序
我了解郭筠博士,起始于讀她的書(shū)。近年來(lái)我開(kāi)始關(guān)注絲綢之路西段的歷史發(fā)展,所以關(guān)注中世紀(jì)阿拉伯地理學(xué)方面的成就和相關(guān)研究成果。除了閱讀了《黃金草原》《中國(guó)印度見(jiàn)聞錄》《道里邦國(guó)志》《伊本·白圖泰游記》《阿拉伯波斯突厥人東方文獻(xiàn)輯注》等若干中文譯著名著,也閱讀了國(guó)內(nèi)一些著名學(xué)者如納忠、張廣達(dá)、宋峴、葛鐵鷹、馬堅(jiān)、劉迎勝、華濤、蔡偉良等人的相關(guān)論著,還有一些國(guó)外學(xué)者的著述,深知阿拉伯地理學(xué)對(duì)于我們研究中世紀(jì)人類(lèi)文明史、絲綢之路歷史和中阿文化交流的重要性。但說(shuō)實(shí)在的,與阿拉伯豐富的地理學(xué)著述比較來(lái)說(shuō),這些翻譯和研究都是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。所以,2016 年郭筠《中世紀(jì)阿拉伯地理學(xué)研究》一書(shū)出版,立刻引起我的注意。通過(guò)這本書(shū),我對(duì)阿拉伯地理學(xué)成就有了一個(gè)概括的了解。在這本書(shū)中,作者次比較系統(tǒng)地收集、整理和歸納相關(guān)資料,客觀全面地展現(xiàn)了阿拉伯地理學(xué)的脈絡(luò)以及其起源、性質(zhì)、定義、發(fā)展和類(lèi)別、特點(diǎn),闡明了阿拉伯地理學(xué)在文化史上的貢獻(xiàn),從而給阿拉伯地理學(xué)在世界文明史上以清晰的定位。
我知道這本書(shū)是她的博士學(xué)位論文通過(guò)答辯后整理出版的,無(wú)疑出于一位年輕學(xué)人之手,當(dāng)時(shí)作者不過(guò) 32 歲。2019 年10 月1114 日,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)全球文明史研究所王獻(xiàn)華教授主持召開(kāi)絲綢之路西段歷史文化地理研討會(huì),這個(gè)會(huì)議主題特別引起我的興趣,這個(gè)問(wèn)題的提出非常有意義,我參加了會(huì)議研討,會(huì)議上發(fā)表了《從綠洲之路通向海上絲綢之路》的報(bào)告,是從古代阿拉伯地理文獻(xiàn)看絲綢之路陸海通道的聯(lián)結(jié)。茶歇休息時(shí),當(dāng)一位美女走向我,主動(dòng)向我介紹自己是浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院東方語(yǔ)言文化學(xué)院的郭筠時(shí),我才把她和我的閱讀聯(lián)系起來(lái),當(dāng)時(shí)驚訝的主要是她如此年輕,如此文雅。這是我們次見(jiàn)面。她說(shuō)對(duì)我的題目特別感興趣,專(zhuān)程來(lái)聽(tīng)。由此,我們長(zhǎng)聊了一會(huì)兒,發(fā)現(xiàn)彼此竟是如此地互相了解。學(xué)術(shù)的
交流跨越時(shí)空,雖然是次見(jiàn)面,卻一見(jiàn)如故,這就是文字的力量。曹丕說(shuō)文人學(xué)者不假良史之辭,不托飛馳之勢(shì),而聲名自傳于后,其實(shí),學(xué)人之間也可以無(wú)所依憑,只憑文章著作也可以跨越時(shí)空相互認(rèn)知和交流啊。
