大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試12句作文法與3步翻譯法
定 價(jià):29.8 元
叢書(shū)名:高等學(xué)校機(jī)械基礎(chǔ)課程系列教材
- 作者:王長(zhǎng)喜
- 出版時(shí)間:2018/1/1
- ISBN:9787568251822
- 出 版 社:北京理工大學(xué)出版社
- 中圖法分類(lèi):H319.36
- 頁(yè)碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
《大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試12句作文法與3步翻譯法》由四六級(jí)考試著名專(zhuān)家王長(zhǎng)喜老師精心編寫(xiě)。本書(shū)分為寫(xiě)作篇與翻譯篇兩大篇,帶考生在解讀歷年考試真題與評(píng)分的基礎(chǔ)上,通過(guò)分析真題案例總結(jié)出解題模版、思路與技巧,并根據(jù)命題標(biāo)準(zhǔn)與命題趨勢(shì)精心編寫(xiě)了預(yù)測(cè)試題。寫(xiě)作篇旨在幫助考生熟悉、掌握大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試12句作文法的各類(lèi)寫(xiě)作模板,并帶領(lǐng)考生對(duì)歷年真題作文做全面套用,幫助考生在真題作文中切實(shí)體會(huì)每類(lèi)模板的選取、運(yùn)用,做到得心應(yīng)手。翻譯篇旨在通過(guò)講解詞句篇漢譯英翻譯技巧,幫助考生深入體會(huì)3步翻譯法,以講練結(jié)合的形式提升考生的漢譯英能力。
本書(shū)主要特色如下:1. 根據(jù)題目選模板12句作文法涵蓋開(kāi)放式圖畫(huà)式圖表式提綱文字式 引言式和應(yīng)用文六大寫(xiě)作類(lèi)型,各類(lèi)題目均可找到對(duì)應(yīng)模板。2. 照著句型練作文本書(shū)附錄專(zhuān)門(mén)配置了寫(xiě)作常用句式和常用關(guān)聯(lián)詞語(yǔ),為考生的作文添磚加瓦,增加提分亮點(diǎn)。3. 翻譯技法精準(zhǔn)提煉詞、句、篇精細(xì)講解,3步翻譯法即學(xué)即用,預(yù)測(cè)話(huà)題實(shí)戰(zhàn)演練。
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試寫(xiě)作與翻譯均為主觀題型,所占分值相同(15%),答題時(shí)間相同(30 分鐘)。寫(xiě)作部分測(cè)試考生用英語(yǔ)進(jìn)行書(shū)面表達(dá)的能力,選用考生所熟悉的題材,讓考生根據(jù)規(guī)定的題目和所提供的提綱、情景、圖畫(huà)或圖表等,寫(xiě)出一篇長(zhǎng)度為 120~180 詞的短文,要求思想表達(dá)準(zhǔn)確、意義連貫、無(wú)嚴(yán)重語(yǔ)法錯(cuò)誤。翻譯部分測(cè)試考生用英語(yǔ)表達(dá)漢語(yǔ)所承載的信息的能力,翻譯內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等,四級(jí)翻譯為 140~160 個(gè)漢字的段落漢譯英。為了幫助考生在有限的時(shí)間內(nèi)高效復(fù)習(xí),盡可能多地收獲這 30% 的分值,編者在充分分析大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試歷年作文與翻譯真題的基礎(chǔ)上,精心編寫(xiě)了本書(shū)。寫(xiě)作部分按照六種不同的出題方式,給出具有普遍適用性的常用句式和作文模板,講解寫(xiě)作技巧。同時(shí),基于大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試作文的命題規(guī)律和命題趨勢(shì),本書(shū)按歷年四級(jí)考試作文體裁比例,預(yù)測(cè)了 25 篇熱點(diǎn)命題作文。每篇預(yù)測(cè)作文皆按適用模板給出范文。翻譯部分主要講解了一些常用的漢譯英基本原則和方法,幫助考生快速掌握翻譯技巧。在講解之后給出了 25 篇預(yù)測(cè)段落翻譯,均帶有參考譯文,覆蓋四級(jí)考試要求的中國(guó)歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等話(huà)題。無(wú)論在選材方面,還是在文章字?jǐn)?shù)、難易度、表現(xiàn)形式等方面都與真題高度契合。此外,本書(shū)附錄中給出了寫(xiě)作常用句式及翻譯熱點(diǎn)詞匯,供考生學(xué)習(xí)、積累和使用。通過(guò)學(xué)習(xí)本書(shū),考生可切實(shí)提高寫(xiě)作和翻譯水平。本書(shū)不僅可以作為大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試的指導(dǎo)用書(shū),也可作為寫(xiě)作與翻譯的專(zhuān)項(xiàng)訓(xùn)練用書(shū)。