《法治的細節(jié)》一書講述了世間法治的人情世故,作者從貌似瑣碎的細節(jié)出發(fā),去探求制度建設(shè)的原理與途徑。
娓娓道來的故事,鏗鏘有力的駁斥,看似平淡的講述,深刻分析的法理。時而淡定,時而義憤,時而慷慨,時而平靜,我們會跟隨作者的思路浮想聯(lián)翩,隨著作者的情緒喜怒哀樂。
《法治的細節(jié)》是旅美法律學者周大偉先生繼《北京往事》后的又一本法治時評隨筆集。其中的文章是周大偉先生近年里在中美兩地工作、旅行期間寫成的。并在《南方周末》、《法制周末》等有影響力的 報刊上刊載。讀者對周大偉先生的文字這樣評論到:“周大偉先生的文章一向直接明快,一語中的。在各種各樣的專家精英頭銜變得越來越廉價的時代,寫出文字和發(fā)出聲音并不稀缺, 最為難得的是觀點深刻且文字耐看。周先生娓娓道來的法律隨筆寫作無疑已達此境界!焙螅
細節(jié)中的法治
賀衛(wèi)方
本書作者是我大學晚一年的老同學。雖然在大學時期并不相識,但是在過去十多年間,相互交往卻十分頻繁。除了常讀到他的報章文字外,平常還在老同學和朋友的各種聚會中多有交流。聽他聊天,也是信息豐富,生動有趣,見解不凡。由于他在國內(nèi)讀法學,又在美國讀法學院之后,長期旅居美國,頻繁來往于不同國家,對于法治建設(shè),既有寬闊的視野,又有深邃的思考。五年前,他就出版了隨筆集《北京往事》,頗受讀者好評,現(xiàn)在,他的這本《法治的細節(jié)》又將問世,我很為老同學的新成績而高興。
這本收集了他近年來的一些隨筆和評論的文集取名《法治的細節(jié)》,讓我想到劉瑜教授的那本有趣有益的《民主的細節(jié)》。大偉告訴我,要取一個好書名頗感不易,套用劉著的取名法也算是一種討巧。不過,我們也不妨“假戲真做”,為這樣的書名作一點合法性論證。民主需要宏大的理論建構(gòu),也需要豐富的微觀細節(jié)使它得以運行。法治又何嘗不是這樣?本書中很多文章就在不斷地告訴我們這類的細節(jié):
作者告訴我們不動產(chǎn)征收不得通過行政強制措施征收乃是文明國家通例,但是在中國,卻賦予行政機構(gòu)如此強勢的權(quán)力,導致行政權(quán)無所忌憚,也使得行政相對人喪失應有的司法救濟。他從美國電影《十二怒漢》里揭示陪審制如何保障人權(quán),尤其是理性精神如何奠定陪審制作為“民主的學校,自由的堡壘”的基礎(chǔ)。他結(jié)合親身經(jīng)歷,剖析納稅人的權(quán)利得以保障的體制力量。最有趣的是,他見微知著,從房屋租賃法律關(guān)系的演進中發(fā)現(xiàn)了背后隱含著的一個秘密:何以中國傳統(tǒng)社會農(nóng)民起義此伏彼起,或許就是對于地主與租戶之間的沖突,一直沒有辦法建立一種理性、和平、有序和公平的制度。
從貌似瑣碎的細節(jié)出發(fā),尋求制度建設(shè)的原理與途徑,這是作者的典型論證方式。本書也啟發(fā)我們反思一個問題:人類文明不同,就需要調(diào)整的關(guān)系和遭遇到的困難而言,相互之間并無多大分別,但是所形成的制度模式卻差異甚大。這種分歧也許跟民族整體思維方式的不同有深切關(guān)聯(lián)。大偉書中也涉及隨著近代西法東漸,外來制度——例如三院,即法院、醫(yī)院和學院——在中國的變形。在我看來,之所以發(fā)生這種“淮南為橘,淮北為枳”的后果,跟我們對細節(jié)的忽視密不可分。
中國現(xiàn)代化的法治建設(shè)開始于晚清變法,尤其是1902年以朝廷下詔,任命沈家本、伍廷芳為修訂法律大臣主持法律變革為起點,迄今已逾百年。也許跟一開始就是在外來壓力之下勉為其難有關(guān),我們內(nèi)心多半是像時下網(wǎng)絡(luò)流行語有所謂“各種不服”,對于引進西方法治一直處在一種將信將疑、欲進又止的狀態(tài)。外部壓力大的時候,也許就往前走幾步,否則就裹足不前。并非發(fā)自內(nèi)心驅(qū)動的事實還導致一種敷衍心態(tài)。能夠在表面上作出法治的樣子,例如編纂法典,設(shè)置機構(gòu),拉起隊伍,穿上行頭,都可以有板有眼地進行。但是,制度運行的內(nèi)在精神仍然是非法治甚至反法治的,其效果如何,了解近代史的人們都知道。我們是否可以說,如果晚清政府能夠真誠而非敷衍地推行法治,中國就無須走向共和,君主立憲制也完全可以達到實質(zhì)上的憲政體制?同樣的道理也可以解釋后來的江山易幟。