今年11 月,先是中央民族大學(xué)曹流先生告知,郭筠老師正在國(guó)家教育行政學(xué)院學(xué)習(xí),想一起見(jiàn)面聊聊,接著便接到郭老師的電話。于是,在曹流先生安排下我們?nèi)擞趾屠铠欃e、黃義軍等先生聚餐于北外東門(mén)外的巴依老爺飯館。這次見(jiàn)面知道,郭筠已經(jīng)完成多項(xiàng)國(guó)家和省部級(jí)科研和教研項(xiàng)目,獲得省級(jí)和校級(jí)各種獎(jiǎng)項(xiàng),這種進(jìn)步自然讓我們贊嘆不已,同時(shí)也關(guān)心她的成長(zhǎng)過(guò)程,聽(tīng)郭筠講述了她當(dāng)年國(guó)內(nèi)外求學(xué)的經(jīng)歷。她在埃及、土耳其、黎巴嫩、摩洛哥、英國(guó)、法國(guó)等國(guó)家艱苦求學(xué)、訪學(xué)和搜集資料的經(jīng)歷,讓我看到一種生以之,死亦以之的獻(xiàn)身學(xué)術(shù)的執(zhí)著。她出示了一張?jiān)诎<霸庥鰮尳倜娌渴軅恼掌,回憶起?dāng)時(shí)的情景仍心有余悸。梅花香自苦寒來(lái),不經(jīng)歷嚴(yán)冬,如何體會(huì)到春天的溫暖;不經(jīng)歷衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴的埋頭苦干,哪來(lái)學(xué)術(shù)上的成就和人生的輝煌。當(dāng)學(xué)有所成時(shí),當(dāng)年不堪回首的經(jīng)歷或許成為一種幸運(yùn)的記憶。對(duì)于一位學(xué)人來(lái)說(shuō),能進(jìn)入學(xué)術(shù)的殿堂,過(guò)去的一切艱辛和努力都是值得的。
席上郭筠出示了由商務(wù)印書(shū)館出版的新著《阿拉伯地理典籍中的中國(guó)》,因?yàn)槭掷镏挥幸槐緲訒?shū),許諾回杭州后會(huì)寄書(shū)給大家。我在網(wǎng)上已經(jīng)了解到這本書(shū)的出版信息,正要出手購(gòu)取,再三囑咐她不必再寄書(shū)來(lái),現(xiàn)在購(gòu)書(shū)很方便,作者樣書(shū)有限,不用破費(fèi)再購(gòu)書(shū)寄送,但郭筠堅(jiān)持要給老師們簽名版,以資紀(jì)念。不久便收到曹流先生轉(zhuǎn)來(lái)的這部大著,拜讀之余,深感郭筠學(xué)術(shù)的進(jìn)步之顯著。常言說(shuō):士別三日,當(dāng)刮目相看。又說(shuō):后生可畏。真是此之謂也。本書(shū)對(duì)中世紀(jì)阿拉伯地理古籍中的中國(guó)稱謂的考辨,阿拉伯主要地理典籍中提及中國(guó)的阿拉伯地理學(xué)家及其著作、阿拉伯地理古籍中絲綢之路上的中國(guó)形象、絲綢之路上中國(guó)形象構(gòu)建的特征和規(guī)律進(jìn)行了細(xì)致的考證、細(xì)心的梳理和深入的探討。這些是必須建立在全面系統(tǒng)地研讀阿拉伯地理古籍的基礎(chǔ)上才能做到的,對(duì)我國(guó)學(xué)術(shù)界關(guān)于阿拉伯地理學(xué)著作的研究和中阿文化交流史研究是一個(gè)巨大的貢獻(xiàn)。正如郭筠的博士后合作導(dǎo)師朱威烈先生指出的,這本書(shū)明顯填補(bǔ)了我國(guó)世界地理研究中長(zhǎng)期存在的原始資
料匱乏的短板。關(guān)于這本書(shū)的成就,葛鐵鷹先生給予了準(zhǔn)確定位:作者憑借自身語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)與功底,遍覽阿拉伯地理原語(yǔ)典籍,拓寬學(xué)術(shù)視野,博采前人之長(zhǎng),溯宗導(dǎo)源,鞭辟入里,既梳理出阿拉伯地理典籍中關(guān)于中國(guó)記載的來(lái)龍去脈,也勾勒出相關(guān)記載中中國(guó)形象的歷史樣貌。毫無(wú)疑問(wèn),這是一部具有很高學(xué)術(shù)價(jià)值的專(zhuān)著。這不是奉承,而是實(shí)事求是的評(píng)價(jià)。