12 句作文法解決作文難題當(dāng)考生在考場(chǎng)上面對(duì)一篇作文題目時(shí),可能常常會(huì)有這樣的困惑:考慮再三卻遲遲沒(méi)有思路不知道如何構(gòu)思、如何組織、如何表達(dá)一篇作文的主題;苦苦思索卻久久無(wú)法下筆不知道如何組句、如何行文、如何潤(rùn)色一篇作文的語(yǔ)言。此時(shí),考生最希望有各種類(lèi)型的作文模板,能夠知曉各種類(lèi)型的作文應(yīng)該如何構(gòu)思、如何表達(dá);更希望每個(gè)模板都告知如何行文、如何潤(rùn)色。考生只需了解面對(duì)的作文題目屬于哪一類(lèi)型,就可以直接套用相應(yīng)的模板。Pr 前言 eface·1…·12 句作文法正是這樣一種考生所渴望的方法,該方法總結(jié)了各種類(lèi)型作文的寫(xiě)作模板,貼心指導(dǎo)、詳細(xì)到位。12 句作文法全面總結(jié)了歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試寫(xiě)作題的出題形式,歸納出開(kāi)放式圖畫(huà)式圖表式提綱文字式引言式和應(yīng)用文六大類(lèi)型。文中針對(duì)每一種類(lèi)型給出 12 句寫(xiě)作模板,供考生在考試中根據(jù)試題的類(lèi)型直接套用。12 句作文法通過(guò)模板總結(jié)和句型設(shè)計(jì),將考生頗為頭痛的四級(jí)考試寫(xiě)作簡(jiǎn)化為簡(jiǎn)單的模板選取和句子擴(kuò)展,徹底將考生從作文的苦海中解脫出來(lái),輕輕松松套模板、胸有成竹拿高分。3 步翻譯法輕松應(yīng)對(duì)翻譯題考生在做翻譯題時(shí),常會(huì)遇到這樣的問(wèn)題:翻譯完上一句,下一句卻無(wú)法與上一句銜接,無(wú)法將譯文連貫地譯出;或一時(shí)想不起某個(gè)詞語(yǔ)的表達(dá)法,因苦思冥想而浪費(fèi)時(shí)間。翻譯考試對(duì)譯文的要求是忠實(shí)于原文和語(yǔ)言通順。將漢語(yǔ)譯為英語(yǔ)時(shí),切忌以下六點(diǎn):一忌對(duì)原文結(jié)構(gòu)認(rèn)識(shí)不清;二忌對(duì)原文詞義理解失誤;三忌缺乏背景知識(shí);四忌逐字死譯;五忌譯文邏輯連貫失調(diào);六忌只顧炫耀譯文文筆。如果考生不忌前五點(diǎn),譯文無(wú)疑是中式英語(yǔ),做不到通順流暢;同理,如果考生不忌第六點(diǎn),只顧炫耀譯文文筆,譯文則做不到忠實(shí)于原文。3 步翻譯法教授考生按照通讀文章,劃分意群斷句翻譯合并、調(diào)整語(yǔ)序這一翻譯方法進(jìn)行段落翻譯,幫助考生在考場(chǎng)上快速進(jìn)入翻譯狀態(tài),按部就班、簡(jiǎn)潔工整地完成譯文。3 步翻譯法第三章漢譯英翻譯技巧中按詞、句、篇的層次講解了各種漢譯英技巧,幫助考生從微觀到宏觀、從簡(jiǎn)至難攻克段落翻譯。此外,在翻譯過(guò)程中,扎實(shí)的詞匯基礎(chǔ)是理解能力的重要保證,因此考生必須努力擴(kuò)大詞匯量,掌握常用短語(yǔ)及固定搭配。附錄部分的翻譯常考主題及詞匯集錦將幫助考生積累相關(guān)詞匯,以便翻譯時(shí)可以做到信手拈來(lái)。編者真誠(chéng)地希望本書(shū)可以為廣大考生提供最全面、最權(quán)威、最準(zhǔn)確和最實(shí)用的備考方案,幫助考生在短期內(nèi)快速掌握寫(xiě)作方法與翻譯技巧。
王長(zhǎng)喜,著名英語(yǔ)教學(xué)與測(cè)試專(zhuān)家、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士、中國(guó)人民大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院教授。長(zhǎng)期從事英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、英語(yǔ)測(cè)試學(xué)研究。王長(zhǎng)喜教授已出版編、著、譯作品100余部,逾千萬(wàn)字。編寫(xiě)的長(zhǎng)喜英語(yǔ)四六級(jí)考試系列圖書(shū),暢銷(xiāo)不衰。因其教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,真題命中率高,對(duì)大綱把握準(zhǔn)確,為考生普遍愛(ài)戴。
目錄第一篇 寫(xiě)作第一章 四級(jí)寫(xiě)作剖析 …………………………………………………………2第一節(jié) 四級(jí)寫(xiě)作題型透視 ……………………………………………………… 2 一、?俭w裁… ………………………………………………………………………… 2二、?