我們看的動(dòng)畫片里的獅子在說著人類的語言,蛇說出了邪惡的詛咒,小馬們會(huì)爆發(fā)出快樂的笑聲,小豬一家過著像人類家庭一樣的生活。然而,在現(xiàn)實(shí)生活中,
如果動(dòng)物真的會(huì)說話,那么我們?cè)撊绾畏磻?yīng)?
如果動(dòng)物會(huì)說話,我們是否就一定可以聽懂?
如果動(dòng)物真的能感知世界,它們又是如何看待人類的?
當(dāng)一只貓或狗到底是什么感覺?
貓和狗知道自己渾身是毛嗎?
我們?yōu)槭裁窗压樊?dāng)作兒子,卻把貓稱為主子?
在《假如貓狗會(huì)說話》一書中,史文德森研究了人類是如何試圖理解其他動(dòng)物(從黑猩猩到章魚,但他主要關(guān)注的是我們?nèi)粘I钪薪咏膭?dòng)物貓和狗)的生活的,并深入探討了動(dòng)物的交流、心智、自我意識(shí)、孤獨(dú)和悲傷,但基本的問題還是人類和動(dòng)物如何共同生活并建立友誼。這本有趣而又發(fā)人深省的書,可以幫助動(dòng)物愛好者和寵物主人對(duì)動(dòng)物和人類自身有更進(jìn)一步的理解。
思考人與動(dòng)物的關(guān)系這類哲學(xué)命題,不僅僅是因?yàn)橛腥,或者是為了做更好的鏟屎官,而是為了激發(fā)我們對(duì)世間萬事萬物應(yīng)有的敏銳、溫柔和共情。
人是如何成為人的?人與動(dòng)物之間有沒有必要做根本的界定?作為動(dòng)物生活的觀察者,人類是怎樣看待動(dòng)物的?而作為人類生活的觀察者,動(dòng)物們又是怎樣看待人類以及自身的?人與動(dòng)物應(yīng)該形成一種什么樣的關(guān)系?是基于喜愛之上的友誼呢?還是基于理解之上的共生?
大概我們已經(jīng)忘了,人類也只是一種高級(jí)一點(diǎn)的動(dòng)物而已。我們可以將自己看作這個(gè)星球的王者,但終歸,我們不是的存在。人類只有了解了其他動(dòng)物才能正確地了解自己,正確地處理人類與其他動(dòng)物之間的關(guān)系,以一種更和諧的方式共處一個(gè)地球。
前 言
關(guān)于動(dòng)物,我們從未深思過的想法
但凡養(yǎng)過寵物的人都想知道動(dòng)物是怎樣感知這個(gè)世界的,或者比如說狗或者貓這種動(dòng)物在置身其中的世界里會(huì)感受到什么。迄今為止,沒有狗或貓?jiān)鴮戇^自傳,我們也無從獲取任何有關(guān)的只言片語。當(dāng)我看到駝鹿、狐貍或是林中小路上 的野兔時(shí),我想知道它們是如何看待我的。每當(dāng)我們觀看那些關(guān)于大自然的電視節(jié)目時(shí),無論是一只鷹在天空翱翔,還是一只虎鯨在海里穿行,抑或是一只章魚在海底漫步,我們都會(huì)情不自禁地想象這些動(dòng)物到底在想什么。
美國生物學(xué)家斯蒂芬·杰·古爾德(Stephen Jay Gould)這樣寫道:
給我一分鐘,就一分鐘,讓我進(jìn)入這種生物的肌膚,只要讓我在這擁有知覺和概念的不同生物體上停留 60 秒,我就會(huì)知道自然歷史學(xué)家多年來一直在探求的隱秘。然而,古爾德又不無遺憾地指出,這是不可能的。我們能做的只是從外圍展開工作,間接地研究這些生物,對(duì)它們的意識(shí)世界是怎樣的,以及它們是以何種方式存在于某個(gè)或其他生物的世界中的保持著好奇。
