徒相傳的培養(yǎng)方式了,特別是應用性學科的研究生培養(yǎng)更是如此。例如,哈佛大學的工商管理碩士(MBA),一屆的學生人數(shù)就有七八百之多,如果一個導師帶幾個、十幾個學生,那要配備多少個導師呢?MBA的畢業(yè)論文是否需要是研究性的理論探討?這種面向實際的應用型人才,當然不會要求他們進行高深的理論研究。
教學需要變化的時刻,也就是教學創(chuàng)新的契機。
漢語國際教育師資培訓的關鍵問題是,我們的課程所傳授的是否是被培訓者所需要的。培訓教師實際上是無法判斷其所教的內容是否對學習者有益,是否有益于學習者的問題需要由學習者自己來判斷和確定,他們可以通過自己的學習實踐,經過體驗和思考得出自己的結論。
通常的情況下學習者是沒有經驗的,所以對此問題是很難回答的,但是幸好我們有許多到海外進行教學實習的被培訓者的反饋,從他們的反饋中可以發(fā)現(xiàn)很多他們在海外漢語國際教育第一線所面臨的問題和提出的改進教學的建議,這也是幫助我們判斷取舍有關的課程計劃和課程的具體內容首先應當重視和正視的因素。
對于漢語國際教育人才培養(yǎng)的內容已經有了許多的研究,但是在培養(yǎng)的主要方面之一的教學能力培訓的具體操作方式上還有研究空間,因為在這些方面還存在著一些問題,影響到師資培養(yǎng)的效果,尤其是在被培訓者的實踐能力方面。
面對漢語國際教育人才這樣的新型培養(yǎng)需求,應當調整甚至變革教學方式,強化被培訓者的參與,綜合培養(yǎng)教學者全面的教學能力。在這種要求下,任務型教學方式不失為一種可行的、能夠解決當前教學中問題的、使被培訓者適應海外教學環(huán)境特點的教學方式。由此,我們師資培養(yǎng)的全部課程的教學方式,至少是有關教學的培訓課程,也應與在海外漢語國際教育中所要開展的任務型教學相一致,因此就需要建立一種新型的師資培養(yǎng)的課堂教學方式和教學實習方式。
當今世界上第二語言教學的教學理念和教學方式,已經在不斷地進行著更新!爱斘覀冴P注世界第二語言教學理念的發(fā)展趨勢時就會發(fā)現(xiàn), 教學理念正在不斷地更新。如今,第二語言教學倡導從學生的學習興趣、生活經驗和認知水平出發(fā),采用體驗、實踐、參與、合作與交流的學習方式,運用任務型的教學方法和途徑,發(fā)展學生的綜合語言運用能力,提高他們的跨文化交際意識,使之最終養(yǎng)成自主學習的能力!保ㄚw金銘,2008:20)在這種學習方式和教學方式革新的潮流中,各種方式百花齊放,但是任務型教學方式產生了越來越大的影響,得到了教學實踐的肯定!耙话阏J為,20世紀80年代后期至90年代中期,基于任務的語言教學思想開始產生越來越大的影響!蝿招驼Z言教學’大有替代交際語言教學、形成新的語言教學流派的趨勢!保ㄚw金銘,2007:15)在尋找合適的培訓方式時,我們發(fā)現(xiàn)任務型語言教學方式在海外開展得很普遍,并且受到了提倡,其實其本身就起源于國外,選擇任務型教學方式來培訓將來赴海外的漢語教學者,就與其要在海外實施的漢語教學形成了同構性1。教(漢語國際教育)與學(研究生培養(yǎng))的類同,對師資培養(yǎng)的教學操作方式帶來了新啟示,也提出了新要求。
目前在我國的中學里,面向中學生的教科書和課堂教學都在力求實踐研究性學習,采取任務型的教學方式,而我們的研究生教育如果仍然采取傳統(tǒng)的知識講授的教學方式,就不能跟上時代的發(fā)展、適應學生已經掌握的學習風格。只講一些學生熟知、易知的常識,被培訓者何以以此深入淺出地運用其在海外開展教學?非實用性的教學內容無法直接與在海外開展的漢語國際教育相銜接,則被培訓者困矣!被培訓者所獲得或強加的無用的東西,使學生在海外實習時感到無助于其教學實踐。
任務型教學方式所能夠呈現(xiàn)的完成任務的活動是一種復雜的活動,同時也是一種豐富的、接近實際的活動,需要考慮的方面很多,達到了“擬真”“近真”的程度。學習就是一種練習和實踐的過程,所謂“學而時習之”的含義之一即此。