如果我們把眼光放得更加長遠,也可以看出,法治在中華大地上難以健康成長有更為悠久的歷史根源。且不說“德主刑輔”、“刑期去刑”這類儒家信條,觀察傳統(tǒng)社會的具體治道與治術(shù),就會看出,我們是怎樣喜歡宏大敘事,而忽視具體制度建構(gòu)的。例如,在一個農(nóng)業(yè)社會里,土地權(quán)利及其相關(guān)制度的重要性不言而喻。無論是古典羅馬法,還是諾曼征服之后的英國普通法,關(guān)于土地所有、占有、保有、使用、買賣、時效、占有取得等權(quán)利及法律救濟方式,相關(guān)規(guī)范浩如煙海,各種學說百家爭鳴。無論是羅馬的那些備受推崇的大法學家,還是英國法學家布拉克頓和法官柯克,都在這方面殫精竭慮,其成果也成為學術(shù)史上的偉大經(jīng)典。
但是,在古代中國,畢生致力于土地制度研究的大學者是不存在的。在古典立法里,有關(guān)土地的規(guī)范鳳毛麟角。官員在處理這類被稱之為“田土細故”的糾紛時,壓根兒不需要引用法律(當然,絕大多數(shù)情況下也沒的可引),只是依據(jù)一些古代故事以及司法官員的公正感——如果有的話——作出判決。春秋決獄讓這種大而化之的司法模式具有了正統(tǒng)地位。在閱讀一些古典司法判決書的時候,我們很少看到,州縣官員們在處理田土糾紛時會引用此前就類似案件所作的判決。司法中的這種個別主義喪失了可預期性,同時也為司法腐敗留下了巨大的空間。
從這樣的角度觀察,今天的法律人樹立一種不棄微末的精神,重視法治的細節(jié)建構(gòu),就不僅指向制度,更是改造文化。當然,在挖掘和培育細節(jié)的同時,我們還需要在每一個細節(jié)里滲透普遍的價值,努力造就一個局部與整體相和諧的體系,也是自不待言的。當年胡適先生倡導“多研究些問題,少談些‘主義’”,其意義也可當如是觀。
賀衛(wèi)方
2013年1月11日
周大偉,祖籍江蘇無錫,幼年時隨父母遷居北京。先后就學于北京市第三十一中學(前身為崇德中學)、西南政法大學法律系、中國人民大學法學院、美國伊利諾伊大學(UIUC)法學院。美國哥倫比亞大學法學院研究學者,F(xiàn)在中美兩地從事法學教研和企業(yè)投資顧問工作(中國社會科學院法學研究所特聘研究員,北京理工大學兼職教授,紀錄片獨立制片人,投資公司法律顧問,《中國新聞周刊》、《法制日報一法治周末》專欄作家)。熱愛法學寫作,不做官樣文章,正在嘗試用深入淺出、詼諧幽默的文字敘述艱澀枯燥的法律問題,主張客觀溫和、活泛并人性充沛的寫作風格。
法律江湖
“到處都是我們的人!”
——談中國法律職業(yè)群體中的關(guān)系網(wǎng)
中國法律職業(yè)群體的前世今生
中國人的法治基因
腐敗官員進法學院
誰來管住法院院長的妹妹?
滿身盡是黃金卡
臺灣法律人的幸福和憂愁
孔子學院里的中國“關(guān)系經(jīng)”
法治細節(jié)
訴訟時代降臨,我們準備好了嗎?
法治的細節(jié)
婚姻法中的天平
殺人與償命之間
“看著我的眼睛”
——證人出庭的意義
如果把判決比作電燈,調(diào)解就是蠟燭
中醫(yī)民事侵權(quán):一個被法律遺漏的角落
有感于深圳市長許宗衡落馬
從經(jīng)典影片《十二怒漢》想到孔慶東的言論
從唐駿的“西太平洋大學”到
許宗衡的“美國國際東西方大學”
保險的力量
跨國欺詐的道具:美國州務(wù)卿
的簽字及中國領(lǐng)事館的蓋章
對身份證登記指紋信息的思慮
強制拆遷,理應從“行政”轉(zhuǎn)向“司法”
依法強制拆遷前政府應預付保證金
王明的那點兒“婚姻法律問題”
法律人眼里的雞蛋和圍墻
——從周立波的一個清口秀節(jié)目談起
寫給“李剛門”受害者親屬的一封回信
房東與房客之間的法律斷想
為什么不能直接報警救助乞討兒童?