這并不意味著本書只關(guān)注動(dòng)物,它關(guān)注的還有人類自身。當(dāng)然,人類也是動(dòng)物,但是人類擁有其他動(dòng)物所沒有的一系列特征。因此,本書就為我們?nèi)祟惾ダ斫饽切┓侨祟惖膭?dòng)物提供了某些可能性。它為業(yè)余愛好者對(duì)動(dòng)物的看法進(jìn)行了辯 護(hù),我認(rèn)為相較于那些科學(xué)理論而言,業(yè)余愛好者與動(dòng)物的關(guān)系也非常重要。當(dāng)然,科學(xué)理論對(duì)兩者的關(guān)系同樣有著深刻的理解。話雖如此,但業(yè)余愛好者也可以從科學(xué)發(fā)現(xiàn)中學(xué)到很多東西。例如,如果你想要了解某種動(dòng)物,那么掌握一些這種動(dòng)物的進(jìn)化史方面的知識(shí)就很有幫助,它們的解釋有助于我們了解這種動(dòng)物。因此,這本書涵蓋了大量的科學(xué)素材。然而,在我看來,科學(xué)也可以從業(yè)余愛好者的觀點(diǎn)中學(xué)到一些東西。
業(yè)余愛好者,顧名思義,就是熱衷于此的人,而這種熱衷和熱愛本身就能揭示一些東西,這是那些對(duì)此抱有疏離淡漠態(tài)度的人所無法體會(huì)的。對(duì)于愛使我們盲目這種說法,馬丁·海德格爾(Martin Heidegger)并不贊同。他強(qiáng)調(diào)說,事實(shí)上,在我們心存熱愛的時(shí)候,我們能覺察到一些一般人看不到的東西。
如果說我在這本書中使用的方法可以和某個(gè)特殊的哲學(xué)傳統(tǒng)聯(lián)系起來,那就是闡釋學(xué)(hermeneutic)傳統(tǒng)。對(duì)于熟悉這一傳統(tǒng)的人來說,這似乎很奇怪,因?yàn)樗ǔ?dòng)物排除在可被理解的領(lǐng)域之外,聲稱動(dòng)物只能被解釋,而不能被理解。因此,本書的目標(biāo)之一就是把動(dòng)物這個(gè)一直以來被傳統(tǒng)摒棄的內(nèi)容引入闡釋學(xué)或解釋理論。
在對(duì)動(dòng)物精神生活的研究中,黑猩猩和鴿子的相關(guān)著述比較多,而貓和狗出現(xiàn)的頻率要低得多,但是相關(guān)文獻(xiàn)也不難找到。本書將會(huì)涉及大量有關(guān)貓和狗的案例,這二者是我們大多數(shù)人在日常生活中常接觸的動(dòng)物了。就基因和進(jìn)化角度而言,黑猩猩和我們?nèi)祟惖狗浅=咏,但很少有人?huì)在家里豢養(yǎng)一只黑猩猩,對(duì)此人類倒是應(yīng)該感到高興。研究貓和狗的研究人員能夠保持雙手完好無損的比例,要遠(yuǎn)高于研究黑猩猩的人員。在生活中,相對(duì)于黑猩猩來說,我們對(duì)于貓和狗更為熟悉一些。本書里的大量素材來自我對(duì)自己養(yǎng)過的貓和狗的觀察,特別是我的狗盧娜以及拉斯和蓋爾這兩只貓,它們仨會(huì)頻頻出現(xiàn)在書中。原因其實(shí)很簡單,你從和你一起生活了多年的動(dòng)物身上可以學(xué)到很多東西。當(dāng)然,也不全是貓和狗這兩種動(dòng)物,許多其他的動(dòng)物亦包含在內(nèi)。太平洋里的巨型章魚是一種具有高級(jí)意識(shí)的動(dòng)物,所以在本書中我也額外關(guān)注了一下它。然而,因?yàn)樗c人類的共同點(diǎn)相比其他動(dòng)物來說少得多,所以這是一個(gè)真正的挑戰(zhàn)。理解一只章魚的難度,不啻于理解一位天外來客。搜尋地外文明計(jì)劃就是試圖去探尋其他行星上有無生命存在,它的口號(hào)是一個(gè)問題:我們是獨(dú)一無二的嗎?或者更準(zhǔn)確地說:人類是不是這個(gè)宇宙中擁有智慧的生命?這個(gè)問題的答案顯然是否定的。誠然,對(duì)于其他行星上是否存在智慧生命或任何種類的生命,我都持審慎的懷疑 態(tài)度。在我們這個(gè)星球上,除了智人之外,還有大量的智慧生命。
