朱生豪(1912—1944),名的莎士比亞戲劇翻譯家、詩(shī)人。浙江嘉興人,畢業(yè)于杭州之江大學(xué)中國(guó)文學(xué)系和英文系,曾在上海世界書局任英文編輯。他是中國(guó)翻譯莎士比亞作品較早和多的一人,共譯莎士比亞悲劇、喜劇、雜劇與歷史劇31部半,其譯文質(zhì)量和風(fēng)格卓具特色,頗受好評(píng),為國(guó)內(nèi)外莎士比亞研究者所公認(rèn)。莎士比亞(1564~1616),歐洲文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)偉大的戲劇家和詩(shī)人,歐洲文學(xué)史上聲譽(yù)高、影響大的作家之一。生于英國(guó)斯特拉福鎮(zhèn)的一個(gè)商人家庭。20歲后到倫敦,先在劇院當(dāng)馬夫、雜役,后入劇團(tuán),做過(guò)演員、導(dǎo)演、編劇,并成為劇院股東。晚年回到故鄉(xiāng)。他的作品現(xiàn)存劇本37部、長(zhǎng)詩(shī)2首、十四行詩(shī)154首。代表作有喜劇《仲夏夜之夢(mèng)》《威尼斯商人》《第十二夜》,歷史劇《理查三世》《亨利四世》,悲劇《羅密歐與朱麗葉》《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》等。他的劇作多取材于歷史傳說(shuō)或根據(jù)已有劇本改編,反映了英國(guó)封建制度解體、資本主義興起時(shí)期的社會(huì)矛盾,提倡個(gè)性解放和婚姻自主,反對(duì)封建束縛和神權(quán)桎梏,表達(dá)了人文主義者的政治要求和生活理想。劇作人物性格鮮明,情節(jié)生動(dòng)豐富,語(yǔ)言精練而富于表現(xiàn)力。他的作品,對(duì)歐洲文學(xué)和戲劇的發(fā)展有重大影響,是人類文化史上珍貴的遺產(chǎn)。
《羅密歐與朱麗葉》:
親王目無(wú)法紀(jì)的臣民,擾亂治安的罪人,你們的刀劍都被你們鄰人的血玷污了;——他們不聽(tīng)我的話嗎?喂,聽(tīng)著!你們這些人,你們這些畜生,你們?yōu)榱藫錅缒銈冊(cè)苟镜呐,不惜讓殷紅的流泉從你們的血管里噴涌出來(lái);你們要是畏懼刑法,趕快從你們血腥的手里丟下你們的兇器,靜聽(tīng)你們震怒的君王的判決。凱普萊特,蒙太古,你們已經(jīng)三次為了一句口頭上的空言,引起了市民的械斗,擾亂了我們街道上的安寧,害得維洛那的年老公民,也不能不脫下他們尊嚴(yán)的裝束,在他們習(xí)于安樂(lè)的蒼老衰弱的手里奪過(guò)古舊的長(zhǎng)槍,分解你們潰爛的紛爭(zhēng)。要是你們以后再在市街上鬧事,就把你們的生命作為擾亂治安的代價(jià),F(xiàn)在別人都給我退下去;凱普萊特,你跟我來(lái);蒙太古,你今天下午到自由村的審判廳來(lái),聽(tīng)候我對(duì)于今天這一案的宣判。大家散開(kāi)去,倘有逗留不去的,格殺勿論。ǔ商欧驄D及班伏里奧外皆下。)蒙太古這一場(chǎng)宿怨是誰(shuí)又重新煽風(fēng)點(diǎn)火?侄兒,對(duì)我說(shuō),他們動(dòng)手的時(shí)候,你也在場(chǎng)嗎?班伏里奧我還沒(méi)有到這兒來(lái),您的仇家的仆人跟你們家里的仆人已經(jīng)打成一團(tuán)了。我拔出劍來(lái)分開(kāi)他們;就在這時(shí)候,那個(gè)性如烈火的提伯爾特提著劍來(lái)了,他對(duì)我出言不遜,把劍在他自己頭上舞得颼颼直響,就像風(fēng)在那兒譏笑他的裝腔作勢(shì)一樣。當(dāng)我們正在劍來(lái)劍去的時(shí)候,人越來(lái)越多,有的幫這一面,有的幫那一面,亂哄哄地互相爭(zhēng)斗,直等親王來(lái)了,方才把兩邊的人喝開(kāi)。