引經(jīng)據(jù)典的苦惱
小額速裁程序:從民工討薪開始
我想推薦劉俐俐同學去讀法學院
認識現(xiàn)代城市,從下水道開始
從北京三環(huán)路旁那塊“最牛農(nóng)田”談起
裝房子、買家具,我只來居然之家?
過程與結(jié)果:區(qū)分民事法律行為的新標尺
咨詢公司的風險法律責任
拒絕“法律套話”的江偉教授
中國到底有多少法官在辦案?
西風東雨
覺醒與松綁
——中國崛起的秘密
“月亮代表我的心”
——我看中西方文化的差異和互補
“我不喜歡花納稅人的錢”
為什么執(zhí)行死刑在美國要等這么久的時間?
美國高鐵建設(shè)為什么這么慢?
美國大學里沒有班干部
在美國登記公司的“秘密”
法院百年路漫漫
美國的經(jīng)驗:不動產(chǎn)征收中的司法原則和判例
“拆遷”一詞作為法律詞語的英譯問題
大學百年路迷茫
加州“獨立候選人”的那些精彩往事
親歷“美國工潮”及其啟示
我在美國遇到的“活雷鋒”
崇拜英雄與承認軟弱
我在美國送禮的“遭遇”
蘇聯(lián)崩潰的主要原因
王室的旅游價值
旅途中的多彩世界
這一夜,我們來講Chinglish
從3D版《泰坦尼克號》想到的多維世界
梁慧星教授和他的鄉(xiāng)鎮(zhèn)圖書館
釋卷品讀
蘇力選擇的風景
——蘇力新書《走不出的風景》讀后
“林良多”教授:那首網(wǎng)間瘋傳
的愛國詩篇并不是我寫的!
風中有團不滅的火
《什么是最好的辯護?》讀后感
后記
不久前,我在美國加州遇到一個早年和我做鄰居的美國朋友,這是個單純好學的美國中年人.他很興奮地告訴我,他最近去一個由中國政府資助的孔子學院試聽了幾次課程。我好奇地問他,你在課堂上有什么收獲嗎?他告訴我,幾堂課下來,他學會了一個新的中國單詞:“關(guān)系”。使我驚訝的是,他的“CUANXI(關(guān)系)”這兩個宇發(fā)音格外清晰。他告訴我說,之所以如此,是因為孔子學院的老師反復在課堂上講這兩個字,以至于他印象太深刻了。
他還告訴我,在課堂上中國教師很直率地告訴學生們,依照中國文化傳統(tǒng),一個人或一個企業(yè)如果想成功,必須要建立廣泛的人際關(guān)系,其中的重要方式就是“請客和送禮”。他當時在課堂上就產(chǎn)生一個疑問:“請客送禮”的對象是否包括政府公務(wù)人員和司法人員呢?在美國,即便是給公司商業(yè)客戶送禮,也不可以超出一定規(guī)格(比如80-100美元),否則也會構(gòu)成商業(yè)賄賂的罪名。
近年來,在美國不少著名的商學院里,往往會開一門叫做“DoingBusinessinChina”(在中國經(jīng)商)的選修課程。前來聽這門課的大多是有興趣來中國經(jīng)商的MBA學生們。我自己在一所美國商學院里曾旁聽過一位開課教師的講座,我發(fā)現(xiàn),這門課并沒有多少純粹和中國business相關(guān)的東西,講的內(nèi)容幾乎完全是中國的人情世故。授課教師所有選取的案例和進行的分析,最后得出的結(jié)論無非是:想要在中國經(jīng)商辦事,就必須處理好各種“關(guān)系”,包括和中國政府的關(guān)系以及和中國民眾的關(guān)系,等等。我注意到,課堂上的那些美國學生很積極坦率地參與課堂討論,因為在他們看來,在社會上建立network并享受一個融洽和諧的人際關(guān)系是件光明正大、理所當然的事情。不過,我卻發(fā)現(xiàn),教室里那些來自中國的留學生們,卻彼此面面相覷,表情上有幾分尷尬,他們似乎內(nèi)心中有些難言之隱。這到底是因為什么呢?
我隱約地感到,中文的“關(guān)系”與英文中的“關(guān)系”,在含義上還是有微妙的區(qū)別的。中國人在海外孔子學院里向這些藍眼睛高鼻子的外國人講述的所謂“關(guān)系”,顯然并不是這些普通的社交關(guān)系,其中似乎隱含著更深更隱秘的含義,比如那些“只能意會不可言傳”的具有中國特色的文化遺傳密碼的東西,比如那些可能包含著很多超越正常邏輯、超越道德和法律界限的東西。看起來,我們中國政府投入巨資在海外設(shè)立的孔子學院的課堂里,到底在給那些金發(fā)碧眼的外國朋友們講些什么?說不定中國政府的那些主管部門自己也不一定很清楚。
……