中教金典
中教圖書商城
館配數據采訪
教材巡展網上行
在線客服
歡迎進入網上館配會薦購選采服務平臺 圖書館單位會員
注冊
圖書館讀者/館員
登錄
首頁
中圖法目錄
出版社目錄
現貨書目
擬出版書目
基教幼教目錄
數字資源目錄
平臺使用指南
平臺介紹
關于我們
平 臺 介 紹
讀者薦購指南
圖書館使用指南
聯 系 我 們
書單推薦
·二十四節(jié)氣│大寒
·二十四節(jié)氣│小寒
·二十四節(jié)氣 | 冬至
·二十四節(jié)氣 | 大雪
·預售 · 年度重磅報告 | 202
·小暑已至 文韻悠長│小暑
·七一精品書單
·母親節(jié)│紙短情長 告白母愛:
新書推薦
·ChatGPT+AI文案寫作實戰(zhàn)108招
·數字文化的崛起
·一本書讀懂30部社會學名著
·通信電子戰(zhàn)工程
·DK時間線上的全球史
·共享現實:是什么讓我們成為
·陳光中口述自傳
·見證逆潮 全球資產邏輯大變局
文學翻譯多維研究
定 價:59 元
作者:楊莉, 李哲, 姜寧著
出版時間:2019/10/1
ISBN:9787518064113
出 版 社:中國紡織出版社
中圖法分類:
I046
頁碼:203頁
紙張:膠版紙
版次:1
開本:16K
9
7
0
8
6
7
4
5
1
1
1
8
3
內容簡介
目 錄
本書除了探討這些翻譯研究的熱點問題外, 本書還提供了典型的文學翻譯研究的案例, 不僅為讀者提供了豐富的知識和研究素材, 還給有志于做文學翻譯研究的學生展示了研究方法。
第1章 文學作品與文學翻譯
1.1 文學與文學翻譯
1.2 文學作品的理解
1.3 文學翻譯的表現手法
1.4 文學翻譯與翻譯文學的區(qū)別
第2章 文學翻譯的基本問題
2.1 語境問題
2.2 文學翻譯的可譯性和不可譯性問題
2.3 交際下翻譯的話語權問題
第3章 文學翻譯的文化視角
3.1 文化與翻譯
3.2 文化差異對翻譯的影響
你還可能感興趣
文學翻譯多維研究
舶來的鄉(xiāng)愁
翻譯文學探賾
法國文學經典漢譯評析
中外文學經典翻譯教程(普通高等教育十一五國家級規(guī)劃教材)
我要評論
您的姓名
驗證碼:
留言內容
公司介紹
榮譽資質
定向推薦書目
出版社授權
采訪數據下載(EXCEL格式)
采訪數據下載(ISO格式)
出版社登錄
聯系我們
Copyright 1993-2025
www.wsgph.com
Inc.All Rights Reserved
技術支持:山東中教產業(yè)發(fā)展股份有限公司 客服電話:400-0531-123