令人意外的是,接到她新書(shū)后不久,她發(fā)來(lái)微信,希望我能給她的新書(shū)寫(xiě)序。又一本新書(shū)將要出版,這速度也太驚人了。要知道作者今年不過(guò)才 36 歲,所研究的問(wèn)題又是國(guó)內(nèi)很少有人涉足的問(wèn)題,能做到這樣,依我看必須具備如下條件:一是才氣,二是勤奮,三是功底,四是積累。她說(shuō)導(dǎo)師朱威烈先生推薦了我,我對(duì)前輩學(xué)者總是恭敬不如從命,便勉從此美意答應(yīng)了,于是一本厚重的書(shū)稿很快便擺到了我的案頭,就是讀者面前的這本書(shū):《書(shū)苑擷英阿拉伯地理古籍中的中阿海上絲路交往》。從這本書(shū)中我們可以看到作者學(xué)術(shù)研究的向前推進(jìn),可以看到在中世紀(jì)阿拉伯地理學(xué)研究中新的開(kāi)掘。比之作者前兩本著作,本書(shū)聚焦于阿拉伯地理古籍中中阿海上絲路的交往研究,這就比原來(lái)的研究更專(zhuān)門(mén)化了。這本書(shū)在發(fā)揮其專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì)方面更為顯著,主要表現(xiàn)在她是在閱讀大量阿拉伯語(yǔ)史料(主要是阿拉伯地理典籍)的基礎(chǔ)上展開(kāi)她的研究的。大家都知道,阿拉伯語(yǔ)號(hào)稱繁難,國(guó)內(nèi)精通阿語(yǔ)者人數(shù)有限,而我們所知道的一些阿語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才從事歷史文化,尤其是地理學(xué)研究的更是寥寥可數(shù),像郭筠這樣年輕的學(xué)者涉足這一領(lǐng)域又取得如此成就的幾乎是。因此,這本書(shū)中利用的資料、探討的問(wèn)題和得出的結(jié)論,便是十分新鮮和珍貴的。
剛接到這部書(shū)稿,我對(duì)書(shū)名頗為不解,覺(jué)得書(shū)苑擷英有點(diǎn)寬泛,似乎可以用作不同的書(shū)名。但在拜讀過(guò)書(shū)稿后,便似乎明白了作者的原意。其意在于表明,在這個(gè)課題的研究中,作者是在致力于廣泛搜集阿拉伯地理古籍(書(shū)苑)的基礎(chǔ)上, 從中選出具有權(quán)威性的涉及海上絲路、中阿交往和有關(guān)中國(guó)記載的作品(擷英),對(duì)其中的文獻(xiàn)進(jìn)行翻譯和注釋?zhuān)龠M(jìn)行歸納和總結(jié)。在這個(gè)過(guò)程中,作者已經(jīng)進(jìn)行了一番含英咀華、去粗取精的工作。阿拉伯地理學(xué)著作繁多而內(nèi)容駁雜,不僅一般的學(xué)者難以窺其原貌,即便精通阿語(yǔ)者也不好理清頭緒。因此,作者的書(shū)苑擷英
又給我們做了一件很有意義的工作。
宏大視野、多維角度和比較的眼光也令本書(shū)價(jià)值非凡。作者的目光并不局限于中世紀(jì)阿拉伯地理學(xué)范疇,而是把阿拉伯地理學(xué)著作的中阿間海上交通置于中世紀(jì)阿拉伯伊斯蘭文化繁榮發(fā)展的背景下進(jìn)行審視,又結(jié)合中國(guó)古代文獻(xiàn)對(duì)阿拉伯地理文獻(xiàn)中出現(xiàn)的相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行注釋和考證,通過(guò)比對(duì)互勘,獲得可靠的認(rèn)識(shí)。