英美文學(xué)經(jīng)典作品賞析與導(dǎo)讀,美國(guó)篇
定 價(jià):30 元
- 作者:鄭野,李雯主編
- 出版時(shí)間:2015/8/1
- ISBN:9787510096952
- 出 版 社:世界圖書出版廣東有限公司
- 中圖法分類:H319.4:I712.06
- 頁(yè)碼:165頁(yè)
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16K
本書共十章,每一章論述一位美國(guó)代表作家及其代表作。既有作者簡(jiǎn)介、內(nèi)容提要、賞析,又有原文節(jié)選等內(nèi)容。
本書為讀者奉上原汁原味的人文閱讀精華,其或選自原典正文、專業(yè)教材,或選自網(wǎng)絡(luò)熱點(diǎn)、文學(xué)史綱目,由精研此業(yè)者掇菁擷華。輯錄成冊(cè),希望能幫助讀者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí)助其領(lǐng)略西方人文經(jīng)典的獨(dú)特魅力。
嚴(yán)格地說(shuō),美國(guó)文學(xué)的形成應(yīng)從美國(guó)立國(guó)開(kāi)始。但實(shí)際上,在此以前一二百年的殖民時(shí)期的文學(xué)雖然并不發(fā)達(dá),主要以模仿為主,沒(méi)有自己鮮明的特,但那時(shí)的政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展對(duì)美國(guó)文學(xué)的形成還是有很大的影響的。例如,由于殖民者大量屠殺原來(lái)居住在北美大陸的印安人,使他們的文化和民間頭文學(xué)的傳統(tǒng)受到致命的摧殘,因此美國(guó)文學(xué)沒(méi)有英國(guó)《貝奧武甫》那樣的頭文學(xué)遺產(chǎn)。另一方面,當(dāng)年的美洲大陸移民基本上屬于兩種人,一類是為了逃避、追求宗教自由的英國(guó)清教徒,他們來(lái)到英格蘭地區(qū)扎根發(fā)展;另一為百謀求發(fā)財(cái)致富的歐洲老百姓,包括野心勃勃的冒險(xiǎn)家。不論哪一種人都相信在新大陸可以得到自由平等,都有機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)自己的理想。這種觀點(diǎn)使“美國(guó)夢(mèng)”成為日后美國(guó)文學(xué)一個(gè)永恒的主題。清教主義有關(guān)人生來(lái)有罪及上帝主宰一切等思想也影響著美國(guó)作家不斷思考人性與原罪、人與上帝的關(guān)系。作為一個(gè)由移民組成的國(guó)家,美國(guó)受各種文化的影響,這又決定了美國(guó)文學(xué)要比其他西方文學(xué)更具有多樣性。
美國(guó)文學(xué)的歷史不長(zhǎng),但發(fā)展較快,20世紀(jì)以來(lái),在世界上的影響越來(lái)越大。我國(guó)早在19世紀(jì)70年代就翻譯了朗費(fèi)羅的《人生頌》(A Psalm of Life)。1901年,林紓翻譯出版了部美國(guó)小說(shuō)——斯托夫人的《黑奴吁天錄》(Uncle Tom’s Cabin,今譯成《湯姆叔叔的小屋》),在讀者中引起極大的震動(dòng),使他們從黑奴身上看到自己滅種的危險(xiǎn)。根據(jù)小說(shuō)改編的話劇對(duì)我國(guó)話劇運(yùn)動(dòng)的發(fā)展也起到了很大的推動(dòng)作用。五四運(yùn)動(dòng)前后,惠特曼對(duì)郭沫若等詩(shī)人,奧尼爾對(duì)曹禺、洪深等戲劇家都產(chǎn)生過(guò)影響。馬克.吐溫、辛克萊、德萊塞等人都曾受到魯迅等左翼作家的好評(píng)。改革開(kāi)放以來(lái),美國(guó)文學(xué)對(duì)我國(guó)新時(shí)期的作家們有著巨大的吸引力。盛行一時(shí)的朦朧詩(shī)恐怕就是在美國(guó)及西方現(xiàn)代派詩(shī)歌的影響下產(chǎn)生的。海明威、?思{及塞林格等人幾乎成為我們年輕一代作家的楷模。至于在世界上,埃德加.愛(ài)倫.坡曾被法國(guó)象征派詩(shī)人稱為他們的詩(shī)歌之父,?思{對(duì)法國(guó)的薩特和加繆以及拉丁美洲的加西亞.馬爾克斯的影響也是有目共睹的。美國(guó)作家喜愛(ài)描述初入人世、尋求生活道路和人生真諦的“成長(zhǎng)小說(shuō)”,此類文體形式受到加拿大女作家的欣賞,也正在被我國(guó)的兒童文學(xué)作家所采用。美國(guó)作家的探索、試驗(yàn)、創(chuàng)新的精神也激勵(lì)著世界各國(guó)的作家不斷革新,前人。今天,在改革開(kāi)放的時(shí)代,在我們加強(qiáng)跟美國(guó)人民的交流、溝通和理解,同時(shí)也借以豐富我們的知識(shí),充實(shí)我們的文化修養(yǎng),提高我們的精神素質(zhì)。
本套叢書為讀者奉上原汁原味的人文閱讀精華,或選自原典正文、專業(yè)教材,或選自網(wǎng)絡(luò)熱點(diǎn)、文學(xué)史綱目,由精研此業(yè)者掇菁擷華、輯錄成冊(cè),希望能幫助讀者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí)助其領(lǐng)略西方人文經(jīng)典的獨(dú)特魅力。書稿中學(xué)術(shù)見(jiàn)解和經(jīng)典名句均轉(zhuǎn)引自陶潔教授主編《美國(guó)文學(xué)選讀》(高等教育出版社,2001年版),特此說(shuō)明。
文學(xué)共語(yǔ)言同飛,閱讀與思想共舞。讓我們?cè)跁?yè)與文字之間體味大千世界的真諦,在原汁原味的英語(yǔ)經(jīng)典閱讀中品文化、學(xué)英語(yǔ)、長(zhǎng)知識(shí),并在分享人類文明的過(guò)程中成就自己的文化修養(yǎng)、人文理念及人生。
鄭野 1983年出生,華北水利水電大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,河南大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士。發(fā)表期刊論文若干篇,參加完成多項(xiàng)課題、項(xiàng)目,并取得研究成果。主要研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)、外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐。
李雯 1985年出生,華北水利水電大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院助教,華中師范大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士。發(fā)表期刊論文若干篇,參加完成多項(xiàng)課題、項(xiàng)目,并取得研究成果。主要研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐。