故事發(fā)生在19世紀(jì)上半葉美國密西西比河畔的圣彼得堡小鎮(zhèn)上。小主人公湯姆父母過世后,由波莉姨媽收養(yǎng)。姨媽很疼愛他,卻又為他的淘氣而頭疼不已。
一天晚上,湯姆和哈克貝利·費恩一起去墳地,無意中看到了印江·喬把一位醫(yī)生殺死了,并嫁禍給了被打昏的波特。湯姆和哈克被嚇壞了,發(fā)誓絕不泄密,但這使他們非常愧疚。法官即將對波特的罪行做出判決,這使湯姆感到更為不安。經(jīng)過激烈的思想斗爭,最終,他戰(zhàn)勝了恐懼和自私,指出了真兇,但兇手還是逃走了。在一次野餐活動中,湯姆和他喜歡的女孩兒貝琪因為迷路被困在了山洞里。在山洞中湯姆再一次遇見了殺人兇手印江·喬。最終,湯姆靠牽著綁在石頭上的風(fēng)箏線探路,走出了山洞。村民們發(fā)現(xiàn)了他們,并聽他們講述了在洞中的經(jīng)歷。之后,村民們用鐵板封死了山洞,印江·喬死在了山洞里,村民們因此非常感謝他們。后來,湯姆和哈克返回山洞,找到了一筆可觀的寶藏,成了小鎮(zhèn)上的富翁。
《湯姆·索亞歷險記/語文新課標(biāo)必讀叢書》是馬克·吐溫受歡迎的代表作,也世界上受歡迎的兒童小說之一。小說以美國密西西比河上的圣彼得堡鎮(zhèn)為背景,講述了少年湯姆·索亞和他的朋友哈克貝利·費恩及湯姆的女友貝琪·撒切爾的冒險故事。
這是點燃每一個男孩心中英雄之夢的“歷險名篇”,作品已成為世界少年文學(xué)寶庫中的經(jīng)典之作,膾炙人口的幽默與諷刺,使其“頑童”的文學(xué)形象一百多年來享譽世界。
名師導(dǎo)航
認(rèn)識作者
馬克·吐溫,是19世紀(jì)后期美國現(xiàn)實主義文學(xué)的杰出代表,也是世界著名的短篇小說家、演說家和幽默大師。馬克·吐溫于1835年11月13日出生在美國密蘇里州佛羅里達(dá)一個鄉(xiāng)村的貧困律師家庭。兒時生活的貧窮和長期的勞動生涯,不但為他以后的文學(xué)創(chuàng)作累積了豐富的素材,更鑄就了他一顆正義的心。
內(nèi)容梗概
《湯姆·索亞歷險記》是馬克·吐溫發(fā)表于1876年的作品。主人公湯姆·索亞天真活潑,富于幻想和冒險精神,不堪忍受束縛個性、枯燥乏味的生活,幻想干一番英雄事業(yè),從而有了這個故事里的一次次冒險經(jīng)歷。
故事發(fā)生在19世紀(jì)上半葉美國密西西比河畔的圣彼得堡小鎮(zhèn)上。小主人公湯姆父母過世后,由波莉姨媽收養(yǎng)。姨媽很疼愛他,卻又為他的淘氣而頭疼不已。
一天晚上,湯姆和哈克貝利·費恩一起去墳地,無意中看到了印江·喬把一位醫(yī)生殺死了,并嫁禍給了被打昏的波特。湯姆和哈克被嚇壞了,發(fā)誓絕不泄密,但這使他們非常愧疚。法官即將對波特的罪行做出判決,這使湯姆感到更為不安。經(jīng)過激烈的思想斗爭,最終,他戰(zhàn)勝了恐懼和自私,指出了真兇,但兇手還是逃走了。在一次野餐活動中,湯姆和他喜歡的女孩兒貝琪因為迷路被困在了山洞里。在山洞中湯姆再一次遇見了殺人兇手印江·喬。最終,湯姆靠牽著綁在石頭上的風(fēng)箏線探路,走出了山洞。村民們發(fā)現(xiàn)了他們,并聽他們講述了在洞中的經(jīng)歷。之后,村民們用鐵板封死了山洞,印江·喬死在了山洞里,村民們因此非常感謝他們。后來,湯姆和哈克返回山洞,找到了一筆可觀的寶藏,成了小鎮(zhèn)上的富翁。
藝術(shù)特色
《湯姆·索亞歷險記》是19世紀(jì)美國現(xiàn)實主義小說的代表作,在藝術(shù)上有著很高的成就。它處處透露著批判現(xiàn)實主義的光輝,標(biāo)志著馬克·吐溫的現(xiàn)實主義創(chuàng)作有了進(jìn)一步發(fā)展。這部小說既是一部小說,又是一部成功的寫景抒情散文,語言簡潔明快,在細(xì)節(jié)處理上也非常簡潔。心理描寫和場景描寫的自然結(jié)合也是這部小說的動人之處,幽默的元素也時常顯現(xiàn)在其中。
