人民文學(xué)出版社自一九五一年成立起,就承擔(dān)起向中國(guó)讀者介紹優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所籌組編委會(huì),組織朱光潛、馮至、戈寶權(quán)、葉水夫等三十余位外國(guó)文學(xué)權(quán)威專家,編選三套叢書(shū)——“馬克思主義文藝?yán)碚搮矔?shū)”“外國(guó)古典文藝?yán)碚搮矔?shū)”“外國(guó)古典文學(xué)名著叢書(shū)”。
人民文學(xué)出版社與中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所,根據(jù)“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進(jìn)行翻譯和出版工作。一九六四年,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所成立,是中國(guó)外國(guó)文學(xué)的*研究機(jī)構(gòu)。一九七八年,“外國(guó)古典文學(xué)名著叢書(shū)”更名為“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”,至二〇〇〇年完成。這是新中國(guó)*套系統(tǒng)介紹外國(guó)文學(xué)作品的大型叢書(shū),是外國(guó)文學(xué)名著翻譯的奠基性工程,其作品之多、質(zhì)量之精、跨度之大,至今仍是中國(guó)外國(guó)文學(xué)出版史上之*,體現(xiàn)了中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究界、翻譯界和出版界的*水平。
歷經(jīng)半個(gè)多世紀(jì),“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”在中國(guó)讀者中依然以系統(tǒng)性、權(quán)威性與普及性著稱,但由于時(shí)代久遠(yuǎn),許多圖書(shū)在市場(chǎng)上已難見(jiàn)蹤影,甚至成為收藏對(duì)象,稀缺品種更是一書(shū)難求。
“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”的封面為網(wǎng)格圖案,因而被藏書(shū)者稱為“網(wǎng)格本”。“網(wǎng)格本”問(wèn)世幾十年來(lái),收到幾代讀者的喜愛(ài),為外國(guó)文學(xué)在中國(guó)的傳播,增進(jìn)中外文化交流,做出巨大貢獻(xiàn),堪稱對(duì)新中國(guó)讀者影響*的外國(guó)文學(xué)叢書(shū)之一。
在中國(guó)讀者閱讀力持續(xù)增強(qiáng)的二十一世紀(jì),在世界文明交流互鑒空前頻繁的新時(shí)代,為滿足人民日益增長(zhǎng)的美好生活的需要,人民文學(xué)出版社決定再度與中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所合作,以“網(wǎng)羅經(jīng)典、格高意遠(yuǎn),本色傳承”為出發(fā)點(diǎn),優(yōu)中選優(yōu),推陳出新,出版新版“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”。
值此新版“外國(guó)文學(xué)名著叢書(shū)”面世之際,人民文學(xué)出版社與中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所謹(jǐn)向?yàn)楸緟矔?shū)做出卓越貢獻(xiàn)的翻譯家們和熱愛(ài)外國(guó)文學(xué)名著的廣大讀者致以崇高敬意!
編委會(huì)名單
(以姓氏筆畫(huà)為序)
1958—1966
卞之琳 戈寶權(quán) 葉水夫 包文棣 馮 至 田德望
朱光潛 孫家晉 孫繩武 陳占元 楊季康 楊周翰
楊憲益 李健吾 羅大岡 金克木 鄭效洵 季羨林
聞家駟 錢(qián)學(xué)熙 錢(qián)鍾書(shū) 樓適夷 蒯斯曛 蔡 儀
1978—2001
卞之琳 巴 金 戈寶權(quán) 葉水夫 包文棣 盧永福
馮 至 田德望 葉麟鎏 朱光潛 朱 虹 孫家晉
孫繩武 陳占元 張 羽 陳冰夷 楊季康 楊周翰
楊憲益 李健吾 陳 燊 羅大岡 金克木 鄭效洵
季羨林 姚 見(jiàn) 駱兆添 聞家駟 趙家璧 秦順新
錢(qián)鍾書(shū) 綠 原 蔣 路 董衡巽 樓適夷 蒯斯曛
蔡 儀
2019—
王煥生 劉文飛 任吉生 劉 建 許金龍 李永平
陳眾議 肖麗媛 吳岳添 陸建德 趙白生 高 興
秦順新 聶震寧 臧永清