對(duì)比語言學(xué)旨在探討兩種語言差異,進(jìn)而揭示語言的基本特征、基本原理和基本規(guī)律。《對(duì)比語言學(xué)十講/外國語言文學(xué)知名學(xué)者講座系列》以講座的形式,系統(tǒng)介紹了對(duì)比語言學(xué)的定義、分類、研究目標(biāo)、研究方法、理論基礎(chǔ)、發(fā)展態(tài)勢(shì)等,涵蓋語音對(duì)比研究、詞匯對(duì)比研究、語法對(duì)比研究、篇章對(duì)比研究、語用對(duì)比研究、對(duì)比研究中的定量與定性分析、對(duì)比研究與外語教學(xué)、對(duì)比研究與翻譯,以及語言的共性、類型和對(duì)比研究等內(nèi)容。書中通過示例分析論證,將理論與實(shí)踐緊密結(jié)合,可以為讀者進(jìn)一步學(xué)習(xí)和研究該學(xué)科打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。書中通過示例分析論證,將理論與實(shí)踐緊密結(jié)合,可以為讀者進(jìn)一步學(xué)習(xí)和研究該學(xué)科打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
“外國語言文學(xué)知名學(xué)者講座系列·語言學(xué)十講”以每冊(cè)十個(gè)講座的形式,系統(tǒng)闡釋語言學(xué)各主要分支學(xué)科的基本理論、核心問題、研究方法、發(fā)展趨勢(shì)等,每一講都附有思考題和推薦閱讀。叢書舉例豐富,深入淺出,既涵蓋了語言學(xué)各分支領(lǐng)域的理論框架,又探討了當(dāng)下的熱點(diǎn)問題,可作為語言學(xué)初學(xué)者的學(xué)術(shù)參考書,也可作為教材使用。
叢書配有視頻講座,可供讀者配套學(xué)習(xí)。對(duì)比語言學(xué)旨在探討兩種語言差異,進(jìn)而揭示語言的基本特征、基本原理和基本規(guī)律。本書以講座的形式,系統(tǒng)介紹了對(duì)比語言學(xué)的定義、分類、研究目標(biāo)、研究方法、理論基礎(chǔ)、發(fā)展態(tài)勢(shì)等,涵蓋語音對(duì)比研究、詞匯對(duì)比研究、語法對(duì)比研究、篇章對(duì)比研究、語用對(duì)比研究、對(duì)比研究中的定量與定性分析、對(duì)比研究與外語教學(xué)、對(duì)比研究與翻譯,以及語言的共性、類型和對(duì)比研究等內(nèi)容。
朱磊
上海外國語大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)博士,上海外國語大學(xué)語言研究院副研究員、碩士生導(dǎo)師。主要研究領(lǐng)域?yàn)檎Z音學(xué)、語言學(xué)史、比較語言學(xué)。曾在 Language& History、 Journal of Oriental Studies等刊物發(fā)表論文若干,并出版專著《書寫漢語的聲音:現(xiàn)象學(xué)視野下的漢語語言學(xué)》(2014)。長期擔(dān)任碩士生“語音學(xué)”和“音系學(xué)”等課程的教學(xué)工作。
楊春雷
上海外國語大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)博士,上海外國語大學(xué)英語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師。主要研究領(lǐng)域?yàn)榫浞▽W(xué)、語義學(xué)、深層自然語言處理和翻譯。曾在《外語教學(xué)與研究》《外國語》《現(xiàn)代外語》等刊物發(fā)表論文20余篇,并出版《面向深層語言處理的漢語短語結(jié)構(gòu)語法》(2014)等專著。長期擔(dān)任碩士生“對(duì)比語言學(xué)”等課程的教學(xué)工作。
許余龍