作者綜合運(yùn)用地理學(xué)、歷史學(xué)、文化學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)、地圖學(xué)、海洋學(xué)等多學(xué)科理論和方法, 對(duì)阿拉伯地理古籍中涉及中國(guó)中國(guó)海中國(guó)船中國(guó)之路和中阿交通與交流進(jìn)行了細(xì)致入微的考辨和權(quán)威性的解讀,從而為讀者提供了這樣一本富于開(kāi)創(chuàng)性的扎實(shí)厚重的著作。讀郭筠的書(shū),還有一個(gè)強(qiáng)烈的感覺(jué),就是當(dāng)下關(guān)注。她研究的是古代的著作和問(wèn)題,卻始終不忘與現(xiàn)實(shí)的聯(lián)系。所以她研究歷史上海上絲路與中阿交流,又在此基礎(chǔ)上探討這種交通和交流對(duì)深化當(dāng)前中阿共建一帶一路的意義和啟示,她的目光便又從古代移至當(dāng)下,力圖為現(xiàn)實(shí)中中阿交流和合作提供有益的借鑒,這種經(jīng)世致用的家國(guó)情懷也值得贊嘆。
郭筠在學(xué)術(shù)上取得如此突出的成就,有她特殊的條件和前提,就是扎實(shí)的阿拉伯語(yǔ)能力。在目前學(xué)術(shù)日益國(guó)際化的環(huán)境里,精通一門(mén)外語(yǔ)就為自己進(jìn)入一個(gè)新的領(lǐng)域開(kāi)辟一條通道,打開(kāi)一扇窗口。我的專(zhuān)業(yè)主要在漢唐歷史與文學(xué)、絲綢之路與中外文化交流史領(lǐng)域。在唐代歷史與中外交流研究中,深知阿語(yǔ)的重要性。唐朝是一個(gè)世界性的帝國(guó),在當(dāng)時(shí)世界上文明程度,與之遙相輝映的就是阿拉伯帝國(guó)。唐朝與阿拉伯都是開(kāi)放性的帝國(guó),都注意吸收世界上各種文明成果,從而成就了自身的輝煌,唐朝和阿拉伯文明都是值得深入研究的對(duì)象。偉大的絲綢之路把兩大帝國(guó)緊密地聯(lián)系起來(lái),在彼此的文獻(xiàn)中都有對(duì)對(duì)方的記載。因此,研究唐朝需要讀阿拉伯的文獻(xiàn),研究唐代中阿關(guān)系與交流也需要讀阿拉伯的文獻(xiàn)。我所知道的, 從事隋唐史和中外關(guān)系史研究的北京大學(xué)歷史系王小甫教授在阿語(yǔ)學(xué)習(xí)上下過(guò)功夫, 能夠查閱阿拉伯語(yǔ)文獻(xiàn)資料;中國(guó)社會(huì)科學(xué)院中外關(guān)系史研究室李錦繡研究員年過(guò)不惑,還發(fā)奮學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ),其原因蓋在于此。郭筠是學(xué)阿語(yǔ)出身,年紀(jì)輕輕便具備了一種得天獨(dú)厚的條件,作為后起之秀,在學(xué)術(shù)領(lǐng)域里取得更大成就指日可待。
世界已經(jīng)成為地球村,這個(gè)村里的各地居民在交通往來(lái)上的便利程度
早已今非昔比。與之相比,古代中國(guó)與阿拉伯帝國(guó)距離遙遠(yuǎn),交通不便,但彼此間的聯(lián)系卻很早就建立起來(lái)。阿拉伯民族是一個(gè)善于吸收外來(lái)文明成果的民族,中國(guó)燦爛輝煌的文化早就引起他們的關(guān)注,雙方的人文交流和文明互鑒早就發(fā)生。有一個(gè)具體事例,或許能夠說(shuō)明中阿之間文化的聯(lián)系源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。中國(guó)古代有個(gè)著名的寓言故事叫鷸蚌相爭(zhēng),故事出于先秦古籍《戰(zhàn)國(guó)策·燕策》:趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:今者臣來(lái),過(guò)易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而拑其喙。鷸曰:
