本書共分6章,結(jié)合新世紀莎士比亞十四行詩的最新研究動向,立足于莎士比亞時代的倫理環(huán)境,運用辯證的歷史唯物主義的方法,從倫理學批評的角度來分析、闡釋莎士比亞十四行詩,剖析莎士比亞十四行詩中“愛情”“友情”“親情”之下的各種倫理真相,揭示詩中體現(xiàn)的人與人之間諸如兩性、親子、友誼等的真實倫理關系;進而對莎士比亞十四行詩中的各類人物進行身份定位,解讀文藝復興時期朋友、夫妻、戀人、君臣、父子、母子等各種倫理關系與情感。
在19世紀末20世紀初現(xiàn)代主義文學的肇始期,英國作家王爾德、蕭伯納和哈里斯不約而同地把眼光聚焦莎士比亞,對莎士比亞十四行詩進行了“誤讀”和重釋。他們從莎士比亞的身份、莎士比亞十四行詩的主題和莎士比亞十四行詩的倫理語境三個方面,對經(jīng)典進行了解構(gòu)和重寫。這些作家對莎士比亞的重新解讀各有側(cè)重又相互交叉,創(chuàng)作出具有現(xiàn)代主義特征的文學作品,顯示出傳統(tǒng)文學向現(xiàn)代主義文學的一種轉(zhuǎn)向。 倫理視域下對莎士比亞十四行詩的研究,可以看作莎學領域中的一個案例研究,能夠為拓寬莎學和詩歌研究范圍提供一些有益參考;本書考察了莎士比亞詩歌創(chuàng)作的動機,部分還原了16世紀90年代莎士比亞的生活和情感痕跡,對莎士比亞傳記研究有一定的學術價值。
王改娣,華東師范大學外語學院教授、博士生導師,主要研究方向為:英國文學、文學翻譯、比較文學等。主持教育部規(guī)劃基金項目“莎士比亞十四行詩中的倫理真相”、國家社科基金項目“以‘譯者’為中心的文學翻譯口述史研究”等。
第一章 新世紀莎士比亞十四行詩研究述評
一、歷史視角下的莎士比亞十四行詩研究
二、莎士比亞十四行詩的“新批評”解讀
三、文化研究批評視野下的莎士比亞十四行詩
四、對莎士比亞十四行詩的哲學思考
五、莎士比亞十四行詩的跨學科研究
第二章 從《莎士比亞十四行詩中的世界:前奏曲》看莎士比亞時代的倫理環(huán)境
一、詩中人物和創(chuàng)作動機
二、文藝復興時期莎士比亞十四行詩的創(chuàng)作環(huán)境
三、莎士比亞十四行詩與文藝復興時期的愛情和婚姻
第三章 莎士比亞十四行詩中的男性
一、英國文藝復興時期的男人
二、莎士比亞十四行詩中的文學贊助人
三、對手詩人
第四章 莎士比亞十四行詩中的男人與女人
一、莎士比亞十四行詩中的夫妻關系
二、莎士比亞十四行詩中的母子關系
三、莎士比亞十四行詩中的失夫婦女:寡婦
四、莎士比亞十四行詩中婚姻之外的女性:情婦
五、莎士比亞十四行詩中的強權女性——女王
第五章 莎士比亞十四行詩中的男人與孩子
一、“兒童”概念在莎士比亞十四行詩中的缺失
二、社會倫理之下莎士比亞十四行詩中兒童的社會身份
三、莎士比亞十四行詩中詩的倫理地位:詩和兒子并置
第六章 早期現(xiàn)代主義作家對莎士比亞十四行詩中倫理的“誤讀”和“重釋”
一、哈里斯、蕭伯納與莎士比亞十四行詩
二、對莎士比亞十四行詩的倫理“誤讀”
結(jié)語
參考文獻