◎茨威格選擇了巴西這個(gè)“未來(lái)之國(guó)”,作為自己人生的終點(diǎn)站
“我對(duì)這個(gè)國(guó)家的熱愛(ài)與日俱增,在與我操同一種語(yǔ)言的世界沉淪以及我的精神故鄉(xiāng)歐洲自我毀滅之后,除了這里,我不愿在任何地方重新立身。”茨威格在遺書(shū)中這樣形容巴西對(duì)他的意義。歐洲的戰(zhàn)亂讓他被迫開(kāi)始流亡生涯,處處失望的他,在這里找到了靈魂的暫棲之地。
◎一部真正的杰作,一部了解巴西的百科全書(shū)
“它細(xì)致、精que,是一位懂得在此觀察、感受、生活的人寫(xiě)成的。這本書(shū)里既有專(zhuān)業(yè)的研究,對(duì)數(shù)據(jù)的引用,也有一位可敬學(xué)者的感性觀察。它是一本專(zhuān)著,亦是一本巴西歷史的教科書(shū)。”除了足球與狂歡節(jié),巴西是一片擁有更多值得了解的美好事物的奇幻之地。
◎八種版本,不斷再版,極受歡迎的“巴西畫(huà)卷”
本書(shū)由巴西葡語(yǔ)版直接譯出,對(duì)照德語(yǔ)版精心校對(duì),力圖還原彼時(shí)茨威格眼中的巴西風(fēng)貌。
◎時(shí)隔多年,巴西是否成了永遠(yuǎn)的“未來(lái)之國(guó)”
“未來(lái)之國(guó)”的“未來(lái)”,是一種人道主義精神,是茨威格在巴西見(jiàn)到的巴西人民面對(duì)分歧與差異時(shí)“和平”的過(guò)渡方式。茨威格在巴西見(jiàn)到的種族平等、融合的局面,讓他發(fā)現(xiàn)了“人類(lèi)文明的全部希望”。這里的“未來(lái)”,不指經(jīng)濟(jì)、科技,而是指在解決差異時(shí),人類(lèi)文明進(jìn)步的方向。
斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig),1881年11月28日出生于奧地利維也納,小說(shuō)家、劇作家、傳記作家、詩(shī)人,代表作有《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》《昨日的世界》《人類(lèi)的群星閃耀時(shí)》《象棋的故事》等。1934年,維也納事件之后,先后流亡英國(guó)、巴西、美國(guó)。1940年,茨威格再次前往巴西,并于次年寫(xiě)下了《巴西:未來(lái)之國(guó)》。1942年,歐洲常年戰(zhàn)爭(zhēng)的局面及多年的流亡生活讓他失去希望,2月22日,與妻子在巴西佩德羅波利斯雙雙自殺。
譯者簡(jiǎn)介
樊星,北京大學(xué)西葡語(yǔ)系葡萄牙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)助理教授,巴西文學(xué)研究者、譯者,巴西坎皮納斯州立大學(xué)文學(xué)博士。目前主要致力于巴西作家若熱·亞馬多與格拉西里亞諾·拉莫斯的研究與譯介工作。主要譯著有《奇跡之篷》《金卡斯的兩次死亡》《巴西:未來(lái)之國(guó)》等。