今日不雨,明日不雨,即有死蚌!蚌亦謂鷸曰:今日不出,明日不出,即有死鷸!兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕、趙久相支,以弊大眾,臣恐強(qiáng)秦之為漁夫也。故愿王之熟計(jì)之也!惠王曰:善。乃止。
古代阿拉伯人的著作《中國(guó)印度見(jiàn)聞錄》中有一個(gè)與之相類(lèi)似的故事。這本書(shū)分為兩部分,故事見(jiàn)于第二部分,這一部分的作者是尸羅夫港的阿布·賽義德·哈桑。他講的故事名字叫化寶為糧,說(shuō)有一個(gè)貝都因人來(lái)到巴士拉,身上帶著一顆值錢(qián)的珍珠,他到了一個(gè)交往甚密的香料商人那里,把珍珠給他看,想問(wèn)問(wèn)該怎樣估價(jià)。商人欺騙他值一百個(gè)迪爾汗。貧窮的貝都因人覺(jué)得這已經(jīng)非?捎^了,便以此價(jià)售予這個(gè)商人,他用這些錢(qián)給家里買(mǎi)了食物。而香料商人則把珍珠拿到平安之都巴格達(dá),以高價(jià)轉(zhuǎn)手出去,用這筆錢(qián)做本金,把生意擴(kuò)大了。香料商人曾問(wèn)及貝都因人珍珠的來(lái)歷,貝都因人回答:我路過(guò)巴林海岸附近的桑曼村時(shí),發(fā)現(xiàn)海濱的沙灘上躺著一只死去的狐貍,它的嘴巴好像給什么蒙住了。下馬一看,原來(lái)是一個(gè)宛如盒蓋的東西,里面潔白如洗,閃閃發(fā)亮。我瞅見(jiàn)里邊有一顆圓滾滾的珠子, 就把它取出來(lái)了。哈桑據(jù)此進(jìn)行了推理,他說(shuō),這樣事情的原委就很清楚了,那只貝是按照自己的習(xí)慣,爬到岸上來(lái)呼吸空氣的。恰巧這時(shí)狐貍也從旁邊經(jīng)過(guò)。貝正張開(kāi)兩殼,把里面的紅肉暴露出來(lái)了。狐貍一見(jiàn),飛速撲將上去,把嘴伸進(jìn)殼里, 咬住了貝肉。可是剎那之間,貝把硬殼關(guān)閉了。狐貍給夾住嘴巴,發(fā)狂似的到處亂竄,朝地上撞擊貝殼,左摔右打,始終無(wú)法掙脫出來(lái)。后,狐貍和貝同歸于盡了, 那個(gè)貝都因人才能從貝殼中取出了珍珠。
中國(guó)故事中的蚌就是阿拉伯故事中的貝,大部分貝能在體內(nèi)自然形成珍珠,肉可食。貝類(lèi)動(dòng)物,只要有東西稍稍觸碰它,就會(huì)敏感地合攏兩殼,鉗住任何來(lái)犯之
敵,并且死也不放。用哈桑的話說(shuō):珍珠藏在貝殼內(nèi),要是不用鐵具插入殼縫去撬,那就休想叫它張口。貝的這種固執(zhí)的天性,正如母親愛(ài)護(hù)兒女一樣。這兩個(gè)故事何其相似乃爾,無(wú)論是鷸,還是狐貍,都被夾住而相持不下,終被第三者得利。那么進(jìn)一步的問(wèn)題便是,如此類(lèi)似的故事是各自獨(dú)立產(chǎn)生的嗎?古代中國(guó)人和阿拉伯人都注意到蚌這一習(xí)性,都根據(jù)其這一習(xí)性生發(fā)聯(lián)想,編撰出這樣富有哲理的故事。這不能說(shuō)沒(méi)有可能,但我更傾向于相互影響的結(jié)果。中國(guó)的鷸蚌相爭(zhēng)故事早于阿拉伯人的貝與狐貍相爭(zhēng)故事,是阿拉伯人從中國(guó)故事中獲得啟發(fā)。我們?cè)诎酥潦兰o(jì)阿拉伯人地理學(xué)著作中讀到這個(gè)故事,很可能就是阿拉伯帝國(guó)在借鑒和吸收舊大陸各地文化過(guò)程中接觸到中國(guó)文獻(xiàn)中的故事,經(jīng)過(guò)他們的想象構(gòu)成相似情節(jié)的故事。這只是我的推測(cè),而且我的認(rèn)識(shí)也只能止于這個(gè)地步。如果能夠閱讀更多阿拉伯人的著作,可能獲得與之相關(guān)的更多信息和資料,或許能夠有新的認(rèn)識(shí)。像這樣進(jìn)一步的研究就要靠郭筠這樣的專(zhuān)家了。
