這部譯文集是從當(dāng)代符號學(xué)的視角出發(fā),對西方藝術(shù)史的研究,聚焦于繪畫圖像中的符號敘事和視覺分析問題。在此,所謂當(dāng)代符號學(xué),是指解構(gòu)主義之后西方學(xué)者所重建的跨學(xué)科符號學(xué)。在藝術(shù)史和視覺文化研究領(lǐng)域,這一重建以荷蘭學(xué)者米克·巴爾(Mieke Bal,1946-)為代表,其研究和相關(guān)著述,從上世紀(jì)90年代至今,以圖像形式的文化分析和意識形態(tài)的敘事多重性分析,而將符號學(xué)推進(jìn)到了當(dāng)代西方人文學(xué)科的學(xué)術(shù)前沿。巴爾將自己的這一學(xué)術(shù)工作稱為視覺分析和文化分析。
作者簡介:
米克·巴爾(Mieke Bal),1946年生于荷蘭北部城市Heemsdete,阿姆斯特丹大學(xué)文藝?yán)碚摻淌,著名文化理論家,阿姆斯特特丹大學(xué)文化分析學(xué)院創(chuàng)立者,西方人文學(xué)界前沿跨學(xué)科學(xué)者,學(xué)術(shù)興趣廣泛,曾用英、法、荷蘭文撰寫出版各種著述四十余部,在敘述學(xué)、女性主義研究、符號學(xué)以及藝術(shù)史研究領(lǐng)域有著廣泛的影響力,其在國內(nèi)已被譯介的著作有《敘述學(xué):敘述理論導(dǎo)論》(譚君強(qiáng)譯)。
編者簡介
段煉,四川成都人,文學(xué)博士、美術(shù)教育學(xué)博士,上世紀(jì)80年代任教于四川大學(xué),90年代初在加拿大留學(xué),后任教于紐約州立大學(xué)等校,現(xiàn)任教于加拿大康科迪亞大學(xué),研究批評方法與藝術(shù)史論,從事藝術(shù)評論與文學(xué)寫作。近30年來發(fā)表有學(xué)術(shù)論文、文藝評論、散文隨筆三百余篇,已出版十余部著述,有《藝術(shù)與精神分析》《世紀(jì)末的藝術(shù)反思》《跨文化美術(shù)批評》《觸摸藝術(shù)》《觀念與形式》《詩學(xué)的蘊(yùn)意結(jié)構(gòu)》《視覺的愉悅與挑戰(zhàn)》《有狼的風(fēng)景》《圖像叢林》《藝術(shù)學(xué)經(jīng)典文獻(xiàn)導(dǎo)讀書系·視覺文化卷》等。