本書(shū)較詳細(xì)地介紹了美國(guó)《統(tǒng)一商法典》的全部?jī)?nèi)容,包括總則、貨物買(mǎi)賣(mài)、貨物租賃、流通票據(jù)、銀行存款和收款、資金轉(zhuǎn)賬、信用證、所有權(quán)憑證、投資證券和擔(dān)保交易!督y(tǒng)一商法典》是美國(guó)法律體系和商業(yè)交易中具有重要地位的一部法律,代表了美國(guó)法律界100多年來(lái)為規(guī)范和完善美國(guó)商法體系所作的不懈努力和所取得的杰出成果。
本書(shū)不僅有助于了解美國(guó)相關(guān)商業(yè)法律的基本內(nèi)容、方法和原理,也有助于了解美國(guó)的法律思想和法律邏輯。本書(shū)適合于對(duì)美國(guó)法律特別是美國(guó)商業(yè)法律有興趣的學(xué)生、律師、法官、研究人員和其他相關(guān)讀者。本書(shū)既可作為美國(guó)《統(tǒng)一商法典》*新中譯本(法律出版社2018年版)的配套讀物,也可作為了解和研究美國(guó)《統(tǒng)一商法典》的獨(dú)立讀物。
本書(shū)可以作為法典新中譯本的配套讀物,也可以作為研究和了解法典的獨(dú)立讀物。本書(shū)的初衷是為讀者提供一本介紹法典的簡(jiǎn)明讀物,但寫(xiě)作過(guò)程中篇幅漸有擴(kuò)展,在介紹法典基本內(nèi)容的基礎(chǔ)上,兼具一定的專(zhuān)業(yè)性和完整性。本書(shū)既適合普通讀者,也適合專(zhuān)業(yè)讀者;既適合對(duì)法典整體內(nèi)容有興趣的讀者,也適合僅對(duì)法典某一領(lǐng)域有興趣的讀者。
他山之石
美國(guó)《統(tǒng)一商法典》是一部著名的法典,“在美國(guó)法律體系和商業(yè)活動(dòng)中占據(jù)顯著地位,在國(guó)際上有較大影響,對(duì)中國(guó)相關(guān)法律的制定和發(fā)展亦有重要參考意義”(法典中譯本序,法律出版社2018年11月版)。通過(guò)研究《統(tǒng)一商法典》,可以了解美國(guó)商法相關(guān)領(lǐng)域的基本內(nèi)容、方法和原理,感知美國(guó)的法律思想和法律邏輯,獲取其中有借鑒意義的成分。因此,美國(guó)《統(tǒng)一商法典》受到國(guó)內(nèi)相關(guān)讀者的關(guān)注。
本書(shū)可以作為法典*新中譯本的配套讀物,也可以作為研究和了解法典的獨(dú)立讀物。本書(shū)的初衷是為讀者提供一本介紹法典的簡(jiǎn)明讀物,但寫(xiě)作過(guò)程中篇幅漸有擴(kuò)展,在介紹法典基本內(nèi)容的基礎(chǔ)上,兼具一定的專(zhuān)業(yè)性和完整性。希望本書(shū)既適合普通讀者,也適合專(zhuān)業(yè)讀者;既適合對(duì)法典整體內(nèi)容有興趣的讀者,也適合僅對(duì)法典某一領(lǐng)域有興趣的讀者。
《統(tǒng)一商法典》涉及多個(gè)不同領(lǐng)域,從貨物的買(mǎi)賣(mài)和租賃,到支付領(lǐng)域的流通票據(jù)、銀行業(yè)務(wù)和信用證,到貨物儲(chǔ)運(yùn)的倉(cāng)單、提單和其他所有權(quán)憑證,到股票、債券和其他金融資產(chǎn)的交易,再到動(dòng)產(chǎn)擔(dān)保交易,每個(gè)領(lǐng)域都具有高度的專(zhuān)業(yè)性和復(fù)雜性。法典的這種深度和廣度,對(duì)任何一位希望掌握法典整體內(nèi)容并將其呈現(xiàn)在一本著述內(nèi)的學(xué)者,都是巨大挑戰(zhàn)。我主要從事律師實(shí)務(wù),并非法典任何領(lǐng)域的專(zhuān)門(mén)學(xué)者,寫(xiě)作本書(shū)頗為勉強(qiáng)。之所以愿意嘗試,固然是因?yàn)閮啥确g法典,對(duì)法典內(nèi)容比較熟悉,但更主要的原因是相信這項(xiàng)工作的意義。