郭筠年輕有為,風(fēng)華正茂,來(lái)日路遙,前程輝煌。像這樣一步一個(gè)腳印,一步一個(gè)臺(tái)階地前進(jìn),前途無(wú)可限量。期待她在學(xué)術(shù)的道路上越走越遠(yuǎn),越飛越高。寫(xiě)這篇序,就是在讀了她的書(shū)稿之后,享受先睹為快之余,表達(dá)對(duì)她的期待和祝愿。
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中文學(xué)院教授 石云濤
2020 年 12 月 5 日于北京
導(dǎo)語(yǔ)
章 阿拉伯地理古籍中的海上絲綢之路
節(jié) 阿拉伯地理學(xué)與阿拉伯海洋地理學(xué)的起源
第二節(jié) 阿拉伯地理學(xué)的發(fā)展寄去影響因素
第三節(jié) 阿拉伯地理學(xué)的概念和分類(lèi)
第四節(jié) 阿拉伯地理學(xué)和航海圖發(fā)展的特點(diǎn)
第五節(jié) 阿拉伯地理發(fā)展的特點(diǎn)
第二章 中世紀(jì)阿拉伯地理古籍中海上絲綢之路中國(guó)及相關(guān)問(wèn)題考辯
節(jié) 阿拉伯地理古籍中的中國(guó)中國(guó)海中國(guó)船和海上絲綢之路中國(guó)之路等詞的考辯
第二節(jié) 阿拉伯地理古籍中對(duì)中國(guó)記載的數(shù)量以及中拉相互認(rèn)知的發(fā)展
第三節(jié) 阿拉伯地理文獻(xiàn)及古地圖中有關(guān)中國(guó)的記載種類(lèi)
第四節(jié) 阿拉伯地理古籍中出現(xiàn)中國(guó)的原因
第五節(jié) 中拉海上絲路官民并舉的交往態(tài)勢(shì)
第三章 海上絲綢之路上的中拉交往的歷史
節(jié) 海上絲綢之路較之陸上絲綢之路的優(yōu)越性
第二節(jié) 中拉海上絲綢之路交往的歷史和記載
第三節(jié) 中拉地理典籍中有關(guān)海上絲綢之路的內(nèi)容對(duì)勘
第四節(jié) 中拉古地圖上的相互關(guān)注
第五節(jié) 中拉海上絲綢交往中的重要使者和航海家
第四章 海上絲綢之路上中拉交往要素
節(jié) 船的發(fā)展與季風(fēng)的影響
第二節(jié) 海上絲綢之路中拉交往路線
第三節(jié) 貿(mào)易集散中轉(zhuǎn)站、港口與島嶼
第五章 海上絲綢之路上的中拉貿(mào)易交往與人文交流
節(jié) 繁榮的商貿(mào)活動(dòng)
第二節(jié) 中拉文明互學(xué)互鑒:典籍和古地圖的比勘,文化、語(yǔ)言和技術(shù)的互學(xué)
第三節(jié) 留居中國(guó)的阿拉伯商人
……
第六章 海上絲綢之路上的中拉交往對(duì)深化中拉共建一帶一路的意義與啟示
節(jié) 打造中阿一帶一路藍(lán)色經(jīng)濟(jì)通道
第二節(jié) 和平穩(wěn)定是必要前提
第三節(jié) 經(jīng)濟(jì)社會(huì)繁榮是基本動(dòng)因
第四節(jié) 港口合作是核心動(dòng)力
第五節(jié) 文明互鑒、民心相通是思想源泉和精神支柱
附錄
索引
參考文獻(xiàn)
后記