《對(duì)比語(yǔ)言學(xué)(中文版)》是一本介紹對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的概論書(shū),主要面向廣大語(yǔ)言學(xué)習(xí)者和研究者。本書(shū)包括十三章,前兩章是理論導(dǎo)入部分,即對(duì)比語(yǔ)言學(xué)概述和世界語(yǔ)言概覽。第三章到第十三章是對(duì)比研究部分,包括元音、語(yǔ)序、時(shí)與體、句類(lèi)、輔音、音節(jié)、音變現(xiàn)象、詞匯范疇、構(gòu)詞法、詞匯、話語(yǔ)與表達(dá)方式。各章節(jié)又分為引言、偏誤分析和各語(yǔ)言的特征三部分。先詳細(xì)介紹了對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)理論,闡明自然語(yǔ)言的普遍特征,再通過(guò)豐富的示例分析不同地區(qū)韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者常見(jiàn)的偏誤類(lèi)型,進(jìn)而探討每種語(yǔ)言的區(qū)別特征。內(nèi)容詳實(shí),體系完整。
涵蓋音系、詞匯、句法、語(yǔ)用四大語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,系統(tǒng)性強(qiáng);
理論與語(yǔ)料緊密結(jié)合,說(shuō)服力強(qiáng);
對(duì)比分析與偏誤分析相結(jié)合,實(shí)用性強(qiáng);
語(yǔ)言的普遍性與特殊性相結(jié)合,指導(dǎo)性強(qiáng)。
前 言本書(shū)是一本介紹對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的概論書(shū)。2006年,我們共同撰寫(xiě)了《對(duì)外韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音教育學(xué)》一書(shū),回想起來(lái)已是七年前的事。動(dòng)筆前,筆者的內(nèi)心充滿了疑惑與顧慮,因?yàn)閷?duì)比語(yǔ)言學(xué)體系非常龐大,且與語(yǔ)言學(xué)、外語(yǔ)教學(xué)息息相關(guān),而國(guó)內(nèi)外相關(guān)學(xué)術(shù)專(zhuān)著卻寥寥無(wú)幾。在這種情況下,撰寫(xiě)一本對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的專(zhuān)著實(shí)屬不易。即便如此,也不能輕言放棄。因?yàn)楦耪摃?shū)對(duì)于某一學(xué)科領(lǐng)域起著至關(guān)重要的作用,如果沒(méi)有概論書(shū),教師就會(huì)面臨教學(xué)上的焦急與無(wú)奈。當(dāng)初,我們只是為了促進(jìn)教學(xué),互通信息,共享教案,從未想過(guò)此書(shū)會(huì)出版。我們?cè)诓煌咝9ぷ鳎贪傅木帉?xiě)都是基于教學(xué)中的核心課題。編寫(xiě)好的教案會(huì)相互借鑒以取長(zhǎng)補(bǔ)短,此外還會(huì)持續(xù)更新相關(guān)語(yǔ)言資料。經(jīng)過(guò)五六年的不懈努力,我們收集到了許多有價(jià)值的資料,于是就有了將這些資料整合成資料集并出版的想法。但是,這本資料集屬于什么類(lèi)型呢?這是一大難題。如果僅是對(duì)比兩種語(yǔ)言間的差異,則不需要特定的標(biāo)準(zhǔn)。但這類(lèi)研究方法對(duì)研究語(yǔ)言本質(zhì)意義不大,語(yǔ)言學(xué)家通過(guò)SPE的規(guī)則研究已深有體會(huì)。語(yǔ)言研究,特別是語(yǔ)言間的對(duì)比研究應(yīng)立足于語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)或現(xiàn)象本身在某一特定標(biāo)準(zhǔn)下的差異表現(xiàn)。因此我們決定,本書(shū)并非僅立足于語(yǔ)言間的單純對(duì)比,而是側(cè)重于用普遍性原理和語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)描述。另一大難題是,本書(shū)的目的究竟是偏于傳授有關(guān)語(yǔ)言間差異性的知識(shí),還是偏于探討對(duì)自然語(yǔ)言的展望與個(gè)別語(yǔ)言的理解?毋庸置疑,前者是非常重要的,但這一領(lǐng)域還需要由其他專(zhuān)家進(jìn)一步探討,本書(shū)則從后者觀點(diǎn)進(jìn)行論述。本書(shū)的目錄框架以及各章節(jié)所涉及的標(biāo)題、語(yǔ)種也是基于上述觀點(diǎn)。由于涉及語(yǔ)言數(shù)量龐大,資料集中的不少語(yǔ)言并未體現(xiàn)在本書(shū)中,本書(shū)僅探討我們?yōu)槭熘挠⒄Z(yǔ)、日語(yǔ)和漢語(yǔ),考慮到韓國(guó)社會(huì)的需要,必要時(shí)會(huì)添加部分東南亞國(guó)家的語(yǔ)言。本書(shū)大致分為理論導(dǎo)入和對(duì)比研究?jī)刹糠。其中,章和第二章為理論?dǎo)入部分, 其余章節(jié)為對(duì)比研究部分。