《統(tǒng)一商法典》是對(duì)美國(guó)多個(gè)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的商業(yè)實(shí)踐、法律原則和發(fā)展趨勢(shì)的精心總結(jié)和高度濃縮!督y(tǒng)一商法典》的深度和廣度,決定了其條文的復(fù)雜性。即便是看似簡(jiǎn)單的法典條文,也常常是話(huà)中有話(huà)、話(huà)外有話(huà)。相信接觸過(guò)法典的讀者可能會(huì)同意,認(rèn)得法典文字,不等于讀通條文;讀通條文,不等于理解含義;理解含義,不等于明白邏輯;明白邏輯,不等于融會(huì)貫通。因此,很希望將我在翻譯法典過(guò)程中的一些學(xué)習(xí)收獲和體會(huì),分享給對(duì)法典有興趣的讀者,以節(jié)省讀者的部分時(shí)間和精力。同時(shí),也希望本書(shū)能夠起到拋磚引玉的作用,促進(jìn)國(guó)內(nèi)學(xué)界和業(yè)界對(duì)美國(guó)《統(tǒng)一商法典》的了解和研究。
本書(shū)的寫(xiě)作風(fēng)格也許帶有律師的職業(yè)習(xí)慣和思維方式。首先是注重法律條文。以盡量細(xì)致的分析和盡量嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿媽?duì)法律條文進(jìn)行解讀,是獲取可靠結(jié)論的基本方法。其次是表述力爭(zhēng)直白。法律源于生活。即使是復(fù)雜的問(wèn)題,分解之后也可以不再抽象,也可以使用日常語(yǔ)言進(jìn)行表述。將復(fù)雜的問(wèn)題簡(jiǎn)單化,是對(duì)讀者的*好服務(wù)。*后是盡量舉例說(shuō)明。法律條文只有放在具體的環(huán)境中才能顯示其真實(shí)內(nèi)涵。特別是美國(guó)法律,根植于判例法,注重具體和實(shí)用,就事論事,很少泛泛而論。
本書(shū)大體從三個(gè)角度對(duì)法典進(jìn)行解讀。首先,盡量說(shuō)明商業(yè)交易面臨的問(wèn)題。法律的目的是解決實(shí)際問(wèn)題,因此,法典條文通常都有具體的針對(duì)目標(biāo)。其次,在介紹法典對(duì)相關(guān)問(wèn)題的規(guī)定時(shí),盡量直接引用法典條文。一方面,可以減少轉(zhuǎn)述中的片面、偏差和錯(cuò)誤;另一方面,也有利于讀者對(duì)法典的規(guī)定、含義和意圖作出自己的解讀和判斷。*后,盡量分析法典條文背后的理由和考慮。所有的法律條文都建立在一定的環(huán)境、假設(shè)、判斷和邏輯基礎(chǔ)上。同時(shí),多數(shù)問(wèn)題都有不同的法律解決方案,但不同方案通常各有利弊,少有萬(wàn)全之策。法典的規(guī)定,體現(xiàn)了法典的商業(yè)理解、價(jià)值導(dǎo)向、綜合平衡和利弊取舍。
《統(tǒng)一商法典》雖然是一部綜合商法典,但沒(méi)有也不可能涵蓋美國(guó)商業(yè)活動(dòng)的全部領(lǐng)域。即使是法典范圍內(nèi)的領(lǐng)域,法典也不可能涵蓋領(lǐng)域內(nèi)的全部問(wèn)題。例如,第2篇適用于貨物買(mǎi)賣(mài),但并未涉及貨物買(mǎi)賣(mài)合同中的大量合同法問(wèn)題,而是將這些問(wèn)題留給法典之外的合同法解決。再如,第8篇涉及投資證券,但主要是與證券持有和買(mǎi)賣(mài)有關(guān)的程序問(wèn)題,而沒(méi)有涉及由其他法律(包括聯(lián)邦法和州法)所涵蓋的證券發(fā)行和政府監(jiān)管等問(wèn)題。本書(shū)的介紹基本上限于法典本身。讀者可以根據(jù)自己的需要,適當(dāng)關(guān)注美國(guó)法律中的其他相關(guān)領(lǐng)域,如合同法、代理法、財(cái)產(chǎn)法、保證法、證券法和破產(chǎn)法等。
