死海古卷的發(fā)現(xiàn),被稱(chēng)為20世紀(jì)zui偉大、zui驚人的考古發(fā)現(xiàn)。
《今日死海古卷》作者數(shù)十年致力于相關(guān)研究,參考了非常多的專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn),甚至對(duì)死海古卷及殘片進(jìn)行考證,參引全新研究成果和考古發(fā)現(xiàn),大范圍地涵蓋了與死海古卷相關(guān)的主要研究領(lǐng)域,終撰成《今日死海古卷》一書(shū)。
《今日死海古卷》對(duì)死海古卷的簡(jiǎn)介和全新的相關(guān)數(shù)據(jù),無(wú)論對(duì)專(zhuān)業(yè)研究者還是普通大眾,都大有裨益。
1.死海古卷的發(fā)現(xiàn),被稱(chēng)為20世紀(jì)zui偉大、zui驚人的考古發(fā)現(xiàn)。
2.《今日死海古卷》作者范德凱從事死海古卷研究二十余年。
3.《今日死海古卷》zui大范圍地涵蓋了與死海古卷相關(guān)的主要研究領(lǐng)域,無(wú)論對(duì)專(zhuān)業(yè)研究者還是普通大眾,都大有裨益。
第二版前言
第一版《今日死海古卷》(1994年)出版至今已經(jīng)過(guò)去15個(gè)年頭,使得本書(shū)書(shū)名越發(fā)顯得不合時(shí)宜。20世紀(jì)90年代早期,古卷研究的新成果既令人激動(dòng),也令人迷惑。在很長(zhǎng)一段時(shí)間的沉寂之后,古卷文本的殘片又不斷以各種形式出版,論文和專(zhuān)著層出不窮。陰謀論雖然曾經(jīng)甚囂塵上,但也漸漸開(kāi)始被拆穿,F(xiàn)在是2010年,第一批古卷被發(fā)現(xiàn)至今已有60多年了。在古卷的內(nèi)容全部出版之后,我們才能從更寬廣的視野談?wù)摦?dāng)初發(fā)生的事,并且概述當(dāng)今的古卷研究處于什么階段。
第二版《今日死海古卷》保留了第一版的格式、題材、意圖,并且同樣希望接觸更廣泛的讀者群。第一版得到了好評(píng),這意味著這本書(shū)頗有用處。因此,在格式、題材、意圖這些方面沒(méi)有必要做出改變。第一版的銷(xiāo)路好得出人意料,并且被翻譯為六種語(yǔ)言:丹麥文、德文、意大利文、日文、波蘭文、葡萄牙文。
第二版做出的重要改動(dòng)主要是:
第一,對(duì)數(shù)據(jù)做了更新,收集了洞穴中發(fā)現(xiàn)的文本的所有出版信息。此外,我還介紹了1994年之后對(duì)昆蘭遺址的大討論,尤其是后來(lái)對(duì)教派的年代勘定,以及修改后的時(shí)間表所隱含的意義。
第二,擴(kuò)充了每章后面的書(shū)目短注。
第三,增加了一個(gè)章節(jié),講古卷可以如何幫助我們了解第二圣殿猶太教和當(dāng)時(shí)重要的群體。
第四,很多地方的措辭有所改變。
最后,我引用的古卷內(nèi)容是參考吉薩·沃爾姆斯(Geza Vermes)的《死海古卷英譯全集》(The Complete Dead Sea Scrolls in English, New York/London: Penguin,
1997)。我在引用這部英譯本的時(shí)候,會(huì)在引文后面標(biāo)注該書(shū)頁(yè)碼。
在編寫(xiě)第二版的過(guò)程中,我得到了很多人的幫助,謹(jǐn)此表示衷心的感謝。首先,我要感謝那些在講座、古卷展覽和其他的場(chǎng)合與我友好交談、提供有益建議的朋友。其次,還有幾位我要特別致謝,他們閱讀了本書(shū)的內(nèi)容,并且給出詳細(xì)的建議以便改進(jìn):我的妻子馬利亞·范德凱(Mary VanderKam),她對(duì)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)避之唯恐不及,還提醒別人注意我的這一行文特點(diǎn);還有茉莉·贊恩(Molly Zahn)、阿爾迪亞·魯索(Ardea Russo)和凱文·海利(Kevin Haley)。他們都是圣母大學(xué)(University of Notre Dame)的博士生,有的已經(jīng)畢業(yè),有的仍然在讀。他們將書(shū)中已修改之處和可修改之處列了個(gè)表。還有莫妮卡·布雷迪(Monica Brady),她為我整理了文稿,就許多內(nèi)容提供了建議,包括插圖和照片,并且做出校對(duì)。我還要感謝凱瑟琳·凱蒂·墨菲(Catherine (Kitty) Murphy)授權(quán)我使用她在昆蘭及其附近拍攝的珍貴照片。
