我社推出的這套《國(guó)學(xué)經(jīng)典》叢書(shū),目前已有百部,所選皆為中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓,體例上以原文、注釋、白話解讀的形式對(duì)經(jīng)典著作進(jìn)行明白曉暢的注解,引導(dǎo)讀者跨越文言文的隔閡,真正親近經(jīng)典、領(lǐng)悟傳統(tǒng)溫暖的巨大魅力,在愉快的閱讀之旅中獲得通透暢達(dá)的人生智慧,對(duì)于做人做事都有重要的指導(dǎo)意義。本套書(shū)采用國(guó)際流行的16開(kāi)本,版式疏朗大方,裝幀印刷精美,便于攜帶和閱讀。此套叢書(shū)共分為二輯,第一輯50種,整套定價(jià)1319.00元,第二輯50種,定價(jià)1369.00元。
中華古籍浩如煙海,傳統(tǒng)文化博大精深,如何使這些古代典籍更好地為今人所用,以更平易的方式走進(jìn)現(xiàn)代人的生活,是擺在出版人面前的一個(gè)課題。帶著這樣的使命感,中州古籍出版社全體同仁群策群力,精心帥選、傾力打造,為讀者送上了一份寶貴的文化大餐。
這套叢書(shū)有以下幾個(gè)特點(diǎn):
一、選目精當(dāng),框架清晰
從幾千種古代典籍中為讀者精心篩選了有代表性的百種典籍,囊括了經(jīng)史子集中的經(jīng)典著作。有心的讀者若能認(rèn)真讀完全部圖書(shū),相信對(duì)中國(guó)文化的精髓會(huì)有一個(gè)全面的體認(rèn)。
二、精工細(xì)作,態(tài)度謹(jǐn)嚴(yán)
作為一套普及國(guó)學(xué)的大眾讀本,中州古籍出版社將圖書(shū)品質(zhì)定位為“大家”寫(xiě)給大家的書(shū)。每本著作都約請(qǐng)了相關(guān)領(lǐng)域的一流學(xué)者,以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)精神對(duì)原典進(jìn)行導(dǎo)讀、注釋及翻譯。導(dǎo)讀部分融入了學(xué)者對(duì)原典內(nèi)容的全面介紹,對(duì)該書(shū)的思想性、藝術(shù)性及目前學(xué)術(shù)界的新研究狀況給以綜合評(píng)價(jià),對(duì)于讀者進(jìn)一步研讀該書(shū)指明了方向。注釋和翻譯部分又為讀者掃清了文言文的語(yǔ)言隔閡。體現(xiàn)了學(xué)術(shù)性和通俗性的完美統(tǒng)一,真正做到了雅俗兼呈。
三、版式疏朗,易讀性強(qiáng)
封面及版式設(shè)計(jì)數(shù)易其稿,摒棄了蕪雜的插圖,將版面還給讀者。原文、注釋、譯文部分的設(shè)計(jì)均按照體現(xiàn)讀者易讀性的原則設(shè)計(jì),版式流暢、干凈、舒適。十分適合閱讀。
四、定價(jià)合理,自用饋贈(zèng)兩相宜
送禮是文化。送領(lǐng)導(dǎo)大氣典雅,送孩子豐富知識(shí),送老人怡情悅性,作為家庭常備圖書(shū)更是便于隨時(shí)查閱。
國(guó)學(xué)經(jīng)典:傳習(xí)錄
國(guó)學(xué)經(jīng)典:近思錄
國(guó)學(xué)經(jīng)典:論 語(yǔ)
