漢語(yǔ)中存在著豐富的植物隱喻。自《詩(shī)經(jīng)》至唐詩(shī)宋詞、再到當(dāng)代詩(shī)歌及文學(xué)作品,自書(shū)面表達(dá)至日常會(huì)話,借助大量的植物來(lái)喻人、喻物、喻事是漢語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)方式的特色之一。本書(shū)從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度,以漢語(yǔ)中存在的植物相關(guān)表達(dá)為主體,探究語(yǔ)言背后諸如隱喻、轉(zhuǎn)喻、典型意象、抽象化、焦點(diǎn)化等認(rèn)知活動(dòng),探討植物詞匯的生成和認(rèn)知路徑;隨后以人是植物的概念隱喻為背景,對(duì)比考察中、日兩國(guó)語(yǔ)言中的植物隱喻,通過(guò)分析其共性及差異,從而明確漢語(yǔ)中植物隱喻的特色;在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步探究漢語(yǔ)植物隱喻形成的認(rèn)知機(jī)制、認(rèn)知心理與文化背景,為講好中國(guó)故事提供新思路,助力中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走出去。
第一章序論1
1.1研究目的と背景1
1.2先行研究と問(wèn)題點(diǎn)2
1.2.1植物に関する意味的研究2
1.2.2植物に関する文化的研究4
1.2.3植物に関する認(rèn)知的研究7
1.3研究の流れと方法9
1.4まとめ13
第二章認(rèn)知言語(yǔ)學(xué)のアプローチ14
2.1認(rèn)知言語(yǔ)學(xué)のメタファー理論15
2.1.1メタファーの身體的基盤(pán)18
2.1.2経験のゲシュタルト19
2.1.3メタファーと類似性21
2.2メトニミーとシネクドキ21
2.3カテゴリー化25
2.3.1プロトタイプと拡張事例27
2.3.2イメージ形成とスキーマ29
2.4メタファーと文化32
第三章植物の慣用表現(xiàn)についての認(rèn)知的分析34
3.1記號(hào)化と意味拡張35
3.1.1漢字記號(hào)の位置づけ35
3.1.2漢字とイメージスキーマ37
3.1.3漢字と連想プロセス40
3.1.4漢字と植物の社會(huì)文化的背景42
3.2植物と認(rèn)知プロセス―「木」と「草」を中心に48
3.2.1「木」と「草」のカテゴリー化48
3.2.2身體的経験と意味拡張49
3.3植物と認(rèn)知プロセス―「花」を中心に58
3.3.1「花」のイメージ形成58
3.3.2「花」のカテゴリー化59
3.3.3「花」と意味拡張のメカニズム73
3.4まとめ80
第四章日中両言語(yǔ)の植物のメタファー82
4.1「人間は植物」の概念メタファー82
4.1.1植物のメタファーの身體性82
4.1.2「生」と「死」のメタファー87
4.2植物の人體領(lǐng)域への寫(xiě)像96
4.2.1女性に関するメタファー96
4.2.2男性に関するメタファー111
4.3植物の感情領(lǐng)域への寫(xiě)像116
4.4植物の精神領(lǐng)域への寫(xiě)像128
4.4.1「植物は美徳」のメタファー128
4.4.2「植物は性格」のメタファー145
4.5植物の社會(huì)構(gòu)造への寫(xiě)像149
4.5.1身分と地位のメタファー149
4.5.2勢(shì)力のメタファー154
4.6まとめ156
第五章植物の詩(shī)的表現(xiàn)と認(rèn)知プロセスの諸相157
5.1自然描寫(xiě)と認(rèn)知プロセス158
5.1.1自然描寫(xiě)と言葉の身體性158
5.1.2自然描寫(xiě)と感情移入164
5.1.3五感の身體性と共感覚の修辭性170
5.2レトリックと認(rèn)知プロセス174
5.2.1花言葉のレトリック性174
5.2.2連想プロセスと主観性175
5.2.3知識(shí)フレームの制約179
5.3ブレンディングと認(rèn)知プロセス181
5.3.1イメージのゲシュタルト性182
5.3.2日中文化の繋がりと変容190
5.4まとめ191
第六章結(jié)語(yǔ)と展望193
6.1本研究成果193
6.2今後の研究の展望199
6.2.1文化的意味と異文化コミュニケーション199
6.2.2言語(yǔ)教育の場(chǎng)への応用200
參考文獻(xiàn)202
外國(guó)語(yǔ)參考文獻(xiàn)202
中國(guó)語(yǔ)文獻(xiàn)206
例文出典及び使用するコーパス214