親愛的讀者:
出國留學是一件令人激動的事情。對于大多數學生來說,在異國他鄉(xiāng)的日子可以說是他們一生中最有收獲的一段時光了。但如果你的母語不是英語,那可就很具有挑戰(zhàn)性了。你需要理解一種新的語言,閱讀大量的資料,還要進行小組討論,這些對于母語非英語的學生而言都是很不容易的,而且需要花費非常多的時間。本書的宗旨就是幫助你克服這些困難。后面各章節(jié)會給你提供一些建議,讓你有機會實踐必要的技能,充分把握留學的每一分每一秒。書中例子可以讓你對之后的內容有一個大致的了解,而后面的一些小任務則用一種有趣的方式來檢驗你的理解是否到位。
本書的作者都有在國外旅游、留學和工作的經歷。第一作者哈尤(Hayo)這樣寫道:
學習語言是我一生中最有價值的經歷,它讓我真正了解了我去過的國家,也讓我最終在國外定居下來。如果當時我也能有一本這樣的手冊,給我一些建議,也許就會輕松很多了!
尼克(Nick)寫道:
在意大利上大學就像是一次絕妙的探險,我也因此而成為一名語言教師。這段求學經歷豐富多彩,我從中收獲了許多。那里的一切都與英國的大學迥然不同,當然,最大的差異還是語言!
瑪麗蓮(Marilyn)這樣寫道:
我曾經去地球的另一邊,學習一門我已經學了很多年的語言。本以為經過了多年的學習,我對這門語言已經比較熟悉了,但是到了那里之后,我不禁懷疑:這么多年的語言學習有用嗎?我雖然可以流暢地閱讀和寫作,但是在口語方面,我仍然費了一番工夫才逐漸適應了當地人的語速。
我們都喜歡從其他人的經歷中學習新東西,也希望了解老師對我們的期望,因此本書涵蓋了作者們在大約 12 個國家學習和教書的一些經歷。此外,還有很多學生和老師為本書提供了有用的建議。
那么從哪兒開始閱讀呢?你可以把整本書通讀一遍;也許某些話題對你更重要或者更符合你現(xiàn)在的需求,應該好好利用目錄,更有針對性地挑選你感興趣的章節(jié)展開閱讀;本書所附的大學詞匯表對書中重要的術語作了解釋,你也可以利用這個詞匯表來查找所需要的信息。如果你還是不能確定從哪兒開始,那就先閱讀一下 Chapter 1 的內容,其中包含了許多真實的留學案例。利用這些案例,你能找到一些普遍的問題,然后更有針對性地閱讀之后的“建議閱讀章節(jié)”。當然,你還可以閱讀每一章的概述部分,了解該章所談論的主要話題。
我們希望本書能夠幫助你愉快地度過留學生活,并獲得成功,F(xiàn)在就開始閱讀吧,享受學習的過程,說不定有一天你的留學經歷也會被編進書中呢!
[荷]哈尤?賴因德斯(Hayo Reinders):美國夏威夷大學講師,曾任新西蘭奧克蘭大學的英語語言自主學習中心主任和日本明治大學客座教授。他近年的著作涉及教師自主性、教學方法、第二語言學習等領域,他還為麥克米倫出版社編輯叢書New Language Learning and Teaching Environments。
[英]尼克?穆爾(Nick Moore):負責新西蘭國際語言學習中心的管理工作,并為語言老師提供培訓服務。
[新西蘭]瑪麗蓮?劉易斯(Marilyn Lewis):新西蘭奧克蘭大學榮譽研究員,并在新西蘭和東南亞的討論會上授課。