國(guó)學(xué)經(jīng)典:六祖壇經(jīng)
國(guó)學(xué)經(jīng)典:人物志
國(guó)學(xué)經(jīng)典:孝 經(jīng)
國(guó)學(xué)經(jīng)典:王維詩(shī)選
國(guó)學(xué)經(jīng)典:杜甫詩(shī)選
國(guó)學(xué)經(jīng)典:詩(shī) 經(jīng)
國(guó)學(xué)經(jīng)典:老 子
國(guó)學(xué)經(jīng)典:莊 子
國(guó)學(xué)經(jīng)典:孟 子
國(guó)學(xué)經(jīng)典:韓非子
國(guó)學(xué)經(jīng)典:墨 子
國(guó)學(xué)經(jīng)典:荀 子
國(guó)學(xué)經(jīng)典:幽夢(mèng)影
國(guó)學(xué)經(jīng)典:楚 辭
國(guó)學(xué)經(jīng)典:貞觀政要
國(guó)學(xué)經(jīng)典:文心雕龍
國(guó)學(xué)經(jīng)典:世說(shuō)新語(yǔ)
國(guó)學(xué)經(jīng)典:顏氏家訓(xùn)
國(guó)學(xué)經(jīng)典:菜根譚
國(guó)學(xué)經(jīng)典:呻吟語(yǔ)
國(guó)學(xué)經(jīng)典:人間詞話
國(guó)學(xué)經(jīng)典:小窗幽記
國(guó)學(xué)經(jīng)典:孫子兵法·孫臏兵法
國(guó)學(xué)經(jīng)典:三十六計(jì)
國(guó)學(xué)經(jīng)典:六 韜
國(guó)學(xué)經(jīng)典:鬼谷子
國(guó)學(xué)經(jīng)典:笑林廣記
國(guó)學(xué)經(jīng)典:古 文 觀 止(上、下)
國(guó)學(xué)經(jīng)典:郁離子
國(guó)學(xué)經(jīng)典:唐詩(shī)三百首
國(guó)學(xué)經(jīng)典:宋詞三百首
國(guó)學(xué)經(jīng)典:元曲三百首
國(guó)學(xué)經(jīng)典:舌華錄
國(guó)學(xué)經(jīng)典:長(zhǎng)短經(jīng)(上、下)
國(guó)學(xué)經(jīng)典:周 易
國(guó)學(xué)經(jīng)典:金剛經(jīng)
國(guó)學(xué)經(jīng)典:娑羅館清言·圍爐夜話
國(guó)學(xué)經(jīng)典:百喻經(jīng)
國(guó)學(xué)經(jīng)典:戰(zhàn)國(guó)策
國(guó)學(xué)經(jīng)典:李白詩(shī)文選
國(guó)學(xué)經(jīng)典:陶淵明詩(shī)集
國(guó)學(xué)經(jīng)典:康熙政要
國(guó)學(xué)經(jīng)典:白居易詩(shī)選
國(guó)學(xué)經(jīng)典:爾 雅
國(guó)學(xué)經(jīng)典:李賀詩(shī)集
國(guó)學(xué)經(jīng)典:李商隱詩(shī)選
國(guó)學(xué)經(jīng)典:山海經(jīng)
徐愛(ài)①錄