實際上在有些高校的漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)工作中,已經采取了任務型的教學方式。“在該批碩士生2的培養(yǎng)過程中,采取了任務式的團隊合作的學習形式。我們將全班分為幼兒園、小學、中學、大學組,分別準備出國教學的各種資源并且共享,包括課件、歌曲、剪紙等。此外,經常組織全班進行模擬教學,針對不同的教學對象設計教學場景,使得該批碩士生對未來的教學實習有較好的職業(yè)準備和體驗!(王宏麗,朱小健,2008:263)可以看出,這種任務型教學方式取得了比較好的教學成效。我們應該對任務型教學方式在漢語國際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)中的作用多加探索。
如果我們一定要把本來是培養(yǎng)學習者能力的實踐性課程采取知識教學的方式來教,并且要求學習者采取知識學習的方式死記硬背,豈不謬哉?知識學習者可以自己主動獲取,可以在使用中學習和掌握,而且會更好地掌握。
以往我們的教學者似乎認為在教學中不把所有的語言知識全覆蓋、都教給學習者,就會使他們因知識的缺陷而不能學習好目的語,也因此而心生愧疚,對學習者沒學習好、沒學到的擔心?墒菍嶋H上,如果真正這樣做了的結果卻適得其反,因為學習者是否勝任交際的任務、是否具備交際的能力并不主要取決于是否掌握了足夠的語言知識,因為知識并不等于能力,這是人們都很容易理解的道理?墒鞘軅鹘y(tǒng)的教育理念束縛,受注重知識教育的傳統(tǒng)觀念影響,在漢語教學領域仍然把掌握知識作為第一位的任務,造成偏離已經制定的漢語教學的主要目標的后果。
那么,在培養(yǎng)教學者時,我們是否也采用或者擺脫不了面對漢語學習者同樣的教育指導思想?我們不是反對和排斥語言知識方面的教學,但是那僅僅是一個基礎,教學的主要目標和首要任務是培養(yǎng)學習者的交際能力和教學者的教學能力,對除此之外其他方面的強調,都是一種偏離。
如果轉變了教學方式,就可以突破以往傳統(tǒng)的講授式教學方式在培養(yǎng)對象的數(shù)量和實踐性能力方面的限制,所以值得我們進行積極的探索、積累教學的經驗。
對于教學教師都有一個從陌生到熟悉的過程,當然每個新教師都會遇到一些困難,幫助新教師勝任教學,盡量縮短對教學從陌生到熟悉的過程,是很有必要的。教學實習應當是有計劃地,而不是自發(fā)地去面對教學中的問題。
新教師也不能一步就從教學理論跨越到實際的教學講臺上,要有一些模擬、試講等環(huán)節(jié)來準備,讓新教師逐步過渡,讓擔任過相關課程有經驗的、熟悉有關課程的教師“傳、幫、帶”新教師,引導他們發(fā)現(xiàn)各種課程的區(qū)別之處(不僅是內容方面,尤其是教學操作方式上的區(qū)別),這樣,就可以減少他們盲目摸索的時間。因此,我們提出借鑒任務型語言教學的操作方式進行漢語國際教育師資培養(yǎng),目的也是為了增強被培訓者的教學實踐操作能力,使之更好地適應海外漢語國際教育的實際環(huán)境和特殊要求。
漢語教學盡管要以漢語知識和教學技能為基礎,但是教學技能不是知識性的,而是行為性的。
培養(yǎng)研究生課程的教學方式是否也可以“精講多練”,從知識學習的教學變?yōu)槟芰ε囵B(yǎng)的教學呢?只有脫離缺少實踐性的教學方式,在實踐中打開視野,新的教學方式才能植入,新的教學方式的習慣才能養(yǎng)成。
注意建立新教師滿足學習者需求的觀念、意識和習慣,已經得到關注,那么,教師學習者自己的需求呢?自然也應當?shù)玫疥P注。任務型教學方式使他們更大的能量、更多的經驗可以發(fā)揮作用,因為任務提供了可發(fā)揮的空間。在任務型學習過程中的挑戰(zhàn)性,也有助于他們應對將來工作中的更大的挑戰(zhàn)。
保守是改革的大敵。當教育已經十分發(fā)達的一些國家(如美國、日本等)仍然在不斷地進行教育改革時,我們豈能安枕?豈能貽誤戰(zhàn)機?豈能誤人子弟?