碱}材… …………………………………………………………………… 2三、出題方式… …………………………………………………………………… 2四、歷年真題分析… ……………………………………………………………… 5第二節(jié) 四級(jí)寫(xiě)作評(píng)分透視 ……………………………………………………… 7一、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)… …………………………………………………………………… 7二、詞數(shù)要求… …………………………………………………………………… 8三、高分作文特點(diǎn)… ……………………………………………………………… 8四、寫(xiě)作注意事項(xiàng)… ……………………………………………………………… 9第三節(jié) 四級(jí)寫(xiě)作步驟 …………………………………………………………… 10一、分析題目… …………………………………………………………………… 10二、安排段落… …………………………………………………………………… 11三、寫(xiě)主題句… …………………………………………………………………… 11四、展開(kāi)段落… …………………………………………………………………… 12五、檢查、修改… ………………………………………………………………… 13 第四節(jié) 四級(jí)寫(xiě)作技巧 ………………………………………………………………… 14 一、如何區(qū)分段落類(lèi)型… ……………………………………………………………… 14 二、如何遣詞造句… …………………………………………………………………… 17 三、如何進(jìn)行過(guò)渡銜接… ……………………………………………………………… 20 四、如何避免常見(jiàn)的語(yǔ)法錯(cuò)誤… ……………………………………………………… 21第二章 四級(jí)12句作文法講解 ……………………………………………… 25第一節(jié) 開(kāi)放式 …………………………………………………………………… 25一、行文思路… …………………………………………………………………… 25二、模板學(xué)習(xí)…………………………………………………………………………25三、模板示例…………………………………………………………………………26第二節(jié) 圖畫(huà)式…………………………………………………………………………27一、行文思路…………………………………………………………………………27二、模板學(xué)習(xí)…………………………………………………………………………27三、模板示例…………………………………………………………………………28第三節(jié) 圖表式………………………………………………………………………29一、分類(lèi)概述…………………………………………………………………………29二、行文思路…………………………………………………………………………31三、模板學(xué)習(xí)…………………………………………………………………………32四、模板示例…………………………………………………………………………33第四節(jié) 提綱文字式……………………………………………………………………34一、分析原因類(lèi)………………………………………………………………………34二、分析利弊類(lèi)………………………………………………………………………36三、分析影響(危害)類(lèi)……………………………………………………………38四、闡述方法類(lèi)………………………………………………………………………40五、立場(chǎng)選擇類(lèi)………………………………………………………………………42六、敘述事件類(lèi)………………………………………………………………………45第五節(jié) 引言式…………………………………………………………………………50一、行文思路…………………………………………………………………………50二、模板學(xué)習(xí)…………………………………………………………………………50三、模板示例…………………………………………………………………………51第六節(jié) 應(yīng)用文…………………………………………………………………………52一、建議信……………………………………………………………………………52二、投訴/批評(píng)/抱怨信………………………………………………………………54三、求職信……………………………………………………………………………55四、求學(xué)信……………………………………………………………………………57五、拒絕信……………………………………………………………………………59六、道歉信……………………………………………………………………………61七、感謝信……………………………………………………………………………62八、祝賀信……………………………………………………………………………64九、邀請(qǐng)信……………………………………………………………………………65Ⅱ十、推薦信… …………………………………………………………………………… 67十一、索取信… ………………………………………………………………………… 69十二、申請(qǐng)信… ………………………………………………………………………… 70十三、倡議書(shū)… ………………………………………………………………………… 72十四、競(jìng)選演說(shuō)辭… …………………………………………………………………… 73十五、活動(dòng)海報(bào)… ……………………………………………………………………… 75十六、招新海報(bào)… ……………………………………………………………………… 76十七、日程安排/景點(diǎn)介紹… ………………………………………………………… 78第三章 四級(jí)寫(xiě)作熱點(diǎn)預(yù)測(cè) ………………………………………………………… 