香港理工大學(xué)中文及雙語學(xué)系語言學(xué)博士,上海外國語大學(xué)語言研究院教授、博士生導(dǎo)師。主要研究領(lǐng)域?yàn)閷?duì)比語言學(xué)、英漢對(duì)比、語篇回指。(曾)任《當(dāng)代語言學(xué)》《外語教學(xué)與研究》《外國語》《現(xiàn)代外語》編委、中國英漢語比較研究會(huì)副會(huì)長。曾在 Journal of Chinese Linguistics、《外語教學(xué)與研究》《外國語》《現(xiàn)代外語》《當(dāng)代語言學(xué)》等期刊上發(fā)表論文48篇,并出版《對(duì)比語言學(xué)概論》(1992)《篇章回指的功能語用探索》(2004)、《對(duì)比語言學(xué)》(第二版,2010)等專著。曾長期擔(dān)任碩士生“對(duì)比語言學(xué)”和博士生“英漢對(duì)比:理論與實(shí)踐”等課程的教學(xué)工作。
第一講 總論
第一節(jié) 對(duì)比語言學(xué)的定義、分類與研究目標(biāo)
第二節(jié) 語言對(duì)比研究的理論基礎(chǔ)
第三節(jié) 語言對(duì)比研究的一般方法
第四節(jié) 對(duì)比語言學(xué)的興起與發(fā)展
思考題
推薦閱讀
第二講 語音對(duì)比研究
第一節(jié) 研究對(duì)象與內(nèi)容
第二節(jié) 主要理論模型與研究方法
第三節(jié) 研究示例:英漢語后部擦音對(duì)比研究
第四節(jié) 小結(jié)
思考題
推薦閱讀
第三講 詞匯對(duì)比研究
第一節(jié) 研究對(duì)象與內(nèi)容
第二節(jié) 主要理論模型與研究方法
第三節(jié) 研究示例:英語后綴-able與漢語準(zhǔn)前綴“可”的對(duì)比研究
第四節(jié) 小結(jié)
思考題
推薦閱讀
第四講 語法對(duì)比研究
第一節(jié) 研究對(duì)象與內(nèi)容
第二節(jié) 主要理論模型與研究方法
第三節(jié) 研究示例:英語as…as any與漢語“和任何……一樣……”結(jié)構(gòu)的對(duì)比研究
第四節(jié) 小結(jié)
思考題
推薦閱讀
第五講 篇章對(duì)比研究
第一節(jié) 研究對(duì)象與內(nèi)容
第二節(jié) 主要理論模型與研究方法
第三節(jié) 研究示例:英漢篇章中的話題引入與回指
第四節(jié) 小結(jié)
思考題
推薦閱讀
第六講 語用對(duì)比研究
第一節(jié) 研究對(duì)象與內(nèi)容
第二節(jié) 主要理論模型與研究方法
第三節(jié) 研究示例:英漢語中“回絕”言語行為實(shí)施策略對(duì)比研究
第四節(jié) 小結(jié)
思考題
推薦閱讀
第七講 對(duì)比研究中的定量與定性分析
第一節(jié) 定量研究與定性研究
第二節(jié) 定量對(duì)比研究的主要類型與研究方法
第三節(jié) 研究示例:英漢指稱詞語的回指功能對(duì)比研究
第四節(jié) 小結(jié)
思考題
推薦閱讀
第八講 對(duì)比研究與外語教學(xué)
第一節(jié) 對(duì)比研究與外語教學(xué)理論
第二節(jié) 對(duì)比研究在外語教學(xué)中的應(yīng)用
第三節(jié) 研究示例:母語與二語閱讀學(xué)習(xí)策略的使用及其效果對(duì)比研究
第四節(jié) 小結(jié)
思考題
推薦閱讀
第九講 對(duì)比研究與翻譯
第一節(jié) 對(duì)比研究與翻譯理論
第二節(jié) 對(duì)比研究與翻譯實(shí)踐
第三節(jié) 研究示例:英漢遠(yuǎn)近稱指示詞的對(duì)譯問題
第四節(jié) 小結(jié)
思考題
推薦閱讀
第十講 語言的共性、類型和對(duì)比研究
第一節(jié) 語言的共性和類型學(xué)研究
第二節(jié) 語言對(duì)比研究與語言共性和類型學(xué)研究的關(guān)系
第三節(jié) 研究示例:英漢名詞短語的可及性與關(guān)系化
第四節(jié) 小結(jié)
思考題
推薦閱讀
思考題參考答案
附錄術(shù)語表
參考文獻(xiàn)