第三章至第六章為音系對(duì)比研究,第七章至第八章為形態(tài)對(duì)比研究,第九章至第十一章為句法對(duì)比研究,第十二章為詞匯對(duì)比研究,第十三章為語(yǔ)用表達(dá)對(duì)比研究。各章節(jié)主要內(nèi)容將在章進(jìn)行簡(jiǎn)述。各章節(jié)又分為引言、韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者偏誤分析和各種語(yǔ)言的區(qū)別特征三部分。引言主要簡(jiǎn)單介紹各個(gè)主題下自然語(yǔ)言的普遍特征,其次簡(jiǎn)單觀察韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)的偏誤類(lèi)型,后描述各個(gè)主題下每種語(yǔ)言的特征。在編寫(xiě)過(guò)程中,我時(shí)常感激不已。因?yàn)槲覐奈聪脒^(guò),該領(lǐng)域能出現(xiàn)這么多后繼之才,以至于我們經(jīng)常會(huì)被其他學(xué)科領(lǐng)域教授們所羨慕。衷心希望本書(shū)能為他們的發(fā)展獻(xiàn)出綿薄之力。雖然本書(shū)籌備已久,也經(jīng)過(guò)多次修改,但在出版之際仍不免擔(dān)心會(huì)有紕漏之處。筆者撰寫(xiě)過(guò)程中雖已盡努力,但從不同的角度看,或許仍會(huì)發(fā)現(xiàn)不足之處。我們深知紕漏責(zé)任完全在于作者,不足之處我們今后將通過(guò)更多研究不斷完善。本書(shū)在出版過(guò)程中,得到了許多專(zhuān)家學(xué)者的幫助。首先,請(qǐng)?jiān)试S我向參考文獻(xiàn)中的各位作者表示深深的感謝。他們的研究成果對(duì)本書(shū)有很大的借鑒作用和參考價(jià)值。由于篇幅所限,書(shū)中未能一一列出參考文獻(xiàn)的出處,希望得到各位作者的諒解。對(duì)比語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)需要大量的語(yǔ)言資料,在此要特地感謝構(gòu)建The World Atlas ofLanguage Structures(WALS)和UCLA Phonological Segment Inventory Database(UPSID)語(yǔ)言資料庫(kù)的學(xué)者們。此外,還要感謝SoTong(??)出版社的???社長(zhǎng)及各位編輯,正因?yàn)楦魑坏母冻觯緯?shū)才能順利出版。本書(shū)在編寫(xiě)過(guò)程中還得到了下列老師和同學(xué)的幫助:首先感謝啟明大學(xué)的Michael Finch教授、???教授,韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的???教授、???教授、???博士,大邱大學(xué)的???教授對(duì)本書(shū)內(nèi)容提出的修改意見(jiàn)。此外,還要感謝韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的諸多教授,他們對(duì)非通用語(yǔ)種部分提供了諸多幫助,正是因?yàn)樗麄兊膸椭,我們才能更加直觀、近距離地觀察非通用語(yǔ)種的語(yǔ)言特征。同時(shí),還要感謝???(日語(yǔ))、???? ???(日語(yǔ))、柳楊(漢語(yǔ))、???(漢語(yǔ))、???(漢語(yǔ))、???(德語(yǔ))、???(法語(yǔ))、??? ???(泰語(yǔ))、???(泰語(yǔ))、? ??(越南語(yǔ))等老師們的幫助,他們?yōu)楸緯?shū)的編寫(xiě)提供了不少研究資料,并對(duì)相關(guān)語(yǔ)種表述進(jìn)行了細(xì)致的修改。還要特別感謝啟明大學(xué)的???、????jī)晌焕蠋,為了讓本?shū)更加完美,他們辛辛苦苦反復(fù)閱讀了多遍底稿。韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的???、???老師也為本書(shū)的校正付出辛勤努力。在此,請(qǐng)?jiān)试S我向各位老師表示深深的感謝。此外,還要感謝姜薇、???、???、???、???、???、???、???、???、???等諸位老師和同學(xué)為本書(shū)搜集語(yǔ)言資料并提供校正,沒(méi)有他們的幫助,本書(shū)也不可能出版。后,還要感謝在編寫(xiě)過(guò)程中時(shí)刻影響著筆者的諸位學(xué)者。他們是Robert Robins、Neil Smith、R
許龍[韓],英國(guó)倫敦大學(xué)語(yǔ)言學(xué)博士,韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)韓國(guó)語(yǔ)教育系教授,曾任國(guó)際韓國(guó)語(yǔ)教育學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、韓國(guó)語(yǔ)言文化教育學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)教育學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)出題委員長(zhǎng)、Learn Korean with BTS項(xiàng)目開(kāi)發(fā)負(fù)責(zé)人。主要著作有《作為外語(yǔ)的韓國(guó)語(yǔ)學(xué)的理解》《對(duì)比語(yǔ)言學(xué)》《人文韓國(guó)語(yǔ)》《韓國(guó)語(yǔ)發(fā)音教育論》。2016年入選馬奎斯世界名人錄(Marquis Whos Who in the world,33rd edition),2018年獲得馬奎斯世界名人終身成就獎(jiǎng)。