80 預(yù)測(cè)作文 1~5…………………………………………………………………………… 80預(yù)測(cè)作文 6~10… ……………………………………………………………………… 87預(yù)測(cè)作文 11~15………………………………………………………………………… 93預(yù)測(cè)作文 16~20……………………………………………………………………… 100預(yù)測(cè)作文 21~25……………………………………………………………………… 107第二篇 翻譯第一章 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯題型介紹 ……………………………………… 115一、樣題介紹… ……………………………………………………………………… 115二、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)… ……………………………………………………………………… 116第二章 漢譯英基本原則與方法 ………………………………………………… 117第一節(jié) 漢譯英基本原則 …………………………………………………………… 117一、形式與內(nèi)容統(tǒng)一原則… ………………………………………………………… 117二、避免結(jié)構(gòu)松散、表達(dá)過(guò)于口語(yǔ)化… …………………………………………… 118三、遵循主體與客體… ……………………………………………………………… 118四、時(shí)態(tài)遵循原則… ………………………………………………………………… 119第二節(jié) 四級(jí)漢譯英3步翻譯法 …………………………………………………… 121一、通讀文章,劃分意群… ………………………………………………………… 121二、斷句翻譯… ……………………………………………………………………… 121三、合并、調(diào)整語(yǔ)序… ……………………………………………………………… 122第三章 漢譯英翻譯技巧 ………………………………………………………… 124第一節(jié) 詞匯翻譯技巧 ……………………………………………………………… 124一、詞義的選擇(Diction)…………………………………………………………124二、詞的增補(bǔ)(Amplification)………………………………………………………125三、詞的省譯(Omission)…………………………………………………………127四、語(yǔ)性轉(zhuǎn)換法(Conversion)………………………………………………………128五、詞的替代法(Substitution)……………………………………………………129第二節(jié) 句子翻譯技巧………………………………………………………………130一、順譯法…………………………………………………………………………130二、拆句法和合并法………………………………………………………………130三、語(yǔ)序調(diào)整法……………………………………………………………………131第三節(jié) 段落翻譯技巧………………………………………………………………133一、美學(xué)風(fēng)格的翻譯………………………………………………………………134二、段落翻譯基本原則……………………………………………………………134三、漢譯英段落翻譯的展開(kāi)………………………………………………………135四、篇章整合………………………………………………………………………135五、段落翻譯的統(tǒng)一性與連貫性…………………………………………………136第四節(jié) 四級(jí)漢譯英?贾黝}翻譯技巧……………………………………………137一、社會(huì)發(fā)展類(lèi)……………………………………………………………………137二、經(jīng)濟(jì)發(fā)展類(lèi)……………………………………………………………………138三、實(shí)用文本:企(事)業(yè)對(duì)外廣告翻譯…………………………………………140四、科技類(lèi)…………………………………………………………………………140五、旅游內(nèi)容………………………………………………………………………141第四章 四級(jí)段落翻譯預(yù)測(cè)…………………………………………………………144預(yù)測(cè)試題1~5………………………………………………………………………144預(yù)測(cè)試題6~10……………………………………………………………………148預(yù)測(cè)試題11~15……………………………………………………………………151預(yù)測(cè)試題16~20……………………………………………………………………155預(yù)測(cè)試題21~25……………………………………………………………………159附錄…………………………………………………………………………………163附錄一 翻譯?贾黝}及詞匯集錦………………………………………………163附錄二 常用關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)……………………………………………………………173附錄三 寫(xiě)作常用句式………………………………………………………………176