本書(shū)是我社與北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究所合作,編輯出版的論文集。該論文集每年一輯,第十五輯集合了該研究所2013年下半年的優(yōu)秀論文。本書(shū)內(nèi)容劃分為6個(gè)部分:生成語(yǔ)言學(xué)研究、語(yǔ)言學(xué)理論研究、具體語(yǔ)言研究、語(yǔ)言應(yīng)用研究、經(jīng)典翻譯、書(shū)評(píng)。其中,關(guān)于生成語(yǔ)言學(xué)研究的文章有重要的價(jià)值。
生成語(yǔ)言學(xué)研究
(特約欄目主持:沈陽(yáng))
“生成語(yǔ)言學(xué)研究”欄目主持人語(yǔ)
論Chomsky語(yǔ)言研究目標(biāo)的繼承性及其發(fā)展的必然性
——-從“語(yǔ)段椎導(dǎo)”說(shuō)起
再探英語(yǔ)get被動(dòng)句的句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義特征
“完結(jié)短語(yǔ)”假設(shè)理論與“著”的語(yǔ)法化過(guò)程
轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法框架下的漢語(yǔ)正反問(wèn)句的生成
漢語(yǔ)副詞修飾謂詞性成分的韻律問(wèn)題再探討
語(yǔ)言學(xué)理論研究
論當(dāng)代符號(hào)學(xué)研究的學(xué)科地位
合作:在原則與準(zhǔn)則之間
語(yǔ)言行為中的組塊及其動(dòng)態(tài)分析
言據(jù)的識(shí)別和可信性的判斷依據(jù)
——以Yahoo!Answers為例
具體語(yǔ)言研究
[シティタヱア]和[シティヲカラ]的歷史演變(上)
俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z篇中的銜接方式
順應(yīng)性模式構(gòu)建與俄語(yǔ)人稱(chēng)指示語(yǔ)分析
——以普希金短篇小說(shuō)《村姑小姐》為例
語(yǔ)言應(yīng)用研究
民族志研究視角下的語(yǔ)言身份認(rèn)同:兩例北京農(nóng)民工子女個(gè)案
中文“套磁”郵件中的人際關(guān)系管理
經(jīng)典譯文
編者按
分析比較方法與歷史比較語(yǔ)法
《普通語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)上的當(dāng)代英語(yǔ)功能分析》
——導(dǎo)論,功能名稱(chēng)學(xué)(1)
書(shū)評(píng)
日系英語(yǔ)學(xué)習(xí)型詞典的設(shè)計(jì)與編纂
——兼評(píng)《英漢多功能學(xué)習(xí)詞典》
《語(yǔ)言學(xué)研究》征稿啟事