《統(tǒng)一商法典》作為一部美國(guó)法律,是為了在美國(guó)獨(dú)特的商業(yè)、法律、社會(huì)和文化環(huán)境中,解決美國(guó)商業(yè)活動(dòng)中的問(wèn)題。所有的法律都高度依賴(lài)其生長(zhǎng)的土壤。因此,法典的很多具體規(guī)定,也許只適合美國(guó)的具體環(huán)境,而不一定適合其他國(guó)家直接模仿和移植。如果生搬硬套,很容易形成南橘北枳的情況。從國(guó)內(nèi)讀者的角度來(lái)看,*重要的也許是了解和研究法典所體現(xiàn)的理念、邏輯、思路和方法,因?yàn)檫@是*富啟迪作用和*有借鑒意義的部分。無(wú)論何種問(wèn)題,關(guān)鍵不在于法典的規(guī)定是什么,而在于為什么。當(dāng)然,啟迪和借鑒需要從了解和研究法典的具體條文入手。本書(shū)的任務(wù),是對(duì)法典進(jìn)行介紹和說(shuō)明,而獲得何種啟迪以及如何借鑒,則是每位讀者自己的任務(wù)。
本書(shū)雖然可以算作法典*新中譯本的配套讀物,但實(shí)際上*初的寫(xiě)作計(jì)劃始于30年前。當(dāng)時(shí)出版社正與我協(xié)商首部法典中譯本的出版,并希望我另寫(xiě)一本法典簡(jiǎn)介。簡(jiǎn)介完成了初稿,但我隨后赴美國(guó)學(xué)習(xí),出版計(jì)劃擱淺。法律出版社1998年策劃美國(guó)法叢書(shū)時(shí),將破產(chǎn)法的題目交給我,后又增加了統(tǒng)一商法典。我為兩本書(shū)的寫(xiě)作進(jìn)行了大量準(zhǔn)備,但因當(dāng)時(shí)在我國(guó)香港特別行政區(qū)當(dāng)律師,業(yè)余時(shí)間非常有限,無(wú)奈只完成了破產(chǎn)法的寫(xiě)作,而未能完成有關(guān)法典的那本書(shū)。再次間隔20年,現(xiàn)在的第三次嘗試終于見(jiàn)到成果,彌補(bǔ)了以前的遺憾。
本書(shū)按法典各篇的順序,從第1篇總則到第9篇擔(dān)保交易,分別對(duì)法典逐篇進(jìn)行介紹,但不包括已被廢除的第6篇。法典各篇的篇幅有相當(dāng)差別,因此本書(shū)各章的篇幅也相應(yīng)有所差別。本書(shū)對(duì)法典的解讀,主要基于法典條文本身以及法典的正式評(píng)論,同時(shí)也參考了一些列于本書(shū)末尾的相關(guān)著述。書(shū)中還少量引用了美國(guó)法院的案例。這些案例只是簡(jiǎn)單介紹,重點(diǎn)在于通過(guò)舉例來(lái)展示問(wèn)題,而不在于強(qiáng)調(diào)結(jié)論。實(shí)際上,即使是完整的案例,其適用范圍和判例效力也受到很多因素影響,具有高度的不確定性。本書(shū)引用的法典條文中文,均取自法律出版社的法典*新中譯本,但在個(gè)別地方稍有調(diào)整。該譯本為中英對(duì)照,讀者有需要時(shí)可以查閱法典的英文原文。
在本書(shū)完成之際,首先感謝王軍教授。王軍教授是對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)法學(xué)院的資深教授,并擔(dān)任院長(zhǎng)多年。20世紀(jì)80年代我在那里任教時(shí),曾與王軍教授共事。當(dāng)時(shí)得到他多方幫助,包括在我赴美國(guó)學(xué)習(xí)后,是他幫助處理了《統(tǒng)一商法典》首*中譯本的出版后續(xù)事項(xiàng)。本書(shū)的出版,也得到王軍教授的大力支持和熱情鼓勵(lì)。還要再次感謝吳興光教授。對(duì)于我做的與《統(tǒng)一商法典》有關(guān)的工作,吳興光教授一貫給予*大支持。同時(shí)非常感謝法律出版社法治與經(jīng)濟(jì)分社沈小英社長(zhǎng)在本書(shū)出版過(guò)程中熱情高效的專(zhuān)業(yè)支持和細(xì)致周到的技術(shù)安排,她的大力支持使本書(shū)得以與讀者見(jiàn)面。還非常感謝陳妮編輯和毛鏡澄編輯的專(zhuān)業(yè)精神和辛勤努力。
雖然我為本書(shū)的寫(xiě)作盡了很大努力,但如前所說(shuō),本書(shū)主要是我在翻譯法典過(guò)程中的學(xué)習(xí)體會(huì)和收獲。限于個(gè)人的知識(shí)水平和理解能力,對(duì)法典的解讀難免存在偏差和錯(cuò)誤。特別是,鑒于法典的深度和廣度,要準(zhǔn)確理解法典的全部?jī)?nèi)容,實(shí)難一蹴而就,只能循序漸進(jìn)。敬請(qǐng)讀者諒解并給予批評(píng)指正。
