19311934年,中華書(shū)局出版《兒童古今通》叢書(shū),本次對(duì)這套叢書(shū)整理再版,一是對(duì)故事更一步精挑細(xì)選,二是將豎排繁體轉(zhuǎn)為橫排簡(jiǎn)體,更便于兒童閱讀和接受。本書(shū)精選《莊子》中膾炙人口的故事,譯成通俗易懂的小故事,配以精美生動(dòng)的插畫(huà),讓孩子在閱讀本書(shū)的同時(shí)激發(fā)閱讀原著的興趣。
民國(guó)大家所寫(xiě),功底深厚,白話闡釋。插圖精美生動(dòng)。
序說(shuō)
這本小冊(cè)子的材料,都是從《莊子》里摘譯下來(lái)的
《莊子》原書(shū),是周朝人莊周所撰述;全書(shū)約十余萬(wàn)字,分內(nèi)篇、外篇、雜篇三編。內(nèi)篇三卷,包含逍遙游、齊物論……等七篇;外篇四卷,包含駢指、馬蹄……等十五篇;雜篇三卷,包含庚桑楚、徐無(wú)鬼……等十一篇;共為十卷。
自漢朝的藝文志,開(kāi)始將這部書(shū)列于道家,以后便和老子并稱(chēng)為道家之祖;到了唐玄宗大寶元年,又詔號(hào)為南華真經(jīng)。
在這十卷書(shū)中,大概以寓言居多,而且哲理太深,很不容易了解;因此,做注解的雖有數(shù)十家,但是,各人卻有各人的解釋?zhuān)懿灰恢隆?/p>
現(xiàn)在;只就莊子原書(shū)中,摘選最有興味,最容易領(lǐng)會(huì)的數(shù)十則,譯成語(yǔ)體;以供小朋友們閱讀,至于牽涉到哲理的部分,卻一概將它刪去了。
小朋友們?nèi)绻敢庖灰?jiàn)它的真面目,請(qǐng)將來(lái)再閱它的原書(shū)吧!
呂伯攸,民國(guó)時(shí)期著名編輯、教育家、兒童文學(xué)批評(píng)家。參與編輯民國(guó)時(shí)期著名兒童雜志《小朋友》,編輯創(chuàng)作了大量?jī)和膶W(xué)作品。著有理論專(zhuān)著《兒童文學(xué)概論》,是20世紀(jì)中國(guó)兒童文學(xué)理論批評(píng)史上占有特殊位置的代表性人物。
目錄
一個(gè)大瓠瓜
蝴蝶夢(mèng)
庖丁解牛的經(jīng)驗(yàn)
櫟社樹(shù)長(zhǎng)壽的緣故
支離疏的幸運(yùn)
同樣地逃失了一群羊
厲人生子
輪扁的話
猨狙和周公
丑女學(xué)西施
衛(wèi)人為什么圍困孔子
井龜?shù)囊?jiàn)識(shí)
我情愿在泥涂中
鹓鶵
你又不是魚(yú)
路上的髑髏
一只海鳥(niǎo)的死
不如住在豬欄里
有用和沒(méi)用
空船
讀書(shū)人太少了
鼻子沒(méi)有受傷
蠻觸相爭(zhēng)
車(chē)轍里的鮒魚(yú)
辭賞的屠羊說(shuō)
你難道舐過(guò)痔瘡嗎
屠龍的技術(shù)