看到你,我才明白我為什么來(lái)到這個(gè)世界。摘自本書(shū)第9頁(yè)
一個(gè)人有兩個(gè)我,一個(gè)在黑暗中醒著,一個(gè)在光明中睡著。摘自本書(shū)第129
我在尋找一條大道,通往更加輝煌燦爛的明天。摘自本書(shū)第295頁(yè)
本書(shū)是紀(jì)伯倫哲理散文詩(shī)合集,收錄了《淚與笑》《瘋?cè)恕贰断闰?qū)》,短小精悍,飽含人生哲理,幫助無(wú)數(shù)讀者走出人生低谷。
翻開(kāi)本書(shū),在迷茫困惑時(shí),找到生命的意義,走出心靈困境!
《淚與笑》中譯本眾多,為什么有經(jīng)驗(yàn)的讀者選擇作家榜版?八大硬核入手理由
1.譯自原版,原汁原味:譯自羅布斯坦尼阿拉伯人出版社1991年阿語(yǔ)版《淚與笑》,傳神譯筆,原汁原味還原紀(jì)伯倫語(yǔ)言特色!
2.精美雙封,顏值爆表:國(guó)際設(shè)計(jì)師聯(lián)手作家榜經(jīng)典團(tuán)隊(duì),量身定做內(nèi)外精美封面。
3.名家彩插,圖文并茂:收錄法國(guó)藝術(shù)家杜飛、羅蘭珊52幅全彩插圖,圖文并茂,呈現(xiàn)紀(jì)伯倫散文詩(shī)意境。
4.新增注釋?zhuān)p松好讀:地名、人名、典故等背景加注,方便各年齡段讀者無(wú)障礙閱讀。
5.長(zhǎng)文后記,豐富知識(shí):特別收錄譯者長(zhǎng)文譯后記,帶您全方位了解創(chuàng)作背景。
6.特別收錄,創(chuàng)作年表:新增附錄作者創(chuàng)作年表,帶您快速了解紀(jì)伯倫創(chuàng)作生涯。
7.版式舒朗,閱讀舒適:全彩插圖,圖文并茂,排版舒適,久看不累不費(fèi)眼睛。
8.雙重驚喜,隨書(shū)附贈(zèng):免費(fèi)送精美書(shū)簽 藏書(shū)票各1份!
[黎巴嫩]紀(jì)伯倫
(Gibran Kahlil,18831931)
享譽(yù)世界的黎巴嫩作家,與泰戈?duì)柌⒎Q(chēng)為站在東西方文化橋梁上的巨人。
生于黎巴嫩北部的小山村貝什里,自幼靈氣十足。8歲時(shí)家庭遭遇變故,父親入獄,12歲時(shí),母親攜4個(gè)孩子移居美國(guó)波士頓。一家生活艱難,靠沿街兜售物品為生。
15歲回到故鄉(xiāng)黎巴嫩求學(xué),20歲畢業(yè)后重返波士頓,22歲時(shí)在紐約發(fā)表處女作《論音樂(lè)》,25歲時(shí)在摯友的資助下前往法國(guó)巴黎學(xué)習(xí)藝術(shù),師從藝術(shù)大師羅丹。此間游歷歐洲,開(kāi)闊眼界。
28歲,發(fā)表阿拉伯語(yǔ)小說(shuō)《折斷的翅膀》,被譽(yù)為阿拉伯文學(xué)新運(yùn)動(dòng)的開(kāi)端。35歲后相繼發(fā)表備受好評(píng)的《瘋?cè)恕贰断闰?qū)》《淚與笑》《沙與沫》《大地之神》等八部散文詩(shī)集。其中《淚與笑》引發(fā)轟動(dòng),先后被譯成百種文字,僅美國(guó)版的銷(xiāo)量就近1000萬(wàn)冊(cè)。
1931年4月10日夜,紀(jì)伯倫因病逝于紐約,享年48歲。根據(jù)他的遺愿,長(zhǎng)眠于故鄉(xiāng)黎巴嫩的一處修道院。
1984年美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)決議,在首都華盛頓為紀(jì)伯倫建立紀(jì)念中心,以此表示對(duì)這位偉大作家的尊重。
譯者簡(jiǎn)介:
蔡偉良
上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師, 資深翻譯家,享受?chē)?guó)務(wù)院特殊津貼,中國(guó)阿拉伯文學(xué)研究會(huì)原會(huì)長(zhǎng),上海翻譯家協(xié)會(huì)原理事。長(zhǎng)期從事阿拉伯文學(xué)、阿拉伯伊斯蘭文化研究,出版專(zhuān)著、譯著十余部。代表譯作《淚與笑全書(shū)》(紀(jì)伯倫三部曲《淚與笑》《淚與笑》《沙與沫》),經(jīng)久不衰,備受好評(píng)。
01 序言
04引子
001淚與笑
231瘋?cè)?/p>
313先驅(qū)
37紀(jì)伯倫創(chuàng)作年表
376譯后記