金善貞,倫敦大學(xué)亞非學(xué)院(SOAS)語(yǔ)言學(xué)博士,啟明大學(xué)人文學(xué)院韓國(guó)文化信息系教授,國(guó)際韓國(guó)語(yǔ)教育學(xué)會(huì)總務(wù)理事之一。
對(duì)比語(yǔ)言學(xué)概述......................................................................................1
1. 引言.................................................................................................................1
2. 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)及其相鄰學(xué)科....................................................................................1
2.1 歷史比較語(yǔ)言學(xué)與對(duì)比語(yǔ)言學(xué).......................................................................2
2.2 語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)與對(duì)比語(yǔ)言學(xué)..............................................................................2
3. 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)習(xí)得理論................................................................................3
3.1 對(duì)比分析....................................................................................................3
3.2 偏誤分析....................................................................................................7
3.3 中介語(yǔ).....................................................................................................9
4. 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的研究方法.....................................................................................10
5. 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的研究范圍.....................................................................................12
5.1 語(yǔ)音對(duì)比..................................................................................................12
5.2 形態(tài)對(duì)比..................................................................................................13
5.3 句法對(duì)比..................................................................................................13
5.4 詞匯對(duì)比..................................................................................................14
5.5 話語(yǔ)表達(dá)對(duì)比...........................................................................................15
6. 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué).....................................................................................15
第二章 世界語(yǔ)言概覽.......................................................