作品影響
《湯姆·索亞歷險記》標(biāo)志著馬克·吐溫的現(xiàn)實主義創(chuàng)作有了進(jìn)一步發(fā)展。馬克·吐溫一生著述頗豐,擅長使用幽默和諷刺的手法,對社會時弊毫不留情地加以披露,對后來的美國文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。而這部小說以其濃厚的深具地方特色的幽默和對人物敏銳的觀察,一躍成為最偉大的兒童文學(xué)作品之一,也是一首美國“黃金時代”的田園牧歌。
主要人物
湯姆·索亞:湯姆是一個多重角色的集合,他調(diào)皮搗蛋、貪玩好動、討厭學(xué)習(xí)、不守教規(guī)、打架惹事,小小年紀(jì)還談起了戀愛。但他同時又正直、善良、足智多謀,富有冒險精神。
哈克貝利·費恩:哈克貝利是作者著重刻畫的另一個“調(diào)皮鬼”。他不上學(xué),沒有接受過教育,沒人管教,是鎮(zhèn)上公認(rèn)的“野孩子”,其行為與文明社會格格不入,但他擁有一顆正義而勇敢的心。
馬克·吐溫(1835-1910),原名塞繆爾·朗霍恩·克萊門斯,生于美國密蘇里州佛羅里達(dá),先后當(dāng)過印刷所學(xué)徒、報童、排字工人、水手、輪船駕駛員和報館記者等,四處奔波,經(jīng)歷豐富。1865年,他發(fā)表了成名作《卡拉韋拉斯縣聲名狼藉的跳蛙》,一生筆耕不輟。著有長篇小說《湯姆·索亞歷險記》《赫克貝利·芬恩歷險記》《王子與貧兒》以及中短篇小說《百萬英鎊》《敗壞了哈德萊堡名聲的人》《競選州長》等。他是美國文學(xué)史上一個用純粹的美國口語進(jìn)行寫作的作家,開創(chuàng)了一代文風(fēng)。
《湯姆·索亞歷險記/語文新課標(biāo)必讀叢書》:
不過,湯姆這股勁沒持續(xù)多久。他開始想起原先為這個休息日所做的一些玩耍的安排,心里越想越不是滋味。等一會兒,小伙伴們出來玩的時候就會經(jīng)過此地,會看到湯姆在干活,他們一定不會放過嘲笑他的機會。想到這兒,湯姆的心里仿佛火燒一樣難受。他拿出口袋里的寶貝檢視一番,玩具、大理石,雜七雜八的一大堆。這些小玩意兒應(yīng)該足夠幫他找個小伙伴替他工作,但還是買不到一小時的自由。他只好將這些東西又塞回口袋,放棄了這個念頭。就在茫然絕望之際,突然出現(xiàn)了一道曙光(指光明,希望),湯姆想出了一個絕妙的計策。
他拿起刷子,一聲不響地干了起來。不一會兒,班恩·羅杰斯出現(xiàn)了。在所有的孩子們當(dāng)中,正是這個男孩讓湯姆最害怕。湯姆最怕他的譏諷。班恩走路好像是做三級跳,這證明他此時的心情輕松愉快,而且打算干點痛快高興的事。他正在吃蘋果,不時地發(fā)出長長的、好聽的“嗚——”的叫聲,隔會兒還“叮當(dāng)當(dāng)、叮當(dāng)當(dāng)”地學(xué)鈴聲響,他這是在扮演一艘蒸汽輪船。他越來越近,于是他減慢速度,走到街中心,身體傾向右舷,吃力、做作地轉(zhuǎn)了船頭,使船逆風(fēng)停下。他在扮演“密蘇里”號,好像已吃水9英尺深。他既當(dāng)船,又當(dāng)船長,還要當(dāng)輪機鈴。因此他就想象著自己站在輪船的頂層甲板上發(fā)著命令,同時還執(zhí)行著這些命令。
“停船,伙計!!♀彙!”船幾乎停穩(wěn)了,然后他又慢慢地向人行道靠過來。
“掉轉(zhuǎn)船頭!叮——啊鈴——鈴!”他兩臂伸直,用力往兩邊垂著。
“右舷后退!!♀彙彛∴陠琛辍陠!嚓嗚!”
