本詞典的英漢部分連同擴(kuò)展詞匯實(shí)際共收詞和短語(yǔ)40000余條,基本上涵蓋了《初中英語(yǔ)新課程標(biāo)準(zhǔn)》詞匯表、《高中英語(yǔ)新課程標(biāo)準(zhǔn)》詞匯表和《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》詞匯表中所列詞匯。本詞典還針對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)和英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際需要,將一些英語(yǔ)知識(shí)進(jìn)行了歸納和提煉,詞典中共設(shè)有用法說(shuō)明和辨析千余條,有助于讀者從多層次、多角度學(xué)習(xí)、掌握和運(yùn)用英語(yǔ)詞語(yǔ)。
本詞典的漢英部分收詞40000余條。除一般詞和大量新詞外,還收入一些常見(jiàn)的方言、成語(yǔ)、諺語(yǔ)及自然科學(xué)的常用詞語(yǔ)。漢語(yǔ)詞語(yǔ)的選擇注重科學(xué)性和規(guī)范性,英語(yǔ)釋義地道準(zhǔn)確,原汁原味,簡(jiǎn)明易懂。所收的漢語(yǔ)詞語(yǔ)涵蓋面廣,在日常學(xué)習(xí)、生活與社交活動(dòng)中使用頻率高,搭配能力強(qiáng),可供讀者口頭交際和書(shū)面表達(dá)時(shí)使用。
隨著時(shí)代的發(fā)展,人們使用的語(yǔ)言中不斷涌現(xiàn)出反映時(shí)代面貌的新詞語(yǔ)或新義項(xiàng)。因此在本詞典編纂過(guò)程中,編纂人員選收了部分在報(bào)刊、影視、網(wǎng)絡(luò)等媒體上使用頻率較高的新詞語(yǔ),使本詞典具有鮮明的時(shí)代特色。
本詞典是長(zhǎng)期在英語(yǔ)教學(xué)*線工作的經(jīng)驗(yàn)豐富的教師為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者編寫(xiě)的英漢漢英雙向詞典,取材于專業(yè)語(yǔ)料庫(kù),選收了部分在報(bào)刊、影視、網(wǎng)絡(luò)等媒體上使用頻率較高的新詞語(yǔ),語(yǔ)法信息和語(yǔ)用信息豐富。版式緊湊,條理清晰,內(nèi)容豐富,功能齊備,選材側(cè)重應(yīng)用,便于使用者理解和正確運(yùn)用英語(yǔ)。
李德芳,西華大學(xué)外語(yǔ)系教授,為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者編寫(xiě)出版過(guò)多部英語(yǔ)類字詞典,如《英漢小詞典》《50000條英漢漢英詞典》《大學(xué)英漢詞典》《大學(xué)英語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法教程》等,均獲得市場(chǎng)和讀者的認(rèn)可。