![]() ![]() |
兩唐書(shū)吐蕃傳譯注
《舊唐書(shū)》與《新唐書(shū)》是二十四史中兩部重要的官修唐代史書(shū)、舊新唐書(shū)中各有一部《吐蕃傳》,是迄今為止記述吐蕃早期歷史的最詳盡的文獻(xiàn)資料。與舊新唐書(shū)的總體特點(diǎn)相同,《舊唐書(shū)·吐蕃傳》保留了較多的原始史料,而《新唐書(shū)吐蕃傳》則具有“事增于前、文省于后”的優(yōu)點(diǎn),兩篇《吐蕃傳》各有所長(zhǎng),不可偏廢,對(duì)研究西藏早期歷史具有無(wú)可替代的重要價(jià)值。舊新唐書(shū)均屬古籍,為使關(guān)心西藏歷史的讀者特別是青年讀者能夠讀懂《吐蕃傳》,譯注者將全書(shū)按歷史分段,全譯成白話文,并對(duì)文中涉及的年號(hào)、職官及生僻字等做了詳盡的注釋?zhuān)匾录杂斜尘敖庹f(shuō),對(duì)古代人名做簡(jiǎn)介、附譯音,古代地名均做考據(jù)并將今名附后。全書(shū)注釋可謂詳盡準(zhǔn)確,具有學(xué)術(shù)性,對(duì)研究西藏史中使用官修古籍信史是一種普及,亦能起到工具書(shū)的作用。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|