他一邊喊著,一邊用手比畫著畫個大圈——這代表著一個40英尺大轉(zhuǎn)輪。
“左舷后退!叮——啊鈴——鈴!嚓嗚——嚓——嚓嗚——嚓嗚!”左手開始畫圈。
“右舷停!!♀彙!左舷停!右舷前進(jìn)!停!外面慢慢轉(zhuǎn)過來!!♀彙!嚓——嗚——嗚!把船頭的繩索拿過來!快點!喂——再把船邊的繩索遞過來——你在發(fā)什么呆!把繩頭靠船樁繞好,就這么拉緊——放手吧!發(fā)動機停住,伙計!!♀彙彛∠L兀7轮T排氣的聲音)——希特——希特!”
湯姆繼續(xù)刷柵欄,不去理睬那艘“蒸汽輪船”。班恩瞪了他一眼說:“哎呀,你又做錯了什么事?”
湯姆沒有搭理他,反而用一種藝術(shù)家似的眼光審視著自己剛剛刷過的那幾刷,然后輕輕地補上幾刷,又檢查了一下。班恩走到湯姆身邊。湯姆看到他手中拿著的蘋果,饞得幾乎流下了口水,但仍然繼續(xù)堅持他的工作。班恩說:“嘿,老伙計,你還得干活呀,咦?”
湯姆突然轉(zhuǎn)過身來說:“是你啊,班恩!我沒注意到你過來!
“哈,告訴你吧,我可是要去游泳了。難道你不想去嗎?當(dāng)然啦,你寧愿在這干活兒,對不對?當(dāng)然你情愿!”
湯姆看著班恩說:“你說這是干活兒?”
“不是干活兒是什么?”
湯姆又重新拾起刷子,漫不經(jīng)心地答道:“也許是,也許不是,我只知道這對湯姆·索亞來說倒是很帶勁兒!
“算了吧,何必假裝很喜歡干活兒呢?”
刷子并沒有停下,湯姆說道:“喜歡!有什么理由不喜歡?不是每個人天天都有機會刷柵欄的!
聽湯姆這么一說,刷柵欄似乎蠻有趣。班恩停止了啃蘋果,看著湯姆優(yōu)哉游哉地來回刷柵欄,這里加一點,那里補一些,再品頭論足打量一番效果。班恩越來越感覺有趣,甚至有些著迷了。他說:“湯姆,讓我試試行嗎?”
湯姆想了想,正準(zhǔn)備答應(yīng)時,又改變了主意。
“不,不行,班恩,我想這恐怕不行。要知道,波莉姨媽對這面柵欄是很講究的。這可是當(dāng)街的一面呀!不過要是輪到刷后面的,你刷刷倒也無妨,姨媽也不會在乎的。是呀,她對這面柵欄是非常講究的。刷這柵欄一定得非常精心。我想在一千,也許在兩千個孩子里,也找不出一個能按波莉姨媽的要求刷好這面柵欄的!
“別這樣,讓我試試吧,我只刷一下,如果我是你,我一定會讓你試試的!
“班恩,我也很想讓你試一下,可是波莉姨媽甚至不讓吉姆刷,希德想刷也不行。現(xiàn)在我已經(jīng)練得很熟了,要是讓你干,萬一出了什么事……”
“我一定會很小心的,讓我試試吧,我把蘋果核給你。”
“好吧。不過還是算了吧,我擔(dān)心……”
“蘋果全部給你了!”
……