2020年1月于北京
潘琪,長(zhǎng)期在國(guó)際律師事務(wù)所及通用汽車(chē)公司、強(qiáng)生公司的法律部從事律師工作。1990年出版美國(guó)《統(tǒng)一商法典》中譯本(中國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易出版社)。
目錄
第一章美國(guó)《統(tǒng)一商法典》概述
第一節(jié)法典的歷史
第二節(jié)法典的應(yīng)用
第三節(jié)法典的基本原則
第四節(jié)法典的通用定義
第二章貨物買(mǎi)賣(mài)
第一節(jié)貨物買(mǎi)賣(mài)合同的訂立
第二節(jié)貨物買(mǎi)賣(mài)合同的條款和解釋
第三節(jié)賣(mài)方對(duì)貨物的擔(dān)保
第四節(jié)貨物買(mǎi)賣(mài)中的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)
第五節(jié)特定化、所有權(quán)和損失風(fēng)險(xiǎn)
第六節(jié)貨物買(mǎi)賣(mài)合同的履行
第七節(jié)賣(mài)方違約后的買(mǎi)方救濟(jì)
第八節(jié)買(mǎi)方違約后的賣(mài)方救濟(jì)
第三章貨物租賃
第一節(jié)與法典第2篇重合的內(nèi)容
第二節(jié)租賃的特殊問(wèn)題
第三節(jié)融資租賃的特殊問(wèn)題
第四節(jié)租賃與擔(dān)保交易的區(qū)別
第四章流通票據(jù)
第一節(jié)票據(jù)的種類(lèi)
第二節(jié)票據(jù)的條款
第三節(jié)票據(jù)的流通
第四節(jié)票據(jù)的兌付
第五節(jié)票據(jù)的責(zé)任
第六節(jié)票據(jù)的拒付
第五章銀行存款和收款
第一節(jié)收款的基本概念
第二節(jié)收款的基本原則
第三節(jié)收款的操作流程
第四節(jié)收款中的擔(dān)保
第五節(jié)付款銀行的權(quán)利和義務(wù)
第六章資金轉(zhuǎn)賬
第一節(jié)資金轉(zhuǎn)賬的概念
第二節(jié)支付命令的出具
第三節(jié)支付命令的執(zhí)行
第四節(jié)付款義務(wù)的履行
第七章信用證
第一節(jié)信用證的概念
第二節(jié)當(dāng)事方的權(quán)利和義務(wù)
第三節(jié)信用證及其收益的轉(zhuǎn)讓
第四節(jié)信用證的其他問(wèn)題
第八章所有權(quán)憑證
第一節(jié)所有權(quán)憑證的概念
第二節(jié)倉(cāng)單的特殊規(guī)定
第三節(jié)提單的特殊規(guī)定
第四節(jié)所有權(quán)憑證的流通
第五節(jié)所有權(quán)憑證的其他規(guī)定
第九章投資證券
第一節(jié)證券的概念
第二節(jié)發(fā)行人的權(quán)利與義務(wù)
第三節(jié)證券的轉(zhuǎn)讓
第四節(jié)證券轉(zhuǎn)讓時(shí)的擔(dān)保
第五節(jié)證券轉(zhuǎn)讓的登記
第六節(jié)金融資產(chǎn)的間接持有
第十章?lián)=灰?
第一節(jié)擔(dān)保交易的類(lèi)型
第二節(jié)擔(dān)保物的種類(lèi)
第三節(jié)擔(dān)保交易的當(dāng)事方
第四節(jié)擔(dān)保權(quán)益的設(shè)立和附著
第五節(jié)擔(dān)保權(quán)益的完善:登記融資聲明
第六節(jié)擔(dān)保權(quán)益的完善:占有或控制擔(dān)保物
第七節(jié)擔(dān)保權(quán)益的完善:自動(dòng)完善和通過(guò)遵守其他法律獲得完善
第八節(jié)沖突權(quán)益之間的優(yōu)先順序
第九節(jié)違約后擔(dān)保物的處置
第十節(jié)法典第9篇與聯(lián)邦破產(chǎn)法的關(guān)系
主要參考書(shū)目