以大自然為師,從自然中取材,結(jié)合專業(yè)的花藝技巧,重現(xiàn)植物的原生狀態(tài)
從花材選擇、工具使用到花器搭配,相關(guān)秘籍無私呈現(xiàn)
由淺入深,一步一圖,清晰的制作步驟讓初學者也可以輕松入手
森林、極光、圣誕老人……學習花藝設計的同時,還能領略讓人心曠神怡的北歐風情
之前從事過與花卉打交道的工作,我一直夢想能夠制作出一款令人無比感動的插花作品。因為我做過花匠,所以對插花藝術(shù)有一定的了解。雖說歐洲的插花藝術(shù)都具有歐洲風格,但是我發(fā)現(xiàn),英國、荷蘭、芬蘭這三個文化背景不同的國家的插花風格和設計構(gòu)思有很大的差異。這些差異反映出了這些國家不同的文化背景、歷史和宗教。
插花藝術(shù)是植物和人類手工藝術(shù)的結(jié)合。當我們擺弄植物、對植物的搭配進行改變時,往往會覺得非常有意思,甚至非常愉悅。此外,我們還能不受花朵形狀的限制,自由發(fā)揮想象力,任意搭配這些花朵,這些想象打開了插花藝術(shù)新世界的大門。芬蘭擁有廣闊的森林,芬蘭人以大自然為師,在芬蘭插花設計師約尼?塞伯倫先生的幫助下,我開始向大自然學習插花藝術(shù)。
鮮花、保鮮花、人造花、干花,無論我們使用哪種花作為素材進行藝術(shù)創(chuàng)作,都要注意理解花朵本身的特性,換句話說,在理解植物的群落以及生態(tài)特性之后再進行設計,對插花藝術(shù)是非常重要的。日本的花道與芬蘭的插花藝術(shù)的風格大不相同,但是兩者具有一個非常重要的相似點,那便是在創(chuàng)作之前了解花朵的植被群落以及生態(tài)環(huán)境。雖然插花設計師們所屬的國家不同,文化與風俗習慣也不同,導致他們對花朵的裝飾方法產(chǎn)生了很大的區(qū)別,但是所有的設計師都需要重視一點,在照顧這些花朵時應當對這些花存有敬意,進而進行創(chuàng)作。
這本書表達了我從13歲時開始學習插花的初心。植物本身會令人感動,并治愈內(nèi)心的傷痛。本書使用各種花朵素材,將花朵與人工結(jié)合起來,從各個方面為讀者們帶來無盡的樂趣。
赫爾緹南?久美