先生于《大學(xué)》“格物”②諸說(shuō),悉以舊本③為正,蓋先儒所謂誤本者也④。愛(ài)始聞而駭,既而疑,已而殫精竭思,參互錯(cuò)綜,以質(zhì)于先生,然后知先生之說(shuō)若水之寒,若火之熱,斷斷乎“百世以俟圣人而不惑”者也⑤。先生明睿天授,然和樂(lè)坦易,不事邊幅。人見(jiàn)其少時(shí)豪邁不羈,又嘗泛濫于詞章,出入二氏之學(xué),驟聞是說(shuō),皆目以為立異好奇,漫不省究。不知先生居夷三載⑥,處困養(yǎng)靜,精一之功⑦固已超人圣域,粹然大中至正之歸矣。
愛(ài)朝夕炙門下,但見(jiàn)先生之道,即之若易而仰之愈高,見(jiàn)之若粗而探之愈精,就之若近而造之愈益無(wú)窮。十余年來(lái),竟未能窺其藩籬。世之君子,或與先生僅交一面,或猶未聞其謦欬,或先懷忽易忿激之心,而遽欲于立談之間,傳聞之說(shuō),臆斷懸度,如之何其可得也?從游之士,聞先生之教,往往得一而遺二,見(jiàn)其牝牡驪黃而棄其所謂千里者。故愛(ài)備錄平日之所聞,私以示夫同志,相與考而正之,庶無(wú)負(fù)先生之教云。
門人徐愛(ài)書(shū)
[注釋]
、傩鞇(ài)(1488~1518年):字日仁,號(hào)橫山,浙江余杭人,王守仁的妹夫,也是王守仁的第一位和最得意的學(xué)生,有“王門顏回”之稱,曾任工部郎中。下文中的“愛(ài)”即徐愛(ài)的自稱。②格物:推究事物的原理。語(yǔ)出《禮記·大學(xué)》:“致知在格物,物格而后知至!敝轮,意為擴(kuò)展人心本有的辨別是非善惡的能力,獲得對(duì)天理人性的充分認(rèn)識(shí)。③舊本:指鄭玄作注、孔穎達(dá)疏解的《禮記·大學(xué)》。④先儒:指程顥、程頤和朱熹。程顥(1032~1085年),字伯淳,號(hào)明道,洛陽(yáng)人,官至監(jiān)察御史。程頤(1033~1107年),字正叔,號(hào)伊川,曾任西京國(guó)子監(jiān)教授、崇正殿說(shuō)書(shū)。程顥、程頤為兄弟,合稱二程,為北宋著名哲學(xué)家、教育家。朱熹(1130~1200年),字元晦,一字仲晦,號(hào)晦庵,別號(hào)紫陽(yáng),卒謚文,徽州婺源人,曾任秘書(shū)閣修撰等職。他繼承發(fā)展了二程的學(xué)說(shuō),集理學(xué)之大成,建立了博大精深的哲學(xué)思想體系,影響深遠(yuǎn)。著作有《四書(shū)章句集注》、《周易本義》、《詩(shī)集傳》、《楚辭集注》,及后人編纂的《朱子語(yǔ)類》、《朱文公文集》等。誤本:朱熹認(rèn)為《大學(xué)》的舊本有誤,便將《大學(xué)》的原文劃分為經(jīng)(一章)、傳(十章),并對(duì)文字作了修改,增加了傳一章。王守仁認(rèn)為《大學(xué)》原來(lái)并無(wú)錯(cuò)誤。⑤“斷斷乎”句:意為等到百代以后圣人出世也不會(huì)有疑惑。語(yǔ)出《禮記·中庸》:“故君子之道……質(zhì)諸鬼神而無(wú)疑,百世以俟圣人而不惑!雹蘧右娜d:正德元年(1506年),王守仁因上疏抗辯,獲罪下獄,后貶謫貴州龍場(chǎng)(今修文縣),前后三年。龍場(chǎng)當(dāng)時(shí)尚未開(kāi)化,故稱“夷”。⑦精一之功:意為精純的功夫。語(yǔ)出《尚書(shū)·大禹謨》:“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允執(zhí)厥中!