我們必須不斷地提出教育改革并實施,可是如果不解決源頭上的問題,新培養(yǎng)的教師仍然保有傳統(tǒng)的教學觀念,傳統(tǒng)的教學方式、方法和操作技能,不能適應教學發(fā)展新形勢的要求,將來還需要對他們進行再加工。如果培養(yǎng)的研究生不能勝任,不免浪費,更主要的是對教學和他們自身的發(fā)展不利,所以教師培訓課程的教學改革很重要,要落實于內容,不能僅僅是傳授一些新觀念、新方法,要與教學實習的實踐相結合,讓他們不是從概念上而是真正能夠落實于行動地去貫徹所掌握的新觀念、新方法。
本書的主旨就是探討任務型教學方式在漢語國際教育專業(yè)碩士研究生培養(yǎng)方式轉變中的創(chuàng)新作用。雖然本書主要集中于探討漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)方式轉變的問題,但也希望能對其他渠道的漢語教學師資培訓有一些啟示作用。
王丕承,在北京師范大學漢語文化學院擔任外國留學生和中外研究生的教學和指導工作。于北京師范大學文學院獲得學士、碩士和博士學位,專業(yè)為語言學與應用語言學專業(yè)(對外漢語教學方向),現(xiàn)職稱為副教授。編寫對外漢語教學本科生教材一套兩本,發(fā)表論文二十余篇,參加編寫對外漢語教學論著多部。研究興趣和方向為:對外漢語教學、漢語國際教育、教材編寫研究、語用學、話語分析、會話分析、跨文化交際等。曾赴韓國、德國、美國和日本任教,擔任對外國學生的漢語教學工作。
第一章 傳統(tǒng)培養(yǎng)方式已不適應漢語國際教育師資培訓的需求[∕]1
1.1 漢語國際教育專業(yè)師資培訓的特殊性[∕]1
1.2 傳統(tǒng)漢語國際教育師資培養(yǎng)方式表現(xiàn)出的問題[∕]18
1.3 傳統(tǒng)漢語國際教育師資培養(yǎng)方式問題的成因[∕]25
第二章 新型漢語國際教育師資的培養(yǎng)目標和任務[∕]35
2.1 新型漢語國際教育人才的培養(yǎng)目標[∕]36
2.2 新型漢語國際教育師資的培養(yǎng)任務[∕]45
第三章 任務型教學方式是解決培養(yǎng)方式問題的佳徑[∕]51
3.1 任務型教學方式與漢語國際教育師資培養(yǎng)的同構性[∕]51
3.2 任務型語言教學的實質和特性[∕]57
3.3 任務型教學方式的作用[∕]68
第四章 漢語國際教育師資培養(yǎng)中任務型教學的開展方式[∕]88
4.1 小組合作學習的漢語國際教育師資培養(yǎng)方式[∕]88
4.2 通過討論的方式培養(yǎng)漢語國際教育師資[∕]108
4.3 通過案例教學的方式培養(yǎng)漢語國際教育師資[∕]113
4.4 以問題為基礎的漢語國際教育師資培養(yǎng)方式[∕]118
4.5 以項目學習為基礎的漢語國際教育師資培養(yǎng)方式[∕]123
第五章 通過任務型教學方式培養(yǎng)漢語國際教育師資的能力[∕]127
5.1 通過任務型教學方式培養(yǎng)師資的教學實踐能力[∕]128
5.2 漢語國際教育師資多方面適應能力的培養(yǎng)[∕]146
5.3 漢語國際教育師資文化教學能力的培養(yǎng)[∕]151
5.4 漢語國際教育師資跨文化交際能力的培養(yǎng)[∕]155
第六章 余 論[∕]161
6.1 在漢語國際教育師資培養(yǎng)中處理好理論與實踐的關系[∕]162
6.2 采用任務型教學方式帶來師資培訓的創(chuàng)新和變革[∕]164
6.3 回答對任務型教學方式的一些誤解和質疑[∕]167
參考文獻[∕]172
后 記[∕]188