蒙太古夫人啊,羅密歐呢?你今天見(jiàn)過(guò)他嗎?我很高興他沒(méi)有參加這場(chǎng)爭(zhēng)斗。
班伏里奧伯母,在尊嚴(yán)的太陽(yáng)開(kāi)始從東方的黃金窗里探出頭來(lái)的一小時(shí)以前,我因?yàn)樾闹袩⿶,到郊外去散步,在城西一叢楓?shù)的下面,我看見(jiàn)羅密歐兄弟一早在那兒走來(lái)走去。我正要向他走過(guò)去,他已經(jīng)看見(jiàn)了我,就躲到樹(shù)林深處去了。我因?yàn)樽约阂彩切幕乙鈶,覺(jué)得連自己這一身也是多余的,只想找一處沒(méi)有人跡的地方,所以憑著自己的心境推測(cè)別人的心境,也就不去找他多事,彼此互相避開(kāi)了。
蒙太古好多天的早上曾經(jīng)有人在那邊看見(jiàn)過(guò)他,用眼淚灑為清晨的露水,用長(zhǎng)嘆噓成天空的云霧;可是一等到鼓舞眾生的太陽(yáng)在東方的天邊開(kāi)始揭起黎明女神床上灰黑色的帳幕的時(shí)候,我那懷著一顆沉重的心的兒子,就逃避了光明,溜回到家里;一個(gè)人關(guān)起了門躲在房間里,閉緊了窗子,把大好的陽(yáng)光鎖在外面,為他自己造成了一個(gè)人工的黑夜。他這一種怪脾氣恐怕不是好兆,除非良言勸告可以替他解除心頭的煩惱。
班伏里奧伯父,您知道他的煩惱的根源嗎?蒙太古我不知道,也沒(méi)有法子從他自己嘴里探聽(tīng)出來(lái)。
班伏里奧您有沒(méi)有設(shè)法探問(wèn)過(guò)他?蒙太古我自己以及許多其他的朋友都曾探問(wèn)過(guò)他,可是他把心事一古腦兒悶在自己肚里,總是守口如瓶,不讓人家試探出來(lái),正像一朵初生的蓓蕾,還沒(méi)有迎風(fēng)舒展它的嫩瓣,向太陽(yáng)獻(xiàn)吐它的嬌艷,就給妒忌的蛀蟲(chóng)咬嚙了一樣。只要能夠知道他的悲哀究竟是從什么地方來(lái)的,我們一定會(huì)盡心竭力替他找尋治療的方案。
班伏里奧瞧,他來(lái)了;請(qǐng)您站在一旁,等我去問(wèn)問(wèn)他究竟有些什么心事,看他理不理我。
蒙太古但愿你留在這兒,能夠聽(tīng)到他的真情的吐露。來(lái),夫人,我們?nèi)グ。(蒙太古夫婦同下。)羅密歐上。
班伏里奧早安,兄弟。
羅密歐天還是這樣早嗎?班伏里奧剛敲過(guò)九點(diǎn)鐘。
羅密歐唉!在悲哀里度過(guò)的時(shí)間似乎是格外長(zhǎng)的。急忙忙地走過(guò)去的那個(gè)人,不就是我的父親嗎?班伏里奧正是。什么悲哀使羅密歐的時(shí)間過(guò)得這樣長(zhǎng)?羅密歐因?yàn)槲胰鄙倭丝梢允箷r(shí)間變?yōu)槎檀俚臇|西。班伏里奧你跌進(jìn)戀愛(ài)的網(wǎng)里了嗎?羅密歐我還在門外徘徊——班伏里奧在戀愛(ài)的門外?羅密歐我不能得到我的意中人的歡心。
班伏里奧唉!想不到愛(ài)神的外表這樣溫柔,實(shí)際上卻是如此殘暴!羅密歐唉!想不到愛(ài)神蒙著眼睛,卻會(huì)一直闖進(jìn)人們的心靈!我們?cè)谑裁吹胤匠燥?哎喲!又是誰(shuí)在這兒打過(guò)架了?可是不必告訴我,我早就知道了。
這些都是怨恨造成的后果,可是愛(ài)情的力量比它要大過(guò)許多。啊,吵吵鬧鬧的相愛(ài),親親熱熱的怨恨!啊,無(wú)中生有的一切!啊,沉重的輕浮,嚴(yán)肅的狂妄,整齊的混亂,鉛鑄的羽毛,光明的煙霧,寒冷的火焰,憔悴的健康,永遠(yuǎn)覺(jué)醒的睡眠,否定的存在!我感覺(jué)到的愛(ài)情正是這么一種東西,可是我并不喜愛(ài)這一種愛(ài)情。你不會(huì)笑我嗎?班伏里奧不,兄弟,我倒是有點(diǎn)兒想哭。
羅密歐好人,為什么呢?班伏里奧因?yàn)榍浦闵屏嫉男氖艿竭@樣的痛苦。
……