[譯文]
先生對(duì)于《大學(xué)》中“格物”等觀點(diǎn),都是以“舊本”為準(zhǔn),即朱熹所說(shuō)的有許多錯(cuò)誤的那個(gè)版本。我剛聽(tīng)說(shuō)時(shí)很吃驚,進(jìn)而有點(diǎn)懷疑,后來(lái),我竭盡全力,相互比較分析,又向先生本人請(qǐng)教。經(jīng)先生悉心指教,我才明白先生的學(xué)說(shuō)如同水性清寒、火性熾熱一樣,絕對(duì)是《中庸》中所說(shuō)的,即使百代之后圣人出現(xiàn)也不會(huì)懷疑的真理。先生天資聰慧,為人卻和藹坦誠(chéng),乎易近人,不修邊幅。人們只見(jiàn)先生年輕時(shí)豪放不羈,又曾經(jīng)熱衷于詩(shī)詞文章,沉溺于佛、道兩家學(xué)說(shuō)。所以,猛然聽(tīng)到他的學(xué)說(shuō),都覺(jué)得是標(biāo)新立異、荒誕不經(jīng)而不屑深究。他們不了解先生在貶謫貴州的三年里,于困苦之中修養(yǎng)靜思,精一的功夫已超凡入圣,進(jìn)入絕對(duì)精純的境界了。
我朝夕于先生門下親聆教誨,深知先生的學(xué)說(shuō)初接觸感到很淺易,仔細(xì)研究就覺(jué)得很高深;乍看起來(lái)似乎很粗疏,認(rèn)真鉆研就覺(jué)得很精妙;剛接近好像很平常,深入學(xué)習(xí)卻沒(méi)有止境。十多年來(lái),我竟然沒(méi)能入門。當(dāng)今的學(xué)者,有的僅與先生有一面之交,有的從未聽(tīng)過(guò)先生的教誨,有的先入為主地懷有輕蔑、憤怒而激動(dòng)的情緒,沒(méi)談上幾句就急于根據(jù)傳聞臆說(shuō),妄加揣度,這樣怎能真正理解先生的學(xué)說(shuō)呢?跟隨先生的學(xué)生們,聆聽(tīng)先生的教誨,經(jīng)常是學(xué)到的少而遺漏的多,如同相馬時(shí),只看到了馬的雌雄黑黃而忽略了千里馬的特征。因此,我把平時(shí)聽(tīng)到的教誨全部記錄下來(lái),私下里給同學(xué)們看,相互考核訂正,以不負(fù)先生的諄諄教誨。
學(xué)生徐愛(ài)書(shū)
愛(ài)問(wèn):“‘在親民’,朱子謂當(dāng)作‘新民’,后章‘作新民’之文似亦有據(jù)。先生以為宜從舊本作‘親民’,亦有所據(jù)否?”
先生曰:“‘作新民’之‘新’,是自新之民,與‘在新民’之‘新’不同,此豈足為據(jù)?‘作’字卻與‘親’字相對(duì),然非‘親’字義。下面‘治國(guó)平天下’處,皆于‘新’字無(wú)發(fā)明。如云‘君子賢其賢而親其親,小人樂(lè)其樂(lè)而利其利’,‘如保赤子’,‘民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母’之類,①皆是‘親’字意!H民’猶《孟子》‘親親仁民’②之謂,‘親之’即‘仁之’也!傩詹挥H’,舜使契為司徒,‘敬敷五教’,③所以親之也!秷虻洹贰嗣骶隆闶恰髅鞯隆,④‘以親九族’至‘平章’、‘協(xié)和’,⑤便是‘親民’,便是‘明明德于天下’。又如孔子言‘修己以安百姓’⑥,‘修己’便是‘明明德’,‘安百姓’便是‘親民’。說(shuō)‘親民’便是兼教養(yǎng)意,說(shuō)‘新民’便覺(jué)偏了!
[注釋]
①“如云”之后所引之語(yǔ)皆出自《大學(xué)》。②親親仁民:語(yǔ)出《孟子·盡心上》:“親親而仁民,仁民而愛(ài)物!雹邸八词蛊酢倍洌核,傳說(shuō)中的五帝之一。契,商族的始祖,帝嚳之子,曾助禹治水有功,被舜封為司徒,掌管教化之職。敷,布、施。五教,五種倫理道德,即父義、母慈、兄友、弟恭、子孝。④“《堯典》”句:克明峻德,語(yǔ)出《尚書(shū)·堯典》:“克明俊德,以親九族!笨。ň,高大。明明德,語(yǔ)出《大學(xué)》,意為弘揚(yáng)善良的德性。⑤“以親”句:語(yǔ)出《尚書(shū)·堯典》:“克明俊德,以親九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,協(xié)和萬(wàn)邦,黎民于變時(shí)雍!雹扌藜阂园舶傩眨赫Z(yǔ)出《論語(yǔ)·憲問(wèn)》:“修己以安百姓,堯舜其猶病諸!”