我是坐在家里的度假小屋里敲下這些文字的,其實(shí)為了不受打攪地安心寫作,我已經(jīng)在這里待了幾個(gè)星期了。然而,我也并不是完全不受打攪,因?yàn)槲掖_定這里存在著兩個(gè)有意識(shí)的生命,就是我的狗和我本人。我們偶爾會(huì)去散散步,聊聊天。和電影《荒島余生》(Cast Away)不一樣,電影中的主人公被困在一座孤島上,他在排球上畫了一張臉,跟它說話,把它叫作威爾遜。排球顯然沒有意識(shí),但是我的狗盧娜是有意識(shí)的,我對(duì)這一點(diǎn)確認(rèn)無疑。作為一個(gè)有智慧的生命,它是一個(gè)鮮活的例子,這一點(diǎn)是顯而易見的。但是我問自己,我能理解這一點(diǎn)嗎?我了解這種與我自身迥異的生命體嗎?我理解盧娜嗎?我能理解它的感受嗎?
本書是對(duì)我們與動(dòng)物之間的關(guān)系所做的哲學(xué)分析,意在提供一種哲學(xué)視角,可以幫助讀者來觀照自己與動(dòng)物的關(guān)系。路德維希·維特根斯坦寫道:哲學(xué)著作……究其本質(zhì)是有關(guān)人本身的著作。它基于一個(gè)人自身的觀念,基于一個(gè)人如何看待事物,以及一個(gè)個(gè)體對(duì)其他人所抱有的期待。類似于這樣的自我反省,別人是無法代勞的,你必須自己一力承擔(dān)。我不奢望給出一個(gè)明確的答案,重要的是,我可以幫助讀者看到一些很容易就會(huì)被忽略的東西,考慮一下那些從未被深思過的想法。
拉斯·弗雷德里克·H.史文德森(Lars Fr. H. Svendsen)
哲學(xué)博士、挪威卑爾根大學(xué)(University of Bergen)哲學(xué)系教授。史文德森還是一位國際非虛構(gòu)類暢銷書作家,他的作品獨(dú)特地以直白的方式傳達(dá)當(dāng)代和國際上的難題,并多次獲獎(jiǎng)。他的著作有《恐懼的哲學(xué)》(A Philosophy of Fear)、《時(shí)尚的哲學(xué)》(Fashion: A Philosophy)和《無聊的哲學(xué)》(A Philosophy of Boredom)等。目前,他的書在世界各地已經(jīng)被翻譯成了25種語言出版。
01 假如動(dòng)物會(huì)說話 / 001
02 你以為的就是你以為的嗎 / 009
03 動(dòng)物有意識(shí)嗎 / 021
04 為什么我們喜歡把動(dòng)物擬人化 / 035
05 非人類動(dòng)物有心智嗎 / 049
06 如何評(píng)估動(dòng)物的智力 / 065
107 動(dòng)物能看到鏡中的自己嗎 / 077
08 為什么說動(dòng)物永遠(yuǎn)活在當(dāng)下 / 083
09 如何理解動(dòng)物的悲喜 / 093
10 我們和動(dòng)物在同一現(xiàn)實(shí)中嗎 / 105
11 假如人類是貓狗 / 115
12 你是用對(duì)待狗的方式對(duì)待狗嗎 / 125
13 當(dāng)一只貓是什么體驗(yàn) / 143
14 章魚的心思有誰知 / 159
15 動(dòng)物會(huì)感到孤獨(dú)與憂傷嗎 / 167
16 動(dòng)物有道德觀念嗎 / 179
17 人類和其他動(dòng)物本質(zhì)有何不同 / 189
18 人類和動(dòng)物能成為朋友嗎 /