約瑟夫·康拉德是著名的波蘭裔英國(guó)作家,《黑暗的心》是其小說(shuō)
中秀作品之一。作品取材于康拉德1890年的剛果之行,于1902
年出版。此前,1899年在布萊克伍德雜志分為三部分連載,學(xué)界普
遍認(rèn)為此作品是英國(guó)文學(xué)巨著及西方經(jīng)典。小說(shuō)詳述了英國(guó)人馬洛
承擔(dān)了海外任務(wù),他作為汽船船長(zhǎng)受雇于比利時(shí)貿(mào)易公司,運(yùn)輸象
牙到剛果河下游盡管該河流沒(méi)有特別命名,讀者可以推測(cè)它為
剛果自由邦境內(nèi)的剛果河,國(guó)王利奧波德二世的私有殖民地。然而,
他還有一個(gè)緊迫的任務(wù),那就是運(yùn)回庫(kù)爾茲另一個(gè)象牙貿(mào)易
者,使他回歸文明。這一高度象征性的故事實(shí)際上是故事中的故事。
它遵循馬洛的敘述,從黃昏到傍晚,向一艘停泊在泰晤士河口船上
的一群船員講述了他的剛果之行。
本書記錄了船長(zhǎng)馬洛在一艘?坑趥惗赝獾暮4纤v的剛果河
的故事。作者采用現(xiàn)代主義表現(xiàn)手法展示了在工業(yè)化的發(fā)展帶來(lái)經(jīng)
濟(jì)繁榮的表象之下,人的個(gè)體性被顛覆、物化、異化的主題。本書
譯者經(jīng)過(guò)多年研究,在尊重原作的同時(shí),用優(yōu)美流暢的文字向讀者
展示了自己對(duì)小說(shuō)內(nèi)涵的理解。本書是世界名著,國(guó)內(nèi)譯本較多,
此譯本的出版,可以作為文學(xué)愛好者新的參考。
序
康拉德是一位著名的波蘭裔英國(guó)作家。在他的作品中,《黑暗的心》是其中偉大的一部小說(shuō),基于
他1890年剛果之行的經(jīng)歷。在任何有關(guān)海洋及海事法規(guī)的文學(xué)作品中,它都首屈一指。在文學(xué)生涯之前,
康拉德作為一名海員為歐洲國(guó)家的幾家航海機(jī)構(gòu)服務(wù)。在他那個(gè)年代,評(píng)論家經(jīng)常把他稱作海洋小說(shuō)家。
《黑暗的心》,可能是他著名的一部作品!逗诎档男摹凡粌H注重航海法則,而且真正具有19世紀(jì)歐洲
帝國(guó)制度風(fēng)貌。重要的是本書控訴了帝國(guó)主義對(duì)海外土地的掠奪和對(duì)人民的剝削,昭示了帝國(guó)代理人本
身的空虛和瘋狂。如同大部分20世紀(jì)前幾十年的現(xiàn)代主義文學(xué)作品,《黑暗的心》的主題是有關(guān)對(duì)帝
國(guó)主義的困惑和深深的質(zhì)疑。
康拉德幾乎不知道有一天他會(huì)成為20世紀(jì)偉大的小說(shuō)家之一。他生于1857年12月3日,一個(gè)俄
羅斯帝國(guó)占領(lǐng)的波蘭小城別爾基卓夫(今烏克蘭日托米爾州別爾季切夫)他是畫家兼作家阿波羅科茲
尼奧夫斯基(18201869)。維克多·雨果和威廉·莎士比亞作品的譯者的獨(dú)生子。他的父母都是擁有大
量土地的貴族,波蘭的愛國(guó)者,對(duì)俄羅斯,普魯士和奧地利侵入并占領(lǐng)祖國(guó)波蘭的部分土地的行為極其憤
慨。俄羅斯帝國(guó)官方逮捕了他的父親并放逐他到俄羅斯郊野地區(qū),當(dāng)時(shí)康拉德只有四歲。凄苦的環(huán)境和嚴(yán)
酷的氣候奪走了康拉德父母的生命:他們雙雙染上了肺結(jié)核,埃維利娜死于1865年,阿波羅死于1869年。
其中在康拉德青年時(shí)代發(fā)人深省的經(jīng)歷是在克拉科夫紀(jì)念國(guó)家殉國(guó)者的大型葬禮進(jìn)程中跟隨在父親的
靈柩之后。他被送到母親在瑞士的叔叔塔德烏斯·博布羅斯基那里,對(duì)他的一生繼續(xù)產(chǎn)生著重大的影響。
根據(jù)一個(gè)不知名的作家寫的浪漫小說(shuō)所言,他本可以繼續(xù)他父親未完成的事業(yè),領(lǐng)導(dǎo)波蘭人民爭(zhēng)取自
由,但是康拉德選擇了不同的生活和目標(biāo)。康拉德進(jìn)入克拉科夫?qū)W校,并說(shuō)服叔叔讓他航海。作為19世
紀(jì)的一青年,他想象海員生活能夠薪水豐厚,充滿冒險(xiǎn),實(shí)現(xiàn)個(gè)人理想。在19世紀(jì)70年代中期他加入了
法國(guó)商船作為學(xué)徒,于1875和1878年間在西印度群島三次航海出行。法語(yǔ)成為他的第二語(yǔ)言。
在一場(chǎng)決斗中,或許是自殺,胸部被射傷之后,康拉德被迫離開法國(guó)商船,在英國(guó)商船繼續(xù)航海生涯