有幾位朋友非常熱心地回答了我的問(wèn)題,在此一并致謝。我曾經(jīng)就戰(zhàn)爭(zhēng)規(guī)章詢(xún)問(wèn)過(guò)布萊恩·舒爾茨(Brian Schultz),就洞穴1的圣詩(shī)卷子詢(xún)問(wèn)過(guò)艾琳·舒勒(Eileen Schuller),就《圣經(jīng)》手抄本詢(xún)問(wèn)過(guò)尤金·烏爾里奇(Eugene Ulrich),就墓地的問(wèn)題詢(xún)問(wèn)過(guò)蘇珊·謝立丹(Sue Sheridan),就電子出版物的問(wèn)題詢(xún)問(wèn)過(guò)馬爾蒂·阿貝格(Marty Abegg)和以馬內(nèi)利·托夫(Emanuel Tov)。最后我還要再次感謝埃德曼斯(Eerdmans)出版社的工作人員,他們以高超的技巧設(shè)計(jì)了一本如此吸引人的書(shū)。
作者
范德凱(James Claire VanderKam),于哈佛大學(xué)近東語(yǔ)言與文明系獲得博士學(xué)位,現(xiàn)任教于圣母大學(xué),學(xué)術(shù)領(lǐng)域?yàn)樵缙讵q太教和希伯來(lái)圣經(jīng),從事死海古卷研究二十余年。
譯者
柳博赟,于北京大學(xué)英語(yǔ)系獲得博士學(xué)位,貝勒大學(xué)宗教系訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者,現(xiàn)任教于北京語(yǔ)言大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院,資深同聲傳譯譯員。
第二版前言
第一版前言
第一章
考古發(fā)現(xiàn)
一、簡(jiǎn)介
二、在昆蘭的發(fā)現(xiàn)
(一)第一個(gè)洞穴
(二)其他的洞穴
(三)昆蘭遺址
(四)勘定文物年代的方法
第二章
對(duì)手抄本的考察
一、《圣經(jīng)》文本
(一)《圣經(jīng)》卷子
(二)塔爾袞
(三)小書(shū)卷和金句紙
二、外典和偽典
(一)外典
(二)偽典
三、其他文本
(一)《圣經(jīng)》文獻(xiàn)注釋
(二)經(jīng)文改述
(三)律法文本
(四)敬拜規(guī)程
(五)末世論著作
(六)智慧書(shū)文本
(七)銅制卷子(3Q15)
(八)記錄文件
第三章
確認(rèn)昆蘭群體的身份
一、愛(ài)色尼人假說(shuō)
(一)老普林尼的佐證
(二)昆蘭文本內(nèi)容和愛(ài)色尼人的信仰和實(shí)踐
二、愛(ài)色尼人假說(shuō)的問(wèn)題
(一)入會(huì)程序
(二)婚姻
(三)愛(ài)色尼人 這一稱(chēng)呼
三、其他理論
(一)撒都該人
(二)耶路撒冷起源說(shuō)
第四章
昆蘭的愛(ài)色尼人
一、昆蘭群體歷史簡(jiǎn)述
(一)前昆蘭時(shí)期
(二)昆蘭時(shí)期
二、昆蘭群體思想和實(shí)踐簡(jiǎn)述
(一)預(yù)定論
(二)兩條道路
(三)新約群體
(四)《圣經(jīng)》詮釋
(五)敬拜
(六)終末及彌賽亞們
三、昆蘭的愛(ài)色尼人及其在猶太教中的地位
第五章
死海古卷和《舊約》
一、《希伯來(lái)圣經(jīng)》/《舊約》文本
(一)《希伯來(lái)圣經(jīng)》/《舊約》時(shí)期
(二)昆蘭之前的文本佐證
(三)昆蘭的獨(dú)特貢獻(xiàn)
二、關(guān)于某些文本歷史的最新信息
(一)《詩(shī)篇》
(二)《但以理書(shū)》第4章
三、《圣經(jīng)》正典
(一)昆蘭之外的證據(jù)
(二)在昆蘭發(fā)現(xiàn)的證據(jù)
第六章
死海古卷和《新約》
一、簡(jiǎn)介
二、死海古卷和《新約》的相似之處
(一)語(yǔ)言和文本
(二)人物
(三)實(shí)踐
(四)末世論
三、結(jié)論
第七章
關(guān)于死海古卷的爭(zhēng)議
一、編輯與出版
二、1989年之后的事件
后記
索引