[譯文]
徐愛(ài)問(wèn):“朱熹認(rèn)為《大學(xué)》中的‘在親民’應(yīng)當(dāng)寫(xiě)作‘新民’,后面一章有‘作新民’的詞句,好像可以作為依據(jù)。先生卻認(rèn)為應(yīng)照舊本寫(xiě)作‘親民’,有什么根據(jù)嗎?”
先生說(shuō):“‘作新民’中的‘新’字,是自新之民的意思,和‘在新民’的‘新’不同,‘作新民’怎么能作為‘在新民’的根據(jù)呢?‘作’與‘親’相對(duì)應(yīng),但不是‘親’的意思。下面‘治國(guó)平天下’等處,對(duì)于‘新’字都毫無(wú)闡發(fā),如:‘君子賢其賢而親其親,小人樂(lè)其樂(lè)而利其利’,‘如保赤子’,‘民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母’等等,這些都是‘親’的意思!H民’就像《孟子》中所說(shuō)的‘親親仁民’,‘親之’就是仁愛(ài)的意思。百姓不仁愛(ài),舜就讓契擔(dān)任司徒,‘敬敷五教’,讓他們互相親近!秷虻洹分姓f(shuō)的‘克明峻德’就是‘明明德’,‘以親九族’到‘平章’、‘協(xié)和’就是‘親民’,就是‘明明德于天下’。又如孔子說(shuō)‘修己以安百姓’,‘修己’便是‘明明德’,‘安百姓’就是‘親民’,說(shuō)‘親民’就是兼有養(yǎng)育教化的意思,朱子說(shuō)‘新民’就有些偏了!
二
愛(ài)問(wèn):“‘知止而后有定’,朱子以為‘事事物物皆有定理’,①似與先生之說(shuō)相戾?”
先生曰:“于事事物物上求至善,卻是義外②也。至善是心之本體,只是‘明明德’到至精至一處便是,然亦未嘗離卻事物。本注③所謂‘盡夫天理之極,而無(wú)一毫人欲之私’者得之!
[注釋]
、僦苟笥卸ǎ赫Z(yǔ)出《大學(xué)》。事事物物皆有定理:這是朱熹對(duì)“知止而后有定”的解釋。語(yǔ)出朱熹《大學(xué)或問(wèn)》:“能知所止,則方寸之間,事事物物皆有定理矣!雹诹x外:語(yǔ)出《孟子·告子上》:“告子日:‘食、色,性也;仁,內(nèi)也,非外也。義,外也,非內(nèi)也!泵献臃磳(duì)告子義在心外的觀點(diǎn),認(rèn)為仁和義都在人心之中。③本注:即朱熹《大學(xué)章句》第一章注:“明明德新民,皆當(dāng)止于至善之地而不遷。蓋必其有以盡夫天理之極,而無(wú)一毫人欲之私也。”
[譯文]
徐愛(ài)問(wèn):“《大學(xué)》中的‘知止而后有定’,朱熹認(rèn)為是說(shuō)萬(wàn)事萬(wàn)物都有其特定的道理,這似乎與先生的學(xué)說(shuō)相抵觸。”
先生說(shuō):“在各種具體事物上探求最高的善,就是把義看成外在的了。至善是心的本體,只要‘明明德’達(dá)到精一的境界就是至善了。但是,這一過(guò)程并沒(méi)有和具體的客觀事物相脫離。朱熹在《大學(xué)章句》中說(shuō)只有‘窮盡天理而心中無(wú)一毫私心雜念’的人,才能達(dá)到至善的境界!
……