16年。英國(guó)商船給予他優(yōu)厚的待遇。他航行到新加坡、馬來(lái)西亞、婆羅洲、東印度群島的其他地方,以及
澳大利亞。康拉德從普通船員晉升到一級(jí)水手,于1886年獲得了船長(zhǎng)資格證,指揮自己的船舶奧塔哥。
同年他成為英國(guó)公民,并正式更名為約瑟夫·康拉德。當(dāng)年,他改善了他的英文。沒(méi)有這一重要的進(jìn)程,
他將永遠(yuǎn)不會(huì)成為用英語(yǔ)寫作的小說(shuō)家。
出于當(dāng)時(shí)處境的原因,康拉德在他多年的英國(guó)船隊(duì)航海的重要一次冒險(xiǎn)是比利時(shí)公司1890年的一
次特殊安排。他在非洲沿剛果河航行。這次航行為他創(chuàng)作小說(shuō)《黑暗的心》提供了豐富的素材,剛果河經(jīng)
歷以及康拉德作為海員的大量記錄成為評(píng)論來(lái)源。1894年他放棄了海洋生活定居英國(guó)。用約瑟夫·康拉
德的筆名,他開始出版故事及小說(shuō),以異國(guó)地域及海洋作背景。1895年出版的《奧爾邁耶的愚蠢》是其
部基于他個(gè)人經(jīng)歷寫成的關(guān)于馬來(lái)半島上歐洲被放逐者的小說(shuō)。1897年的《水仙號(hào)上的黑水手》
是關(guān)于詹姆斯維特的,他作為船上一名垂死的黑人,博得其他船員的同情并譴責(zé)了這次錯(cuò)誤的海航冒
險(xiǎn)。1902年,《黑暗的心》基于康拉德帶領(lǐng)比利時(shí)汽船在剛果河上短暫的經(jīng)歷寫成。事實(shí)為康拉德被派往
剛果河的內(nèi)陸站去營(yíng)救一名名為喬治斯-安東尼克雷思的公司代理人,幾天之后他死于船上。這個(gè)故事由查
理馬洛一名海員來(lái)講述,通過(guò)一名未知身份的旁聽敘述者的思考過(guò)濾完成的。它一方面是關(guān)于到比利
時(shí)統(tǒng)治下的剛果中心的旅行,另一方面記述了個(gè)人的心路歷程。
它首次以連載的形式于1899年發(fā)表于倫敦布萊克伍德雜志,該雜志當(dāng)時(shí)非常暢銷。這部小說(shuō)被一些
思想深邃的維多利亞讀者所接受,自此為許多人視為秀的英語(yǔ)短篇小說(shuō)。僅《黑暗的心》一部小說(shuō)
足以使康拉德作為一名著名作家聲名永久(瓦特斯1982:34)。大衛(wèi)梅爾德倫,布萊克伍德倫敦代理兼《青
春一篇敘事,及其他兩個(gè)故事》的出版人認(rèn)為《黑暗的心》是我們(布萊克伍德)自喬治艾略特以
來(lái)出版的秀著名的小說(shuō)(瓦特1979:132)。此后,康拉德又發(fā)表了許多作品,共寫了13部長(zhǎng)篇小
說(shuō)、28篇短篇小說(shuō)和兩篇回憶錄。
在20世紀(jì)早期及后來(lái)許多評(píng)論家把康拉德作為海洋小說(shuō)家?道聜(gè)人反對(duì)這種歸類。他離開祖國(guó)
波蘭成為一名海員,他的英文故事和小說(shuō)經(jīng);诤Q蠼(jīng)歷。然而,公眾的目光只注重外在,僅僅事實(shí)本
身,如船只、旅行,而沒(méi)有注意它們所擁有的任何更深層的意義,對(duì)此康拉德很困擾。他認(rèn)為在航海戲劇
中特定環(huán)境下海洋塑造的角色如一面鏡子,在某種程度上一定揭示角色本身的面目。航行了長(zhǎng)長(zhǎng)的地
理的距離,個(gè)人的及職業(yè)生涯的不斷深入,康拉德成為了一名成功的作家,反之,他希望他的讀者不要低
估他的旅程。
約瑟夫·特奧多·康拉德·科爾澤尼奧夫斯基(JosephConrad,
1857一1924),英國(guó)作家,1857年12月3日生于波蘭?道掠
二十余年的海上生涯。在此期間,他曾航行世界各地,積累了豐富
的海上生活經(jīng)驗(yàn)。康拉德擅長(zhǎng)寫海洋冒險(xiǎn)小說(shuō),有海洋小說(shuō)大
師之稱。1886年加入英國(guó)籍。
劉彤,女,1970年10月生,天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文化學(xué)士,
本科,天津師范大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士,碩士論文為《論〈黑暗的
心〉中的現(xiàn)代主義藝術(shù)手法敘事與印象主義》。曾在英國(guó)雷丁
大學(xué)學(xué)習(xí)。現(xiàn)為天津商業(yè)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)部講師。