風(fēng)靡全世界的《安徒生童話》,是全世界各國(guó)人,無論成人還是兒童都喜愛的經(jīng)典作品。本書給人以精神力量,可以激發(fā)孩子們的想象力,本書同時(shí)也潛移默化地將真善美的種子種到孩子們的心底。本書所選經(jīng)典篇目《火絨盒》《豌豆上的公主》《堅(jiān)定的錫兵》《會(huì)飛的衣箱》《雪女王》《夜鶯》《大克勞斯和小克勞斯》《豬倌》《牧羊女和掃煙囪工》等保留了作者原版故事的細(xì)節(jié)。本書文字由知名老翻譯家翻譯。并配以丹麥唯美主義插畫大師尼爾森的大量精美插畫,《安徒生童話》故事中的人物在尼爾森的幻想花園中漫步,獲得了新的生命和永恒的光芒。
安徒生,漢斯·克里斯汀·安徒生(Hans Christian Andersen,1805—1875年),丹麥兒童作家。安徒生小時(shí)候沒有英俊的外貌,沒有可以為人稱道的家世,出生社會(huì)最底層的他,曾把自己比作“沼澤地里的一株植物”,在縫隙中艱難求生。像極了他日后故事中那只不被看好的丑小鴨。安徒生終身未娶,亦沒有子嗣,許是因?yàn)橄嗝渤蠖员,又許是他能把故事中的歡樂送給世界上所有兒童的時(shí)候,他已心滿意足。但他的作品真真切切的給全世界的孩子帶來了歡樂,他的童話故事也被無數(shù)次改編成舞臺(tái)劇以及電影動(dòng)畫的創(chuàng)作,為更多的孩子帶去歡樂。 石琴娥,1936年生于上海。中國(guó)社科院外文所北歐文學(xué)專家。歷任中國(guó)北歐文學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),瑞典斯德哥爾摩大學(xué)、丹麥哥本哈根大學(xué)和挪威奧斯陸大學(xué)訪問學(xué)者和教授。主編《北歐當(dāng)代短篇小說》《薩迦選集》等;為《中國(guó)大百科全書》及多種詞典撰寫詞條;著有《北歐文學(xué)史》,合著《歐洲文學(xué)史》《20世紀(jì)外國(guó)文學(xué)史》等;主要譯著有《埃達(dá)》《薩迦》《尼爾斯騎鵝歷險(xiǎn)記》《安徒生童話與故事全集》等。曾獲瑞典作家基金獎(jiǎng)、第五屆和第六屆全國(guó)優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)圖書獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)、安徒生國(guó)際大獎(jiǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)資深翻譯家榮譽(yù)證書,以及丹麥國(guó)旗騎士勛章等。