英語是世界上除了漢語之外的使用廣泛的語言,同時也是世界范圍內(nèi)影響大的語言。國外科技的發(fā)展遠遠領先于中國,而英語方面的科技資料更為廣泛,這就使得翻譯國外科技信息資料變得十分必要。因而,提高高校英語教學,了解科技英語的特點和其特定的翻譯標準,在翻譯實踐中采取相應的翻譯技巧和策略,對翻譯實踐具有極其重要的作用。
《高校科技英語翻譯教學研究/學術文庫》針對高?萍加⒄Z翻譯課堂教學設置展開研究,詳細論述了高?萍加⒄Z翻譯教學方法,分析了高?萍加⒄Z翻譯教學模式,對高?萍加⒄Z翻譯教學下師資隊伍建設的相關問題進行探討。
第一章 高?萍加⒄Z翻譯課堂教學設置研究
第一節(jié) 科技英語翻譯課堂主體教學設置研究
第二節(jié) 科技英語翻譯的課程設置相關問題研究
第三節(jié) 多媒體背景下的科技英語翻譯課堂教學
第四節(jié) 高?萍加⒄Z翻譯課堂教學時間管理研究
第五節(jié) 高?萍加⒄Z翻譯課堂教學的改革
第二章 高?萍加⒄Z翻譯教學方法分析
第一節(jié) 高?萍挤g教學中三種意識的培養(yǎng)
第二節(jié) 語法翻譯教學法在科技英語教學中的應用
第三節(jié) 錯誤分析理論在高校科技英語翻譯課程的教學
第四節(jié) 案例教學法在高?萍加⒄Z翻譯教學的應用
第五節(jié) 交互式英語翻譯模式在科技英語翻譯教學中的應用
第三章 高校英語教學模式與科技英語翻譯
第一節(jié) 高校英語多元互動教學模式與科技英語翻譯
第二節(jié) 高校英語教學生態(tài)模式與科技英語翻譯
第三節(jié) 高校英語翻轉(zhuǎn)課堂教學模式與科技英語翻譯
第四節(jié) 高校英語混合式聽說教學模式與科技英語翻譯
第四章 高校科技英語翻譯教學下師資隊伍建設研究
第一節(jié) 高?萍加⒄Z翻譯師資培養(yǎng)模式研究
第二節(jié) 高?萍加⒄Z翻譯教學下教師職業(yè)生涯規(guī)劃研究
第三節(jié) 科技英語翻譯教學下高校的師資隊伍建設
第五章 高?萍加⒄Z翻譯人才培養(yǎng)教學研究
第一節(jié) 科技英語翻譯人才需求研究
第二節(jié) 科技英語翻譯人才素質(zhì)培養(yǎng)教學研究
第三節(jié) 實習式科技英語翻譯人才實踐教學研究
第四節(jié) 科技英語翻譯人才翻譯技巧教學研究
參考文獻